install-guide/FC-6/po sr.po, NONE, 1.1 pt_BR.po, 1.1, 1.2 pt.po, 1.3, 1.4

Paul W. Frields (pfrields) fedora-docs-commits at redhat.com
Fri Feb 16 14:04:40 UTC 2007


Author: pfrields

Update of /cvs/docs/install-guide/FC-6/po
In directory cvs-int.fedora.redhat.com:/tmp/cvs-serv15100/po

Modified Files:
	pt_BR.po pt.po 
Added Files:
	sr.po 
Log Message:
Update PO from i18n and add "sr" translation


--- NEW FILE sr.po ---
# translation of sr.po to Serbian
# Serbian translations for install-guide
#
# Igor Miletic <grejigl-gnomeprevod at yahoo.ca>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-10-07 13:27-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-14 10:40-0500\n"
"Last-Translator: Igor Miletic <grejigl-gnomeprevod at yahoo.ca>\n"
"Language-Team: Serbian <fedora at prevod.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 0.10.1\n"

#: en_US/entities.xml:5
#: (title)
msgid "These entities are local to the Fedora Installation Guide."
msgstr "Ове ставке припадају Федорином водичу за инсталацију."

#: en_US/entities.xml:8
#: (comment)
msgid "Document base name"
msgstr "Основно име документа"

#: en_US/entities.xml:9
#: (text)
msgid "fedora-install-guide"
msgstr "fedora-install-guide"

#: en_US/entities.xml:12
#: (comment)
msgid "Document language"
msgstr "Језик документа"

#: en_US/entities.xml:13
#: (text)
msgid "en_US"
msgstr "sr_RS"

#: en_US/entities.xml:16
#: (comment)
msgid "Document version"
msgstr "Издање документа"

#: en_US/entities.xml:17
#: (text)
msgid "1.35"
msgstr "1.35.2"

#: en_US/entities.xml:20
#: (comment)
msgid "Document date"
msgstr "Датум документа"

#: en_US/entities.xml:21
#: (text)
msgid "2006-10-07"
msgstr "2006-10-07"

#: en_US/entities.xml:24
#: (comment)
msgid "Document ID string"
msgstr "ИД низ документа"

#: en_US/entities.xml:25
#: (text)
msgid "<use entity=\"DOCNAME\"/>-<use entity=\"DOCLANG\"/>-<use entity=\"DOCVERSION\"/> (<use entity=\"DOCDATE\"/>)"
msgstr "<use entity=\"DOCNAME\"/>-<use entity=\"DOCLANG\"/>-<use entity=\"DOCVERSION\"/> (<use entity=\"DOCDATE\"/>)"

#: en_US/entities.xml:31
#: (comment)
msgid "Local version of Fedora Core"
msgstr "Локално Fedora Core издање"

#: en_US/entities.xml:32
#: (text)
msgid "6"
msgstr "6"

#: en_US/rpm-info.xml:13
#: (rights)
msgid "OPL"
msgstr "OPL"

#: en_US/rpm-info.xml:14
#: (version)
msgid "1.0"
msgstr "1.0"

#: en_US/rpm-info.xml:17
#: (year)
msgid "2006"
msgstr "2006"

#: en_US/rpm-info.xml:18
#: (holder)
msgid "Red Hat, Inc."
msgstr "Red Hat, Inc."

#: en_US/rpm-info.xml:19
#: (holder)
msgid "Stuart Ellis"
msgstr "Stuart Ellis"

#: en_US/rpm-info.xml:20
#: (holder)
msgid "Paul W. Frields"
msgstr "Paul W. Frields"

#: en_US/rpm-info.xml:22
#: (title)
msgid "Fedora Core 6 Installation Guide"
msgstr "Fedora Core 6 водич кроз инсталацију"

#: en_US/rpm-info.xml:23
#: (desc)
msgid "Provides documentation for the installation process."
msgstr "Пружа документацију за поступак инсталације."

#: en_US/rpm-info.xml:27
#: (details)
msgid "Bugfixes, most minor"
msgstr "Исправке грешака, углавном мањих"

#: en_US/rpm-info.xml:31
#: (details)
msgid "Major reorganization for better workflow"
msgstr "Велико преуређење за бољи ток рада"

#: en_US/rpm-info.xml:35
#: (details)
msgid "Added information on additional repos and other fixes."
msgstr "Додати подаци о додатним ризницама и осталим исправкама."

#: en_US/rpm-info.xml:39
#: (details)
msgid "Amended USB media instructions to use dmesg."
msgstr "Допуњено упутство за USB медије са dmesg употребом."

#: en_US/rpm-info.xml:43
#: (details)
msgid "Improved LVM and partitioning information."
msgstr "Побољшани подаци о LVM-у и дељењу диска на партиције."

#: en_US/rpm-info.xml:47
#: (details)
msgid "Amended section on formatting USB media."
msgstr "Допуњен одељак о форматирању USB медија."

#: en_US/rpm-info.xml:51
#: (details)
msgid "Noted that Fedora package tools require network access."
msgstr "Забележено да алати Федориних пакета захтевају мрежни приступ."

#: en_US/rpm-info.xml:55
#: (details)
msgid "Provided extra CD burning information."
msgstr "Пружени додатни подаци о нарезивању ЦД-а."

#: en_US/rpm-info.xml:59
#: (details)
msgid "Fixed Soundcard screenshot links."
msgstr "Поправљене везе снимака екрана за звучне картице."

#: en_US/rpm-info.xml:63
#: (details)
msgid "Reenabled Sound Card section."
msgstr "Поново укључен одељак за звучну картицу."

#: en_US/rpm-info.xml:67
#: (details)
msgid "Removed obsolete admonition."
msgstr "Избачено застарело упозорење."

#: en_US/rpm-info.xml:71
#: (details)
msgid "Updated to match Rawhide."
msgstr "Ажурирано ради подударања са Rawhide."

#: en_US/rpm-info.xml:75
#: (details)
msgid "Updated First Boot section."
msgstr "Ажуриран одељак за „Прво покретање“."

#: en_US/rpm-info.xml:79
#: (details)
msgid "Boot options broken out into clearer subsections."
msgstr "„Опције за покретање“ подељене у јасније пододељке."

#: en_US/rpm-info.xml:83
#: (details)
msgid "Added Xen material."
msgstr "Додат Xen материјал."

#: en_US/rpm-info.xml:87
[...5110 lines suppressed...]
msgstr "Измене на вашем рачунару се неће извршити док не притиснете дугме <guilabel>Следећи</guilabel>. Ако одустанете од поступка инсталације након те тачке, Fedora Core систем ће бити недовршен и неупотребљив. За повратак на претходне екране ради прављења другачијих избора, одаберите <guilabel>Назад</guilabel> . За одустајање од инсталације, искључите рачнар."

