install-guide/devel/po de.po,1.5,1.6

Fabian Affolter (fab) fedora-docs-commits at redhat.com
Fri Jul 20 21:47:51 UTC 2007


Author: fab

Update of /cvs/docs/install-guide/devel/po
In directory cvs-int.fedora.redhat.com:/tmp/cvs-serv20718

Modified Files:
	de.po 
Log Message:
update



Index: de.po
===================================================================
RCS file: /cvs/docs/install-guide/devel/po/de.po,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -r1.5 -r1.6
--- de.po	20 Jul 2007 21:36:37 -0000	1.5
+++ de.po	20 Jul 2007 21:47:48 -0000	1.6
@@ -2975,15 +2975,15 @@
 
 #: en_US/diskpartitioning.xml:567(title)
 msgid "Example Usage"
-msgstr ""
+msgstr "Beispiel-Nutzung"
 
 #: en_US/diskpartitioning.xml:568(para)
 msgid "This setup is not optimal for all use cases."
-msgstr ""
+msgstr "Diese Konfiguration ist nicht optimal für "
 
 #: en_US/diskpartitioning.xml:571(title)
 msgid "Example Partition Setup"
-msgstr ""
+msgstr "Beispiel Partition-Konfiguration"
 
 #: en_US/diskpartitioning.xml:573(segtitle)
 #: en_US/diskpartitioning.xml:592(segtitle)
@@ -3013,7 +3013,7 @@
 
 #: en_US/diskpartitioning.xml:585(seg)
 msgid "LVM physical volume"
-msgstr ""
+msgstr "LVM Physikalisches Volumen"
 
 #: en_US/diskpartitioning.xml:586(seg)
 msgid "Remaining space, as one LVM volume group"
@@ -3057,7 +3057,7 @@
 
 #: en_US/diskpartitioning.xml:640(title)
 msgid "Modifying the Default LVM Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Ändern des Standard-LVM-Layout"
 
 #: en_US/diskpartitioning.xml:642(para)
 msgid "The default layout pools all of the available storage into a single LVM physical volume, with one LVM logical volume for the system. To make capacity available for additional partitions, <guibutton>Edit</guibutton> the logical volume with the mount point <filename>/</filename>, and reduce its size as necessary."
@@ -3077,7 +3077,7 @@
 
 #: en_US/diskpartitioning.xml:671(title)
 msgid "Illegal Partitions"
-msgstr ""
+msgstr "Illegale Partitionen"
 
 #: en_US/diskpartitioning.xml:673(para)
 msgid "<indexterm><primary>partition</primary><secondary>illegal</secondary></indexterm> The <filename>/bin/</filename>, <filename>/dev/</filename>, <filename>/etc/</filename>, <filename>/lib/</filename>, <filename>/proc/</filename>, <filename>/root/</filename>, and <filename>/sbin/</filename> directories may not be used for separate partitions in <application>Disk Druid</application>. These directories reside on the <indexterm><primary>partition</primary><secondary>root</secondary></indexterm><filename>/</filename> (root) partition."
@@ -3130,7 +3130,7 @@
 #: en_US/diskpartitioning.xml:747(guilabel)
 #: en_US/bootloader.xml:117(guibutton)
 msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Ändern"
 
 #: en_US/diskpartitioning.xml:749(para)
 msgid "Select this option to edit an existing partition, <indexterm><primary>partition</primary><secondary>editing</secondary></indexterm> LVM volume group, or an LVM physical volume that is not yet part of a volume group. To change the size of a LVM physical volume partition, first remove it from any volume groups."
@@ -3138,7 +3138,7 @@
 
 #: en_US/diskpartitioning.xml:760(title)
 msgid "Removing LVM Physical Volumes"
-msgstr ""
+msgstr "Entfernen von LVM Physikalische Volumen"
 
 #: en_US/diskpartitioning.xml:762(para)
 msgid "If you remove an LVM physical volume from a volume group, you erase any logical volumes it contains."
@@ -3211,7 +3211,7 @@
 
 #: en_US/diskpartitioning.xml:904(guilabel)
 msgid "Create a RAID device"
-msgstr ""
+msgstr "Erstellen eines RAID Gerät"
 
 #: en_US/diskpartitioning.xml:906(para)
 msgid "Choose this option to construct a RAID device from two or more existing software RAID partitions. This option is available if two or more software RAID partitions have been configured."
@@ -3219,7 +3219,7 @@
 
 #: en_US/diskpartitioning.xml:916(guilabel)
 msgid "Clone a drive to create a RAID device"
-msgstr ""
+msgstr "Duplizieren eines Laufwerkes zum Erstellen eines RAID Gerät"
 
 #: en_US/diskpartitioning.xml:919(para)
 msgid "Choose this option to set up a RAID <firstterm>mirror</firstterm> of an existing disk. This option is available if two or more disks are attached to the system."
@@ -3239,7 +3239,7 @@
 
 #: en_US/diskpartitioning.xml:967(title)
 msgid "LVM Unavailable in Text Installs"
-msgstr ""
+msgstr "LVM ist im Text-Modus nicht verfügbar"
 
 #: en_US/diskpartitioning.xml:968(para)
 msgid "LVM initial set up is not available in a text-mode installation. The installer allows you to edit pre-configured LVM volumes. If you need to create an LVM configuration from scratch, hit <keycombo><keycap function=\"alt\">Alt</keycap><keycap function=\"other\" otherfunction=\"F2\">F2</keycap></keycombo> to use the terminal, and run the <command>lvm</command> command. To return to the text-mode installation, hit <keycombo><keycap function=\"alt\">Alt</keycap><keycap function=\"other\" otherfunction=\"F1\">F1</keycap></keycombo>."
@@ -3263,7 +3263,7 @@
 
 #: en_US/bootloader.xml:41(para)
 msgid "If you install GRUB, it may overwrite your existing boot loader."
-msgstr ""
+msgstr "Wenn Sie GRUB installieren, kann der existierende Boot Loader überschrieben werden."
 
 #: en_US/bootloader.xml:46(title)
 msgid "Keeping Your Existing Boot Loader Settings"




More information about the Fedora-docs-commits mailing list