[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next]
[Thread Index]
[Date Index]
[Author Index]
rpms/mc/devel mc-cstrans.patch,1.1,1.2
- From: fedora-cvs-commits redhat com
- To: fedora-cvs-commits redhat com
- Subject: rpms/mc/devel mc-cstrans.patch,1.1,1.2
- Date: Mon, 3 Oct 2005 09:48:00 -0400
Author: jnovy
Update of /cvs/dist/rpms/mc/devel
In directory cvs.devel.redhat.com:/tmp/cvs-serv31884
Modified Files:
mc-cstrans.patch
Log Message:
fix yet another menu shortcut keys
mc-cstrans.patch:
cs.po | 33 ++++++++++++++++-----------------
1 files changed, 16 insertions(+), 17 deletions(-)
Index: mc-cstrans.patch
===================================================================
RCS file: /cvs/dist/rpms/mc/devel/mc-cstrans.patch,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.1 -r1.2
--- mc-cstrans.patch 3 Oct 2005 10:49:32 -0000 1.1
+++ mc-cstrans.patch 3 Oct 2005 13:47:57 -0000 1.2
@@ -1,5 +1,5 @@
--- mc-4.6.1/po/cs.po.cstrans 2005-07-23 18:53:26.000000000 +0200
-+++ mc-4.6.1/po/cs.po 2005-10-02 17:32:24.000000000 +0200
++++ mc-4.6.1/po/cs.po 2005-10-03 15:41:37.000000000 +0200
@@ -5,6 +5,7 @@
# Michal Svec <rebel penguin cz> (Michal ©vec), 2000.
# Stanislav Brabec <utx penguin cz>, 2001, 2002.
@@ -13,10 +13,19 @@
#: edit/editmenu.c:320
msgid "&Mark Columns S-F3"
-msgstr "&Znaèit sloupcovì S-F3"
-+msgstr "Z&naèit sloupcovì S-F3"
++msgstr "z&Naèit sloupcovì S-F3"
#: edit/editmenu.c:322
msgid "Toggle &ins/overw Ins"
+@@ -574,7 +575,7 @@ msgstr "&Vkládání/Pøepis Ins"
+
+ #: edit/editmenu.c:324
+ msgid "&Copy F5"
+-msgstr "&Kopírovat F5"
++msgstr "k&Opírovat F5"
+
+ #: edit/editmenu.c:325
+ msgid "&Move F6"
@@ -618,7 +619,7 @@ msgstr "jít na &Párovou závorku M-
#: edit/editmenu.c:350 edit/editmenu.c:374
@@ -88,15 +97,29 @@
#: src/main.c:811 src/main.c:835
msgid "S&hell link..."
-@@ -2697,7 +2697,7 @@ msgstr "pro&Hlédnout F3"
+@@ -2693,11 +2693,11 @@ msgstr "&U¾ivatelské menu F2"
+
+ #: src/main.c:846
+ msgid "&View F3"
+-msgstr "pro&Hlédnout F3"
++msgstr "proh&Lédnout F3"
#: src/main.c:847
msgid "Vie&w file... "
-msgstr "prohlé&Dnout soubor..."
-+msgstr "proh&Lédnout soubor..."
++msgstr "p&Rohlédnout soubor..."
#: src/main.c:848
msgid "&Filtered view M-!"
+@@ -2705,7 +2705,7 @@ msgstr "&Filtrovaný pohled M-!"
+
+ #: src/main.c:849
+ msgid "&Edit F4"
+-msgstr "editov&At F4"
++msgstr "e&Ditovat F4"
+
+ #: src/main.c:850
+ msgid "&Copy F5"
@@ -4161,9 +4161,8 @@ msgid "ftpfs: sending user password"
msgstr "ftpfs: heslo pro anonymní ftp odesláno"
[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next]
[Thread Index]
[Date Index]
[Author Index]