#: en_US/abouttoinstall.xml:28
#: (title)
msgid "Aborting Installation"
msgstr "Одустајање од инсталације"

#: en_US/abouttoinstall.xml:29
#: (para)
msgid "In certain situations, you may be unable to return to previous screens. Fedora Core notifies you of this restriction and allows you to abort the installation program. You may reboot with the installation media to start over."
msgstr "У појединим ситуацијама се можда нећете моћи вратити на предходни екран. Fedora Core вас обавештава за ово ограничење и дозвољавам да зауставите инсталациони програм. Можете га поново покренути са инсталационог медија ако желите кренути испочетка."

#: en_US/abouttoinstall.xml:38
#: (title)
msgid "About to Install Screen"
msgstr "Екран пред инсталацију"

#: en_US/abouttoinstall.xml:47
#: (phrase)
msgid "About to install screen."
msgstr "Екран пред инсталацију."

#: en_US/abouttoinstall.xml:54
#: (para)
msgid "Click <guilabel>Next</guilabel> to begin the installation."
msgstr "Притисните <guilabel>Следећи</guilabel> да бисте започели инсталацију."

#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
#: en_US/entities.xml:0
#: (None)
msgid "translator-credits"
msgstr "Igor Miletic <grejigl-gnomeprevod at yahoo.ca>, 2007.Milos Komarcevic <kmilos at gmail.com>, 2007."

#~ msgid "Fix Mac OS X burning instructions (#225051)"
#~ msgstr "Поправка упутстава за нарезивање у Mac OS X  (#225051)"
#~ msgid "Fix download URL (#220100)"
#~ msgstr "Поправка УРЛ-а за преузимање (#220100)"
#~ msgid "@@image: './figs/welcome.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
#~ msgstr "@@image: './figs/welcome.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
#~ msgid "@@image: './figs/welcome.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
#~ msgstr "@@image: './figs/welcome.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
#~ msgid "@@image: './figs/upgrade.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
#~ msgstr "@@image: './figs/upgrade.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
#~ msgid "@@image: './figs/upgrade.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
#~ msgstr "@@image: './figs/upgrade.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
#~ msgid "@@image: './figs/upgradebootloader.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
#~ msgstr ""
#~ "@@image: './figs/upgradebootloader.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
#~ msgid "@@image: './figs/upgradebootloader.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
#~ msgstr ""
#~ "@@image: './figs/upgradebootloader.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
#~ msgid "@@image: './figs/timezone.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
#~ msgstr "@@image: './figs/timezone.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
#~ msgid "@@image: './figs/timezone.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
#~ msgstr "@@image: './figs/timezone.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
#~ msgid "@@image: './figs/rootpassword.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
#~ msgstr "@@image: './figs/rootpassword.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
#~ msgid "@@image: './figs/rootpassword.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
#~ msgstr "@@image: './figs/rootpassword.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
#~ msgid "@@image: './figs/taskselection.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
#~ msgstr "@@image: './figs/taskselection.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
#~ msgid "@@image: './figs/taskselection.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
#~ msgstr "@@image: './figs/taskselection.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
#~ msgid "@@image: './figs/additionalrepo.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
#~ msgstr "@@image: './figs/additionalrepo.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
#~ msgid "@@image: './figs/additionalrepo.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
#~ msgstr "@@image: './figs/additionalrepo.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
#~ msgid "@@image: './figs/packagegroups.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
#~ msgstr "@@image: './figs/packagegroups.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
#~ msgid "@@image: './figs/packagegroups.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
#~ msgstr "@@image: './figs/packagegroups.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
#~ msgid ""
#~ "@@image: './figs/packagegroupdetail.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
#~ msgstr ""
#~ "@@image: './figs/packagegroupdetail.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
#~ msgid ""
#~ "@@image: './figs/packagegroupdetail.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
#~ msgstr ""
#~ "@@image: './figs/packagegroupdetail.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
#~ msgid "@@image: './figs/askinstallmethod.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
#~ msgstr "@@image: './figs/askinstallmethod.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
#~ msgid "@@image: './figs/askinstallmethod.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
#~ msgstr "@@image: './figs/askinstallmethod.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
#~ msgid "@@image: './figs/hddinstmethod.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
#~ msgstr "@@image: './figs/hddinstmethod.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
#~ msgid "@@image: './figs/hddinstmethod.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
#~ msgstr "@@image: './figs/hddinstmethod.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
#~ msgid "@@image: './figs/anaipsetup.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
#~ msgstr "@@image: './figs/anaipsetup.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
#~ msgid "@@image: './figs/anaipsetup.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
#~ msgstr "@@image: './figs/anaipsetup.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
#~ msgid "@@image: './figs/nfssetup.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
#~ msgstr "@@image: './figs/nfssetup.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
#~ msgid "@@image: './figs/nfssetup.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
#~ msgstr "@@image: './figs/nfssetup.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
#~ msgid "@@image: './figs/ftpsetup.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
#~ msgstr "@@image: './figs/ftpsetup.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
#~ msgid "@@image: './figs/ftpsetup.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
#~ msgstr "@@image: './figs/ftpsetup.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
#~ msgid "@@image: './figs/ftpsetupfurther.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
#~ msgstr "@@image: './figs/ftpsetupfurther.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
#~ msgid "@@image: './figs/ftpsetupfurther.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
#~ msgstr "@@image: './figs/ftpsetupfurther.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
#~ msgid "@@image: './figs/httpsetup.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
#~ msgstr "@@image: './figs/httpsetup.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
#~ msgid "@@image: './figs/httpsetup.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
#~ msgstr "@@image: './figs/httpsetup.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
#~ msgid "@@image: './figs/networkconfig.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
#~ msgstr "@@image: './figs/networkconfig.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
#~ msgid "@@image: './figs/networkconfig.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
#~ msgstr "@@image: './figs/networkconfig.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
