[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next]
[Thread Index]
[Date Index]
[Author Index]
Re: Meaningless name (was: Re: rpms/xchat/devel ...)
- From: Ray Strode <rstrode redhat com>
- To: Discussions about development for the Fedora desktop <fedora-desktop-list redhat com>
- Subject: Re: Meaningless name (was: Re: rpms/xchat/devel ...)
- Date: Sun, 03 Jun 2007 21:35:42 -0400
Hi,
> I agree that the only way to make this work with translations is to add
> a new field, e.g. FullName, and allow placeholders:
>
> FullName=%{Name} %{GenericName}
> FullName[fr_FR]=%{Name} - %{GenericName}
That doesn't really work either, we had
Name=Foo
GenericName=Text Editor
Fullname=Foo Text Editor
it's possible the language could be something like:
Name[qx_QX]=Foo
GenericName[qx_QX]=Modifierer doo Tekst
FullName[qx_QX] = Modifiereth du Tekst sa Fooerd
What I'm saying is suffixes can change depending on the surrounding
words, so any strategy that involves placeholders won't work (because
they'll expand with the wrong suffixes).
We've had bugs about this kind of thing before, although I don't
remember the details. (Was it with Irish Gaelic? I don't know.)
--Ray
[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next]
[Thread Index]
[Date Index]
[Author Index]