[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next]
[Thread Index]
[Date Index]
[Author Index]
rpms/mc/devel mc-cstrans.patch, NONE, 1.1 mc-ctrl-t.patch, NONE, 1.1 mc.spec, 1.63, 1.64
- From: fedora-cvs-commits redhat com
- To: fedora-cvs-commits redhat com
- Subject: rpms/mc/devel mc-cstrans.patch, NONE, 1.1 mc-ctrl-t.patch, NONE, 1.1 mc.spec, 1.63, 1.64
- Date: Mon, 3 Oct 2005 06:49:35 -0400
Author: jnovy
Update of /cvs/dist/rpms/mc/devel
In directory cvs.devel.redhat.com:/tmp/cvs-serv9888
Modified Files:
mc.spec
Added Files:
mc-cstrans.patch mc-ctrl-t.patch
Log Message:
- fix duplicated keyboard shortcuts in menus for Czech locale (#169734)
- fix ctrl-t page code recoding for Russian locale, thanks to
Andy Shevchenko (#163594)
mc-cstrans.patch:
cs.po | 27 +++++++++++++--------------
1 files changed, 13 insertions(+), 14 deletions(-)
--- NEW FILE mc-cstrans.patch ---
--- mc-4.6.1/po/cs.po.cstrans 2005-07-23 18:53:26.000000000 +0200
+++ mc-4.6.1/po/cs.po 2005-10-02 17:32:24.000000000 +0200
@@ -5,6 +5,7 @@
# Michal Svec <rebel penguin cz> (Michal ©vec), 2000.
# Stanislav Brabec <utx penguin cz>, 2001, 2002.
# Miloslav Trmac <mitr volny cz>, 2003.
+# Jindrich Novy <jnovy redhat com>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -566,7 +567,7 @@ msgstr "&Pøehodit znaèky F3"
#: edit/editmenu.c:320
msgid "&Mark Columns S-F3"
-msgstr "&Znaèit sloupcovì S-F3"
+msgstr "Z&naèit sloupcovì S-F3"
#: edit/editmenu.c:322
msgid "Toggle &ins/overw Ins"
@@ -618,7 +619,7 @@ msgstr "jít na &Párovou závorku M-
#: edit/editmenu.c:350 edit/editmenu.c:374
msgid "Insert &literal... C-q"
-msgstr "vlo¾it &znak... C-q"
+msgstr "vlo¾it &Znak... C-q"
#: edit/editmenu.c:352 edit/editmenu.c:376
msgid "&Refresh screen C-l"
@@ -626,7 +627,7 @@ msgstr "&Obnovit obrazovku C-
#: edit/editmenu.c:354 edit/editmenu.c:378
msgid "&Start record macro C-r"
-msgstr "zaèít zaznamenávat &Makro C-r"
+msgstr "z&Aèít zaznamenávat makro C-r"
#: edit/editmenu.c:355 edit/editmenu.c:379
msgid "&Finish record macro... C-r"
@@ -634,11 +635,11 @@ msgstr "&Ukonèit záznam makra... C-
#: edit/editmenu.c:356
msgid "&Execute macro... C-a, KEY"
-msgstr "&Provést makro... C-a, KLÁV"
+msgstr "provést &Makro... C-a, KLÁV"
#: edit/editmenu.c:357 edit/editmenu.c:381
msgid "Delete macr&o... "
-msgstr "&Smazat makro "
+msgstr "smaza&T makro "
#: edit/editmenu.c:359 edit/editmenu.c:383
msgid "Insert &date/time "
@@ -658,15 +659,15 @@ msgstr "&Setøídit M-
#: edit/editmenu.c:364 edit/editmenu.c:388
msgid "Paste o&utput of... M-u"
-msgstr ""
+msgstr "vlo¾it &Výstup..."
#: edit/editmenu.c:365 edit/editmenu.c:389
msgid "E&xternal Formatter F19"
-msgstr "E&xterní formátovaè F19"
+msgstr "e&Xterní formátovaè F19"
#: edit/editmenu.c:366 edit/editmenu.c:390
msgid "&Mail... "
-msgstr "o&Deslat... "
+msgstr "od&Eslat... "
#: edit/editmenu.c:380
msgid "&Execute macro... C-x e, KEY"
@@ -2290,9 +2291,8 @@ msgid "&Add current"
msgstr "pøidat &Tento"
#: src/hotlist.c:126
-#, fuzzy
msgid "&Refresh"
-msgstr "&Pozpátku"
+msgstr "&Obnovit"
#: src/hotlist.c:127
msgid "Fr&ee VFSs now"
@@ -2673,7 +2673,7 @@ msgstr "sí»ové spoje&Ní..."