#~ msgid "@@image: './figs/langselection.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
#~ msgstr "@@image: './figs/langselection.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
#~ msgid "@@image: './figs/langselection.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
#~ msgstr "@@image: './figs/langselection.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
#~ msgid ""
#~ "@@image: './figs/keylayoutselection.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
#~ msgstr ""
#~ "@@image: './figs/keylayoutselection.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
#~ msgid ""
#~ "@@image: './figs/keylayoutselection.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
#~ msgstr ""
#~ "@@image: './figs/keylayoutselection.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
#~ msgid ""
#~ "@@image: './figs/installingpackages.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
#~ msgstr ""
#~ "@@image: './figs/installingpackages.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
#~ msgid "@@image: './figs/fbootwelcome.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
#~ msgstr "@@image: './figs/fbootwelcome.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
#~ msgid "@@image: './figs/fbootwelcome.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
#~ msgstr "@@image: './figs/fbootwelcome.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
#~ msgid "@@image: './figs/fbootlicense.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
#~ msgstr "@@image: './figs/fbootlicense.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
#~ msgid "@@image: './figs/fbootlicense.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
#~ msgstr "@@image: './figs/fbootlicense.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
#~ msgid "@@image: './figs/fbootfirewall.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
#~ msgstr "@@image: './figs/fbootfirewall.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
#~ msgid "@@image: './figs/fbootfirewall.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
#~ msgstr "@@image: './figs/fbootfirewall.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
#~ msgid "@@image: './figs/fbootselinux.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
#~ msgstr "@@image: './figs/fbootselinux.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
#~ msgid "@@image: './figs/fbootselinux.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
#~ msgstr "@@image: './figs/fbootselinux.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
#~ msgid "@@image: './figs/fbootdatetime.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
#~ msgstr "@@image: './figs/fbootdatetime.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
#~ msgid "@@image: './figs/fbootdatetime.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
#~ msgstr "@@image: './figs/fbootdatetime.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
#~ msgid "@@image: './figs/fbootdatetimentp.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
#~ msgstr "@@image: './figs/fbootdatetimentp.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
#~ msgid "@@image: './figs/fbootdatetimentp.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
#~ msgstr "@@image: './figs/fbootdatetimentp.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
#~ msgid "@@image: './figs/fbootsystemuser.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
#~ msgstr "@@image: './figs/fbootsystemuser.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
#~ msgid "@@image: './figs/fbootsystemuser.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
#~ msgstr "@@image: './figs/fbootsystemuser.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
#~ msgid "@@image: './figs/fbootsoundcard.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
#~ msgstr "@@image: './figs/fbootsoundcard.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
#~ msgid "@@image: './figs/fbootsoundcard.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
#~ msgstr "@@image: './figs/fbootsoundcard.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
#~ msgid "@@image: './figs/partitionoption.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
#~ msgstr "@@image: './figs/partitionoption.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
#~ msgid "@@image: './figs/partitionoption.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
#~ msgstr "@@image: './figs/partitionoption.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
#~ msgid "@@image: './figs/disksetup.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
#~ msgstr "@@image: './figs/disksetup.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
#~ msgid "@@image: './figs/disksetup.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
#~ msgstr "@@image: './figs/disksetup.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
#~ msgid "@@image: './figs/bootloader.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
#~ msgstr "@@image: './figs/bootloader.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
#~ msgid "@@image: './figs/bootloader.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
#~ msgstr "@@image: './figs/bootloader.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
#~ msgid "@@image: './figs/bootloaderothers.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
#~ msgstr "@@image: './figs/bootloaderothers.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
#~ msgid "@@image: './figs/bootloaderothers.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
#~ msgstr "@@image: './figs/bootloaderothers.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
#~ msgid "@@image: './figs/bootadvanced.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
#~ msgstr "@@image: './figs/bootadvanced.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
#~ msgid "@@image: './figs/bootadvanced.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
#~ msgstr "@@image: './figs/bootadvanced.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
#~ msgid "@@image: './figs/bootprompt.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
#~ msgstr "@@image: './figs/bootprompt.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
#~ msgid "@@image: './figs/bootprompt.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
#~ msgstr "@@image: './figs/bootprompt.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
#~ msgid "@@image: './figs/mediacheck.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
#~ msgstr "@@image: './figs/mediacheck.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
#~ msgid "@@image: './figs/mediacheck.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
#~ msgstr "@@image: './figs/mediacheck.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
#~ msgid "@@image: './figs/mediacheckresult.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
#~ msgstr "@@image: './figs/mediacheckresult.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
#~ msgid "@@image: './figs/mediacheckresult.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
#~ msgstr "@@image: './figs/mediacheckresult.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
#~ msgid "@@image: './figs/mediachecknext.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
#~ msgstr "@@image: './figs/mediachecknext.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
#~ msgid "@@image: './figs/mediachecknext.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
#~ msgstr "@@image: './figs/mediachecknext.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
#~ msgid "@@image: './figs/abouttoinstall.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
#~ msgstr "@@image: './figs/abouttoinstall.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
#~ msgid "@@image: './figs/abouttoinstall.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
#~ msgstr "@@image: './figs/abouttoinstall.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"



