[
Date Prev
][
Date Next
] [
Thread Prev
][
Thread Next
] [
Thread Index
] [
Date Index
] [
Author Index
]
Re: Packet Inspection
From
: Kenneth Porter <shiva sewingwitch com>
To
: Development discussions related to Fedora Core <fedora-devel-list redhat com>
Subject
: Re: Packet Inspection
Date
: Tue, 25 Jan 2005 19:26:35 -0800
--On Tuesday, January 25, 2005 8:59 AM -0800 Remco Treffkorn <remco rvt com> wrote:
Very observant. Both 'package' and 'packet' translate into German as 'Packet'.
Aha. Never thought about the etymology before. Here's the entries for the two at my favorite dictionary site:
<
http://dictionary.reference.com/search?q=packet
>
<
http://dictionary.reference.com/search?q=package
>
So "package" is something that has been packed, and "packet" is a small package. Does German have something like the English (or is it French?) "ette" suffix for creating diminutives from other words?
Follow-Ups
:
Re: Packet Inspection
From:
Roland Kaeser
References
:
Package Inspection
From:
Roland Kaeser
Re: Packet Inspection
From:
Kenneth Porter
Re: Packet Inspection
From:
Remco Treffkorn
[
Date Prev
][
Date Next
] [
Thread Prev
][
Thread Next
] [
Thread Index
] [
Date Index
] [
Author Index
]