#: src/main.c:810 src/main.c:834
msgid "FT&P link..."
-msgstr "FT&P spojení..."
+msgstr "F&TP spojení..."
#: src/main.c:811 src/main.c:835
msgid "S&hell link..."
@@ -2697,7 +2697,7 @@ msgstr "pro&Hlédnout F3"
#: src/main.c:847
msgid "Vie&w file... "
-msgstr "prohlé&Dnout soubor..."
+msgstr "proh&Lédnout soubor..."
#: src/main.c:848
msgid "&Filtered view M-!"
@@ -4161,9 +4161,8 @@ msgid "ftpfs: sending user password"
msgstr "ftpfs: heslo pro anonymní ftp odesláno"
#: vfs/ftpfs.c:478
-#, fuzzy, c-format
msgid "FTP: Account required for user %s"
-msgstr " FTP: Heslo je vy¾adováno pro "
+msgstr "FTP: Heslo je vy¾adováno pro %s"
#: vfs/ftpfs.c:480
#, fuzzy
mc-ctrl-t.patch:
view.c | 4 ++--
1 files changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)
--- NEW FILE mc-ctrl-t.patch ---
--- mc-4.6.1/src/view.c.orig 2005-08-31 08:28:40.000000000 -0400
+++ mc-4.6.1/src/view.c 2005-08-31 09:24:09.000000000 -0400
@@ -1085,7 +1085,7 @@ display (WView *view)
int mblen;
wchar_t wc;
#endif /* UTF8 */
- c = get_byte (view, from);
+ c = (unsigned char) get_byte (view, from);
if ((c == '\n') || (col >= width && view->wrap_mode)) {
col = frame_shift;
row++;
@@ -1116,7 +1116,7 @@ display (WView *view)
if (res == mblen)
break;
- mbbuf[mblen] = convert_to_display_c (get_byte (view, from + mblen));
+ mbbuf[mblen] = convert_to_display_c ((unsigned char) get_byte (view, from + mblen));
mblen++;
}
Index: mc.spec
===================================================================
RCS file: /cvs/dist/rpms/mc/devel/mc.spec,v
retrieving revision 1.63
retrieving revision 1.64
diff -u -r1.63 -r1.64
--- mc.spec 29 Sep 2005 17:49:11 -0000 1.63
+++ mc.spec 3 Oct 2005 10:49:32 -0000 1.64
@@ -1,7 +1,7 @@
Summary: User-friendly text console file manager and visual shell.
Name: mc
Version: 4.6.1a
-Release: 0.16
+Release: 0.17
Epoch: 1
License: GPL
Group: System Environment/Shells
@@ -24,6 +24,8 @@
Patch9: mc-specsyntax.patch
Patch10: mc-find.patch
Patch11: mc-symcrash.patch
+Patch12: mc-cstrans.patch
+Patch13: mc-ctrl-t.patch
%description
Midnight Commander is a visual shell much like a file manager, only
@@ -47,6 +49,8 @@
%patch9 -p1 -b .specsyntax
%patch10 -p1 -b .find
%patch11 -p1 -b .symcrash
+%patch12 -p1 -b .cstrans
+%patch13 -p1 -b .ctrl-t
# convert files in /lib to UTF-8
pushd lib
@@ -183,6 +187,11 @@
%dir %{_datadir}/mc
%changelog
+* Mon Oct 2 2005 Jindrich Novy <jnovy redhat com> 4.6.1a-0.17
+- fix duplicated keyboard shortcuts in menus for Czech locale (#169734)
+- fix ctrl-t page code recoding for Russian locale, thanks to
+ Andy Shevchenko (#163594)
+
* Thu Sep 29 2005 Jindrich Novy <jnovy redhat com> 4.6.1a-0.16
- fix memory leak in mc-utf8 patch, thanks to Marcin Garski (#169549)
- fix mc-find patch to support UTF-8, thanks to Victor Abramoff (#169531)
[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next]
[Thread Index]
[Date Index]
[Author Index]