View full diff with command:
/usr/bin/cvs -f diff  -kk -u -N -r 1.1 -r 1.2 pt_BR.po
Index: pt_BR.po
===================================================================
RCS file: /cvs/docs/install-guide/FC-6/po/pt_BR.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.1 -r1.2
--- pt_BR.po	19 Dec 2006 01:24:19 -0000	1.1
+++ pt_BR.po	16 Feb 2007 14:04:38 -0000	1.2
@@ -1,19 +1,1497 @@
-# 
+# translation of pt_BR.po to Brazilian Portuguese
+# Valnir Ferreira Jr., 2006.
+# Valnir Ferreira Jr., 2006.
+# Valnir Ferreira Jr., 2006.
+# Valnir Ferreira Jr., 2006.
+# Valnir Ferreira Jr., 2006.
+# Valnir Ferreira Jr., 2006.
+# Valnir Ferreira Jr., 2006.
+# Valnir Ferreira Jr., 2006.
+# Valnir Ferreira Jr., 2006.
+# Valnir Ferreira Jr., 2006.
+# Valnir Ferreira Jr., 2006.
+# Valnir Ferreira Jr., 2006.
+# Valnir Ferreira Jr., 2006.
+# Valnir Ferreira Jr., 2006.
+# Valnir Ferreira Jr., 2006.
+# Valnir Ferreira Jr., 2006.
+# Valnir Ferreira Jr., 2006.
+# Valnir Ferreira Jr., 2006.
+# Valnir Ferreira Jr., 2006.
+# Valnir Ferreira Jr., 2006.
+# Valnir Ferreira Jr., 2006.
+# Valnir Ferreira Jr., 2006.
+# Valnir Ferreira Jr., 2006.
+# Valnir Ferreira Jr., 2006.
+# Valnir Ferreira Jr., 2006.
+# Valnir Ferreira Jr., 2006.
+# Valnir Ferreira Jr., 2006.
+# Valnir Ferreira Jr., 2006.
+# Valnir Ferreira Jr., 2006.
+# Valnir Ferreira Jr., 2006.
+# Valnir Ferreira Jr., 2006.
+# Valnir Ferreira Jr., 2006.
+# Valnir Ferreira Jr., 2006.
+# Valnir Ferreira Jr., 2006.
+# Valnir Ferreira Jr., 2006.
+# Valnir Ferreira Jr., 2006.
+# Valnir Ferreira Jr., 2006.
+# Valnir Ferreira Jr., 2006.
+# Valnir Ferreira Jr., 2006.
+# Valnir Ferreira Jr., 2006.
+# Valnir Ferreira Jr., 2006.
+# Valnir Ferreira Jr., 2006.
+# Valnir Ferreira Jr., 2006.
+# Valnir Ferreira Jr., 2006.
+# Valnir Ferreira Jr., 2006.
+# Valnir Ferreira Jr., 2006.
+# Valnir Ferreira Jr., 2006.
+# Valnir Ferreira Jr., 2006.
+# Valnir Ferreira Jr., 2006.
+# Valnir Ferreira Jr., 2006.
+# Valnir Ferreira Jr., 2006.
+# Valnir Ferreira Jr., 2006.
+# Valnir Ferreira Jr., 2006.
+# Valnir Ferreira Jr., 2006.
+# Valnir Ferreira Jr., 2006.
+# Valnir Ferreira Jr., 2006.
+# Valnir Ferreira Jr., 2006.
+# Valnir Ferreira Jr., 2006.
+# Valnir Ferreira Jr., 2006.
+# Valnir Ferreira Jr., 2006.
+# Valnir Ferreira Jr., 2006.
+# Valnir Ferreira Jr., 2006.
+# Valnir Ferreira Jr., 2006.
+# Valnir Ferreira Jr., 2006.
+# Valnir Ferreira Jr., 2006.
+# Valnir Ferreira Jr., 2006.
+# Valnir Ferreira Jr., 2006.
+# Valnir Ferreira Jr., 2006.
+# Valnir Ferreira Jr., 2006.
+# Valnir Ferreira Jr., 2006.
+# Valnir Ferreira Jr., 2006.
+# Valnir Ferreira Jr., 2006.
+# Valnir Ferreira Jr., 2006.
+# Valnir Ferreira Jr., 2006.
+# Valnir Ferreira Jr., 2006.
+# Valnir Ferreira Jr., 2006.
+# Valnir Ferreira Jr., 2006.
+# Valnir Ferreira Jr., 2006.
+# Valnir Ferreira Jr., 2006.
+# Valnir Ferreira Jr., 2006.
+# Valnir Ferreira Jr., 2006.
+# Valnir Ferreira Jr., 2006.
+# Valnir Ferreira Jr., 2006.
+# Valnir Ferreira Jr., 2006.
+# Valnir Ferreira Jr., 2006.
+# Valnir Ferreira Jr., 2006.
+# Valnir Ferreira Jr., 2006.
+# Valnir Ferreira Jr., 2006.
+# Valnir Ferreira Jr., 2006.
+# Valnir Ferreira Jr., 2006.
+# Valnir Ferreira Jr., 2006.
+# Valnir Ferreira Jr., 2006.
+# Valnir Ferreira Jr., 2006.
+# Valnir Ferreira Jr., 2006.
+# Valnir Ferreira Jr., 2006.
+# Valnir Ferreira Jr., 2006.
+# Valnir Ferreira Jr., 2006.
+# Valnir Ferreira Jr., 2006.
+# Valnir Ferreira Jr., 2006.
+# Valnir Ferreira Jr., 2006.
+# Valnir Ferreira Jr., 2006.
+# Valnir Ferreira Jr., 2006.
+# Valnir Ferreira Jr., 2006.
+# Valnir Ferreira Jr., 2006.
+# Valnir Ferreira Jr., 2006.
+# Valnir Ferreira Jr., 2006.
+# Valnir Ferreira Jr., 2006.
+# Valnir Ferreira Jr., 2006.
+# Valnir Ferreira Jr., 2006.
+# Valnir Ferreira Jr., 2006.
+# Valnir Ferreira Jr., 2006.
+# Valnir Ferreira Jr., 2006.
+# Valnir Ferreira Jr., 2006.
+# Valnir Ferreira Jr., 2006.
+# Valnir Ferreira Jr., 2006.
+# Valnir Ferreira Jr., 2006.
+# Valnir Ferreira Jr., 2006.
+# Valnir Ferreira Jr., 2006.
+# Valnir Ferreira Jr., 2006.
+# Valnir Ferreira Jr., 2006.
+# Valnir Ferreira Jr., 2006.
+# Valnir Ferreira Jr., 2006.
+# Valnir Ferreira Jr., 2006.
+# Valnir Ferreira Jr., 2006.
+# Valnir Ferreira Jr., 2006.
+# Valnir Ferreira Jr., 2006.
+# Valnir Ferreira Jr., 2006.
+# Valnir Ferreira Jr., 2006.
+# Valnir Ferreira Jr., 2006.
+# Valnir Ferreira Jr., 2006.
+# Valnir Ferreira Jr., 2006.
+# Valnir Ferreira Jr., 2006.
+# Valnir Ferreira Jr., 2006.
+# Valnir Ferreira Jr., 2006.
+# Valnir Ferreira Jr., 2006.
+# Valnir Ferreira Jr., 2006.
+# Valnir Ferreira Jr., 2006.
+# Valnir Ferreira Jr., 2006.
+# Valnir Ferreira Jr., 2006.
+# Valnir Ferreira Jr., 2006.
+# Valnir Ferreira Jr., 2006.
+# Valnir Ferreira Jr., 2006.
+# Valnir Ferreira Jr., 2006.
+# Valnir Ferreira Jr., 2006.
+# Valnir Ferreira Jr., 2006.
+# Valnir Ferreira Jr., 2006.
+# Valnir Ferreira Jr., 2006.
+# Valnir Ferreira Jr., 2006.
+# Valnir Ferreira Jr., 2006.
+# Valnir Ferreira Jr., 2006.
+# Valnir Ferreira Jr., 2006.
+# Valnir Ferreira Jr., 2006.
+# Valnir Ferreira Jr., 2006.
+# Valnir Ferreira Jr., 2006.
+# Valnir Ferreira Jr., 2006.
+# Valnir Ferreira Jr., 2006.
+# Valnir Ferreira Jr., 2006.
+# Valnir Ferreira Jr., 2006.
+# Valnir Ferreira Jr., 2006.
+# Valnir Ferreira Jr., 2006.
+# Valnir Ferreira Jr., 2006.
+# Valnir Ferreira Jr., 2006.
+# Valnir Ferreira Jr., 2006.
+# Valnir Ferreira Jr., 2006.
+# Valnir Ferreira Jr., 2006.
+# Valnir Ferreira Jr., 2006.
+# Valnir Ferreira Jr., 2006.
+# Valnir Ferreira Jr., 2006.
+# Valnir Ferreira Jr., 2006.
+# Valnir Ferreira Jr., 2006.
+# Valnir Ferreira Jr., 2006.
+# Valnir Ferreira Jr., 2006.
+# Valnir Ferreira Jr., 2006.
+# Valnir Ferreira Jr., 2006.
+# Valnir Ferreira Jr., 2006.
+# Valnir Ferreira Jr., 2006.
+# Valnir Ferreira Jr., 2006.
+# Valnir Ferreira Jr., 2006.
+# Valnir Ferreira Jr., 2006.
+# Valnir Ferreira Jr., 2006.
+# Valnir Ferreira Jr., 2006.
+# Valnir Ferreira Jr., 2006.
+# Valnir Ferreira Jr., 2006.
+# Valnir Ferreira Jr., 2006.
+# Valnir Ferreira Jr., 2006.
+# Valnir Ferreira Jr., 2006.
+# Valnir Ferreira Jr., 2006.
+# Valnir Ferreira Jr., 2006.
+# Valnir Ferreira Jr., 2006.
[...9071 lines suppressed...]
+"padrão. Para carregar o sistema de recuperação com o primeiro disco de "
+"instalação, digite:"
 
 #: en_US/adminoptions.xml:1128(userinput)
 #, no-wrap
 msgid "linux rescue"
-msgstr ""
+msgstr "linux rescue"
 
 #: en_US/adminoptions.xml:1130(para)
 msgid ""
@@ -6179,16 +9175,21 @@
 "system with the screens that follow. The final setup screen configures "
 "access to the existing system on your computer."
 msgstr ""
+"Especifique o idioma, o layout do teclado e a configuração da rede para o "
+"sistema de recuperação com as telas seguintes. A tela final de configuração "
+"configura o acesso ao sistema existente no seu computador."
 
 #: en_US/adminoptions.xml:1137(para)
 msgid ""
 "By default, rescue mode attaches an existing operating system to the rescue "
 "system under the directory <filename>/mnt/sysimage/</filename>."
 msgstr ""
+"Por padrão, o modo de recuperação conecta um sistema operacional existente "
+"ao sistema de recuperação sob a pasta <filename>/mnt/sysimage/</filename>."
 
 #: en_US/acknowledgements.xml:16(title)
 msgid "Acknowledgements"
-msgstr "Reconhecimentos"
+msgstr "Agradecimentos"
 
 #: en_US/acknowledgements.xml:17(para)
 msgid ""
@@ -6197,25 +9198,27 @@
 "information on boot loader and RAID configurations. The sections on LVM "
 "benefited from the contributions of Bob McKay."
 msgstr ""
+"Muitos comentários úteis e sugestões foram oferecidos pelo Rahul Sundaram e "
+"pela equipe do Anaconda. O David Neimi e a Debra Deutsch contribuíram com "
+"informações adicionais sobre o gerenciador de inicialização e as "
+"configurações do RAID. As seções foram beneficiadas pelas contribuições do "
+"Bob McKay."
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/abouttoinstall.xml:41(None)
-msgid ""
-"@@image: './figs/abouttoinstall.eps'; md5=b2080349336aeb8e55d7bc12e0579c25"
-msgstr ""
+msgid "@@image: './figs/abouttoinstall.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr "@@image: './figs/abouttoinstall.eps'; md5=ESTE ARQUIVO NÃO EXISTE"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: en_US/abouttoinstall.xml:44(None)
-#, fuzzy
-msgid ""
-"@@image: './figs/abouttoinstall.png'; md5=dbcb8cace822f501c48b4a246bd5cb06"
-msgstr "@@image: './figs/abouttoinstall.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgid "@@image: './figs/abouttoinstall.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr "@@image: './figs/abouttoinstall.png'; md5=ESTE ARQUIVO NÃO EXISTE"
 
 #: en_US/abouttoinstall.xml:16(title)
 msgid "About to Install"
-msgstr "Sobre a Instalação"
+msgstr "Prestes a Instalar"
 
 #: en_US/abouttoinstall.xml:18(para)
 msgid ""
@@ -6225,16 +9228,16 @@
 "previous screens to make different choices, select <guilabel>Back</"
 "guilabel>. To abort the installation, turn off the computer."
 msgstr ""
-"Nenhuma alteração é feita no seu computador até que você pressione o botão "
-"<guilabel>Próximo</guilabel>. Se você abortar o processo de instalação "
-"depois desse ponto, o systema Fedora Core estará incomplete e instável. Para "
-"retornar a tela anterior e fazer seleções diferentes, selecione "
-"<guilabel>Anterior</guilabel>. Para abortar a instalação, desligue o "
+"Nenhuma alteração é feita no seu computador até que você clique no botão "
+"<guilabel>Próximo</guilabel>. Se você interromper o processo de instalação "
+"após esse ponto, o sistema Fedora Core ficará incompleto e instável. Para "
+"retornar à telas anteriores e fazer seleções diferentes, selecione "
+"<guilabel>Voltar</guilabel>. Para interromper a instalação, desligue o "
 "computador."
 
 #: en_US/abouttoinstall.xml:28(title)
 msgid "Aborting Installation"
-msgstr "Abortando a Instalação"
+msgstr "Interrompendo a Instalação"
 
 #: en_US/abouttoinstall.xml:29(para)
 msgid ""
@@ -6243,98 +9246,25 @@
 "installation program. You may reboot with the installation media to start "
 "over."
 msgstr ""
-"Em algumas situações, você não deve estar apto a voltar a tela anterior. O "
-"Fedora Core lhe avisa dessa restição e permite que você aborte o programa de "
-"instalação. Você deve reiniciar com a mídia de instalação para começar de "
-"novo."
+"Em certas situações, você pode não poder voltar à telas anteriores. O Fedora "
+"Core lhe avisa dessa restrição e permite que você interrompa o programa de "
+"instalação. Você deve reinicializar com a mídia de instalação para começar "
+"novamente."
 
 #: en_US/abouttoinstall.xml:38(title)
 msgid "About to Install Screen"
-msgstr "Tela Sobre a Instalação"
+msgstr "Tela Prestes a Instalar"
 
 #: en_US/abouttoinstall.xml:47(phrase)
 msgid "About to install screen."
-msgstr "Tela Sobre a Instalação"
+msgstr "Tela prestes a instalar."
 
 #: en_US/abouttoinstall.xml:54(para)
 msgid "Click <guilabel>Next</guilabel> to begin the installation."
-msgstr "Pressione <guilabel>Próximo</guilabel> para começar a instalação."
+msgstr "Clique em <guilabel>Próximo</guilabel> para começar a instalação."
 
 #. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
 #: en_US/entities.xml:0(None)
 msgid "translator-credits"
-msgstr "Créditos para o Tradutor"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "@@image: './figs/welcome.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-#~ msgstr "@@image: './figs/timezone.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "@@image: './figs/welcome.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-#~ msgstr "@@image: './figs/timezone.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-
-#~ msgid "@@image: './figs/upgrade.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-#~ msgstr "@@image: './figs/upgrade.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-
-#~ msgid "@@image: './figs/upgrade.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-#~ msgstr "@@image: './figs/upgrade.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-
-#~ msgid "@@image: './figs/timezone.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-#~ msgstr "@@image: './figs/timezone.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-
-#~ msgid "@@image: './figs/timezone.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-#~ msgstr "@@image: './figs/timezone.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-
-#~ msgid "@@image: './figs/rootpassword.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-#~ msgstr "@@image: './figs/rootpassword.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-
-#~ msgid "@@image: './figs/rootpassword.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-#~ msgstr "@@image: './figs/rootpassword.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-
-#~ msgid "@@image: './figs/taskselection.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-#~ msgstr "@@image: './figs/taskselection.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "@@image: './figs/nfssetup.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-#~ msgstr "@@image: './figs/upgrade.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "@@image: './figs/nfssetup.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-#~ msgstr "@@image: './figs/upgrade.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "@@image: './figs/httpsetup.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-#~ msgstr "@@image: './figs/upgrade.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "@@image: './figs/httpsetup.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-#~ msgstr "@@image: './figs/upgrade.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "@@image: './figs/disksetup.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-#~ msgstr "@@image: './figs/taskselection.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "@@image: './figs/disksetup.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-#~ msgstr "@@image: './figs/upgrade.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "@@image: './figs/bootloader.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-#~ msgstr ""
-#~ "@@image: './figs/upgradebootloader.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "@@image: './figs/bootloader.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-#~ msgstr ""
-#~ "@@image: './figs/upgradebootloader.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "@@image: './figs/bootadvanced.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-#~ msgstr "@@image: './figs/upgrade.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "@@image: './figs/bootadvanced.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
-#~ msgstr "@@image: './figs/upgrade.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
+msgstr " "
 
-#~ msgid "5"
-#~ msgstr "5"


View full diff with command:
/usr/bin/cvs -f diff  -kk -u -N -r 1.3 -r 1.4 pt.po
Index: pt.po
===================================================================
RCS file: /cvs/docs/install-guide/FC-6/po/pt.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- pt.po	7 Feb 2007 11:11:34 -0000	1.3
+++ pt.po	16 Feb 2007 14:04:38 -0000	1.4
@@ -2,8 +2,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-02-07 11:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-02-07 11:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-10-07 13:27-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-10-12 10:41+0100\n"
 "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <jncp at netcabo.pt>\n"
 "Language-Team: pt <kde-i18n-pt at kde.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -45,51 +45,58 @@
 "X-POFile-SpellExtra: iso Card HyperText Utilities Applications SO imaps\n"
 "X-POFile-IgnoreConsistency: Installing Packages\n"
 "X-POFile-SpellExtra: imap McKay dmesg Bob umount cd Product Documentation\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Component Bugzilla enUS Enterprise Inc test dmraid\n"
-"X-POFile-SpellExtra: Ellis Frields SATA FX Centrino iSCSI nextsteps DSL\n"
-"X-POFile-SpellExtra: IPv Rawhide OPL disk ARCH id ls lvm puplet\n"
+"X-POFile-SpellExtra: Component Bugzilla enUS Enterprise Inc test cde dbc\n"
+"X-POFile-SpellExtra: dbe disk ffb bfb bfd iSCSI FX ls dbcb df db dc cefec\n"
+"X-POFile-SpellExtra: IPv Centrino fae aeb bad abcfd ecf ee ed cfd ef ea ec\n"
+"X-POFile-SpellExtra: cfa ffd dabae dddadd ddf bd be bf ecd ba bb aa cbc ac\n"
+"X-POFile-SpellExtra: ab Ellis ad dcaf af cc cb ca cf ce lvm cadb bed fbe\n"
+"X-POFile-SpellExtra: ae DSL ARCH id dmraid faadc fcdd afe bbe cbba afb\n"
+"X-POFile-SpellExtra: baed Rawhide cce bea efa fdfced bfdbd Frields bc\n"
+"X-POFile-SpellExtra: dabeacbba eae dcd eab ffcdb bdeb puplet nextsteps fcb\n"
+"X-POFile-SpellExtra: fc fe ff bcd fdd ace fa dadfbc bce fdf bef bca ffea\n"
+"X-POFile-SpellExtra: SATA bbfef OPL bbfac aff ccc fb\n"
 
-#: en_US/entities.xml:5(title)
+#: en_US/entities.xml:5 (title) 
 msgid "These entities are local to the Fedora Installation Guide."
 msgstr "Estas entidades são locais ao Guia de Instalação do Fedora."
 
-#: en_US/entities.xml:8(comment)
+#: en_US/entities.xml:8 (comment) 
 msgid "Document base name"
 msgstr "Nome do documento de base"
 
-#: en_US/entities.xml:9(text)
+#: en_US/entities.xml:9 (text) 
 msgid "fedora-install-guide"
 msgstr "fedora-install-guide"
 
-#: en_US/entities.xml:12(comment)
+#: en_US/entities.xml:12 (comment) 
 msgid "Document language"
 msgstr "A língua do documento"
 
-#: en_US/entities.xml:13(text)
+#: en_US/entities.xml:13 (text) 
 msgid "en_US"
 msgstr "pt"
 
-#: en_US/entities.xml:16(comment)
+#: en_US/entities.xml:16 (comment) 
 msgid "Document version"
 msgstr "Versão do documento"
 
-#: en_US/entities.xml:17(text)
-msgid "1.35.2"
-msgstr "1.35.2"
+#: en_US/entities.xml:17 (text) 
+msgid "1.35"
+msgstr "1.35"
 
-#: en_US/entities.xml:20(comment)
+#: en_US/entities.xml:20 (comment) 
 msgid "Document date"
 msgstr "Data do documento"
 
-#: en_US/entities.xml:21(text)
-msgid "2007-01-28"
-msgstr "2007-01-28"
+#: en_US/entities.xml:21 (text) 
+msgid "2006-10-07"
+msgstr "2006-10-07"
 
-#: en_US/entities.xml:24(comment)
+#: en_US/entities.xml:24 (comment) 
 msgid "Document ID string"
 msgstr "Texto de ID do documento"
 
-#: en_US/entities.xml:25(text)
+#: en_US/entities.xml:25 (text) 
 msgid ""
 "<use entity=\"DOCNAME\"/>-<use entity=\"DOCLANG\"/>-<use entity=\"DOCVERSION"
 "\"/> (<use entity=\"DOCDATE\"/>)"
@@ -97,317 +104,302 @@
 "<use entity=\"DOCNAME\"/>-<use entity=\"DOCLANG\"/>-<use entity=\"DOCVERSION"
 "\"/> (<use entity=\"DOCDATE\"/>)"
 
-#: en_US/entities.xml:31(comment)
+#: en_US/entities.xml:31 (comment) 
 msgid "Local version of Fedora Core"
 msgstr "Versão local do Fedora Core"
 
-#: en_US/entities.xml:32(text)
+#: en_US/entities.xml:32 (text) 
 msgid "6"
 msgstr "6"
 
-#: en_US/rpm-info.xml:13(rights)
+#: en_US/rpm-info.xml:13 (rights) 
 msgid "OPL"
 msgstr "OPL"
 
-#: en_US/rpm-info.xml:14(version)
+#: en_US/rpm-info.xml:14 (version) 
 msgid "1.0"
 msgstr "1.0"
 
-#: en_US/rpm-info.xml:17(year)
+#: en_US/rpm-info.xml:17 (year) 
 msgid "2006"
 msgstr "2006"
 
-#: en_US/rpm-info.xml:18(holder)
+#: en_US/rpm-info.xml:18 (holder) 
 msgid "Red Hat, Inc."
 msgstr "Red Hat, Inc."
 
-#: en_US/rpm-info.xml:19(holder)
+#: en_US/rpm-info.xml:19 (holder) 
 msgid "Stuart Ellis"
 msgstr "Stuart Ellis"
 
-#: en_US/rpm-info.xml:20(holder)
+#: en_US/rpm-info.xml:20 (holder) 
 msgid "Paul W. Frields"
 msgstr "Paul W. Frields"
 
-#: en_US/rpm-info.xml:22(title)
+#: en_US/rpm-info.xml:22 (title) 
 msgid "Fedora Core 6 Installation Guide"
 msgstr "Guia de Instalação do Fedora Core 6"
 
-#: en_US/rpm-info.xml:23(desc)
+#: en_US/rpm-info.xml:23 (desc) 
 msgid "Provides documentation for the installation process."
 msgstr "Fornece alguma documentação sobre o processo de instalação."
 
-#: en_US/rpm-info.xml:27(details)
-msgid "Fix Mac OS X burning instructions (#225051)"
-msgstr "Correcção das instruções de gravação no Mac OS X (#225051)"
-
-#: en_US/rpm-info.xml:31(details)
-msgid "Fix download URL (#220100)"
-msgstr "Correcção do URL de transferência (#220100)"
-
-#: en_US/rpm-info.xml:35(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:27 (details) 
 msgid "Bugfixes, most minor"
 msgstr "Correcções de erros, na maioria pequenos"
 
-#: en_US/rpm-info.xml:39(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:31 (details) 
 msgid "Major reorganization for better workflow"
 msgstr "Grande reorganização para um melhor fluxo"
 
-#: en_US/rpm-info.xml:43(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:35 (details) 
 msgid "Added information on additional repos and other fixes."
-msgstr ""
-"Adição de informação sobre os repositórios adicionais e outras correcções."
+msgstr "Adição de informação sobre os repositórios adicionais e outras correcções."
 
-#: en_US/rpm-info.xml:47(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:39 (details) 
 msgid "Amended USB media instructions to use dmesg."
 msgstr "Correcção das instruções dos dispositivos USB para usar o 'dmesg'."
 
-#: en_US/rpm-info.xml:51(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:43 (details) 
 msgid "Improved LVM and partitioning information."
 msgstr "Melhoria na informação de LVM e particionamento."
 
-#: en_US/rpm-info.xml:55(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:47 (details) 
 msgid "Amended section on formatting USB media."
 msgstr "Correcção da secção de formatação de dispositivos USB."
 
-#: en_US/rpm-info.xml:59(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:51 (details) 
 msgid "Noted that Fedora package tools require network access."
-msgstr ""
-"Nota sobre a necessidade das ferramentas de pacotes do Fedora precisarem de "
-"acesso à rede."
+msgstr "Nota sobre a necessidade das ferramentas de pacotes do Fedora precisarem de acesso à rede."
 
-#: en_US/rpm-info.xml:63(details)
+#: en_US/rpm-info.xml:55 (details) 
[...8587 lines suppressed...]
+#~ "keymap=<replaceable>gr</replaceable></userinput>"
 #~ msgstr ""
-#~ "@@image: './figs/fbootdatetime.png'; md5=71c359de8733875ab626318c6f1c4e84"
+#~ "<userinput>linux lang=<replaceable>pt</replaceable> "
+#~ "keymap=<replaceable>pt-latin1</replaceable></userinput>"
 
 #~ msgid ""
-#~ "@@image: './figs/disksetup.eps'; md5=123e6899e9e4f1bc2f3670558ecd25ea"
+#~ "<userinput>linux resolution=<replaceable>1024x768</replaceable></"
+#~ "userinput>"
 #~ msgstr ""
-#~ "@@image: './figs/disksetup.eps'; md5=123e6899e9e4f1bc2f3670558ecd25ea"
+#~ "<userinput>linux resolution=<replaceable>1024x768</replaceable></"
+#~ "userinput>"
+
+#~ msgid "<userinput>linux text</userinput>"
+#~ msgstr "<userinput>linux text</userinput>"
+
+#~ msgid "method=<replaceable>cdrom</replaceable>"
+#~ msgstr "method=<replaceable>cdrom</replaceable>"
+
+#~ msgid "method=<replaceable>hd://device/</replaceable>"
+#~ msgstr "method=<replaceable>hd://dispositivo/</replaceable>"
 
 #~ msgid ""
-#~ "@@image: './figs/disksetup.png'; md5=4391d625ca0b92c9107e32424d977dd6"
-#~ msgstr ""
-#~ "@@image: './figs/disksetup.png'; md5=4391d625ca0b92c9107e32424d977dd6"
+#~ "<userinput>linux ip=<replaceable>192.168.1.10</replaceable> "
+#~ "netmask=<replaceable>255.255.255.0</replaceable> "
+#~ "gateway=<replaceable>192.168.1.1</replaceable> "
+#~ "dns=<replaceable>192.168.1.2,192.168.1.3</replaceable></userinput>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<userinput>linux ip=<replaceable>192.168.1.10</replaceable> "
+#~ "netmask=<replaceable>255.255.255.0</replaceable> "
+#~ "gateway=<replaceable>192.168.1.1</replaceable> "
+#~ "dns=<replaceable>192.168.1.2,192.168.1.3</replaceable></userinput>"
+
+#~ msgid "VNC (Virtual Network Computing)"
+#~ msgstr "VNC (Virtual Network Computing)"
+
+#~ msgid "installing client"
+#~ msgstr "instalar o cliente"
+
+#~ msgid "enabling"
+#~ msgstr "activar"
 
 #~ msgid ""
-#~ "@@image: './figs/bootloader.eps'; md5=ff92793ce987a25b5b7073788a317773"
+#~ "<userinput>linux vnc vncpassword=<replaceable>qwerty</replaceable></"
+#~ "userinput>"
 #~ msgstr ""
-#~ "@@image: './figs/bootloader.eps'; md5=ff92793ce987a25b5b7073788a317773"
+#~ "<userinput>linux vnc vncpassword=<replaceable>qwerty</replaceable></"
+#~ "userinput>"
 
 #~ msgid ""
-#~ "@@image: './figs/bootloader.png'; md5=441e249b32244bfb7500389fb85c9571"
-#~ msgstr ""
-#~ "@@image: './figs/bootloader.png'; md5=441e249b32244bfb7500389fb85c9571"
+#~ "<computeroutput><![CDATA[Starting VNC...\n"
+#~ "The VNC server is now running.\n"
+#~ "Please connect to computer.mydomain.com:1 to begin the install...\n"
+#~ "Starting graphical installation...\n"
+#~ "Press <enter> for a shell]]></computeroutput>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<computeroutput><![CDATA[A iniciar o VNC...\n"
+#~ "O servidor de VNC está agora a correr.\n"
+#~ "Ligue-se por favor a computador.dominio.com:1 para começar a "
+#~ "instalação...\n"
+#~ "A iniciar a instalação gráfica...\n"
+#~ "Carregue em <enter> para obter uma consola]]></computeroutput>"
+
+#~ msgid "<userinput>vncviewer -listen</userinput>"
+#~ msgstr "<userinput>vncviewer -listen</userinput>"
 
 #~ msgid ""
-#~ "@@image: './figs/bootadvanced.eps'; md5=729f0c08d0a3b05d85fdd9c66321ba3d"
+#~ "<userinput>linux vnc vncpassword=<replaceable>qwerty</replaceable> "
+#~ "vncconnect=<replaceable>desktop.mydomain.com:5500</replaceable></"
+#~ "userinput>"
 #~ msgstr ""
-#~ "@@image: './figs/bootadvanced.eps'; md5=729f0c08d0a3b05d85fdd9c66321ba3d"
+#~ "<userinput>linux vnc vncpassword=<replaceable>qwerty</replaceable> "
+#~ "vncconnect=<replaceable>consola.dominio.com:5500</replaceable></userinput>"
+
+#~ msgid "<userinput>linux text telnet</userinput>"
+#~ msgstr "<userinput>linux text telnet</userinput>"
 
 #~ msgid ""
-#~ "@@image: './figs/bootadvanced.png'; md5=6d0cce51e8e0f6fd972580d842d2a020"
+#~ "<userinput>linux syslog=<replaceable>192.168.1.20:514</replaceable></"
+#~ "userinput>"
 #~ msgstr ""
-#~ "@@image: './figs/bootadvanced.png'; md5=6d0cce51e8e0f6fd972580d842d2a020"
+#~ "<userinput>linux syslog=<replaceable>192.168.1.20:514</replaceable></"
+#~ "userinput>"
 
 #~ msgid ""
-#~ "@@image: './figs/bootprompt.eps'; md5=5fd4331cd747b77b1ad5290e0a717ffb"
+#~ "<computeroutput>SYSLOGD_OPTIONS=\"-m 0 <userinput>-r</userinput>\"</"
+#~ "computeroutput>"
 #~ msgstr ""
-#~ "@@image: './figs/bootprompt.eps'; md5=5fd4331cd747b77b1ad5290e0a717ffb"
+#~ "<computeroutput>SYSLOGD_OPTIONS=\"-m 0 <userinput>-r</userinput>\"</"
+#~ "computeroutput>"
 
 #~ msgid ""
-#~ "@@image: './figs/bootprompt.png'; md5=d128d5da91dcd56008b61371579b3bcd"
+#~ "<userinput>linux ks=<replaceable>location/kickstart-file.cfg</"
+#~ "replaceable></userinput>"
 #~ msgstr ""
-#~ "@@image: './figs/bootprompt.png'; md5=d128d5da91dcd56008b61371579b3bcd"
+#~ "<userinput>linux ks=<replaceable>localização/ficheiro-kickstart.cfg</"
+#~ "replaceable></userinput>"
+
+#~ msgid "<userinput>linux dd</userinput>"
+#~ msgstr "<userinput>linux dd</userinput>"
+
+#~ msgid "<option>dd</option>"
+#~ msgstr "<option>dd</option>"
+
+#~ msgid "<option>isa</option>"
+#~ msgstr "<option>isa</option>"
+
+#~ msgid "<userinput>linux rescue</userinput>"
+#~ msgstr "<userinput>linux rescue</userinput>"
+
+#~ msgid "<guibutton>Add</guibutton>"
+#~ msgstr "<guibutton>Adicionar</guibutton>"
+
+#~ msgid "<primary>RAID</primary>"
+#~ msgstr "<primary>RAID</primary>"
+
+#~ msgid "hardware"
+#~ msgstr "'hardware'"
+
+#~ msgid "<title>Disk Druid</title>"
+#~ msgstr "<title>Disk Druid</title>"
+
+#~ msgid "<primary>Disk Druid</primary>"
+#~ msgstr "<primary>Disk Druid</primary>"
+
+#~ msgid "<guilabel>New</guilabel>"
+#~ msgstr "<guilabel>Nova</guilabel>"
+
+#~ msgid "partition"
+#~ msgstr "partição"
+
+#~ msgid "illegal"
+#~ msgstr "ilegal"
+
+#~ msgid "<guilabel>RAID</guilabel>"
+#~ msgstr "<guilabel>RAID</guilabel>"
+
+#~ msgid "<guilabel>LVM</guilabel>"
+#~ msgstr "<guilabel>LVM</guilabel>"
+
+#~ msgid "&BUG-REPORTING;"
+#~ msgstr "&BUG-REPORTING;"
+
+#~ msgid "<term>ppc</term>"
+#~ msgstr "<term>ppc</term>"
 
 #~ msgid ""
-#~ "@@image: './figs/mediacheck.eps'; md5=7e82dd6c1b76e307c46e79a4f1a9a789"
+#~ "<userinput>cdrecord --device=<replaceable>cdwriter-device</replaceable> -"
+#~ "tao -eject <replaceable>image-file.iso</replaceable></userinput>"
 #~ msgstr ""
-#~ "@@image: './figs/mediacheck.eps'; md5=7e82dd6c1b76e307c46e79a4f1a9a789"
+#~ "<userinput>cdrecord --device=<replaceable>dispositivo-gravador-cd</"
+#~ "replaceable> -tao -eject <replaceable>ficheiro-imagem.iso</replaceable></"
+#~ "userinput>"
+
+#~ msgid "<userinput>dmesg</userinput>"
+#~ msgstr "<userinput>dmesg</userinput>"
+
+#~ msgid "<userinput>umount <replaceable>/dev/sda</replaceable></userinput>"
+#~ msgstr "<userinput>umount <replaceable>/dev/sda</replaceable></userinput>"
 
 #~ msgid ""
-#~ "@@image: './figs/mediacheck.png'; md5=9541e4058ff79f9e751f2c9f0c74227c"
+#~ "<userinput>dd if=diskboot.img of=<replaceable>/dev/sda</replaceable></"
+#~ "userinput>"
 #~ msgstr ""
-#~ "@@image: './figs/mediacheck.png'; md5=9541e4058ff79f9e751f2c9f0c74227c"
+#~ "<userinput>dd if=diskboot.img of=<replaceable>/dev/sda</replaceable></"
+#~ "userinput>"
+
+#~ msgid "documentation"
+#~ msgstr "documentação"
+
+#~ msgid "<primary>Xen</primary>"
+#~ msgstr "<primary>Xen</primary>"
+
+#~ msgid "UTC (Universal Co-ordinated time)"
+#~ msgstr "Universal Co-ordinated Time (UTC)"
+
+#~ msgid "upgrading"
+#~ msgstr "actualizar"




More information about the Fedora-docs-commits mailing list