Branch 'f12-tx' - po/ru.po

Transifex System User transif at fedoraproject.org
Tue Oct 13 18:20:34 UTC 2009


 po/ru.po |   34 +++++++++++++++++++++++-----------
 1 file changed, 23 insertions(+), 11 deletions(-)

New commits:
commit b68048feeb2019e067b62c5e5bdae29154f60d3d
Author: igorbounov <igorbounov at fedoraproject.org>
Date:   Tue Oct 13 18:20:32 2009 +0000

    Sending translation for Russian

diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 2257d46..17ace5b 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: ru\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-09-17 22:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-12 22:01+0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-13 22:19+0400\n"
 "Last-Translator:  <>\n"
 "Language-Team:  <>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2172,7 +2172,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: term
 #: Devel-Tools.xml:20
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "emacs"
 msgstr "Emacs"
 
@@ -2339,11 +2339,12 @@ msgid ""
 "company tracks these project dependent files under a certain directory "
 "structure and under a certain revision controlled system of their choice."
 msgstr ""
-"One of the many faces of digital hardware design entails tracking many files "
-"to be fed to multiple EDA tools. The eventual reports or netlists are "
-"carefully analysed and logged as part of the sign-off methodology. Each "
-"company tracks these project dependent files under a certain directory "
-"structure and under a certain revision controlled system of their choice."
+"Один из многих аспектов проектирования цифрового оборудования подразумевает "
+"отслеживание многих файлов, вводимых в несколько средств проектирования "
+"электроники. Получающиеся отчеты или списки цепей тщательно анализируются и "
+"регистрируются как часть методологии утверждения. Каждая компания "
+"отслеживает эти файлы, связанные с проектами, в определенной структуре "
+"каталогов и в определенной системе управления версиями по своему выбору."
 
 #. Tag: para
 #: ElectronicDesignAssistants.xml:31
@@ -2356,24 +2357,30 @@ msgid ""
 "project and track the progress very easy with respect to different "
 "milestones and deadlines."
 msgstr ""
+"Мы включили в состав Fedora эффективное и надежное решение для обзора кода. "
+"Это решение для совместного обзора кода на основе отслеживания поможет также "
+"создавать связи и беспрепятственные ссылки между ошибками, задачами, "
+"наборами изменений и файлами. Координаторы проекта получат более "
+"реалистичный обзор текущего проекта и очень легко отслеживать продвижение "
+"относительно различных этапов и сроков."
 
 #. Tag: title
 #: ElectronicDesignAssistants.xml:43
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "<title>Eclipse Default IDE</title>"
-msgstr "<title>KDE</title>"
+msgstr "<title>Стандартная среда разработки Eclipse</title>"
 
 #. Tag: primary
 #: ElectronicDesignAssistants.xml:46
 #, no-c-format
 msgid "<primary>Eclipse Default IDE</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Стандартная среда разработки Eclipse</primary>"
 
 #. Tag: secondary
 #: ElectronicDesignAssistants.xml:47
 #, no-c-format
 msgid "<secondary>Electronic Design Automation</secondary>"
-msgstr ""
+msgstr "<secondary>Автоматизация проектирования электроники</secondary>"
 
 #. Tag: para
 #: ElectronicDesignAssistants.xml:48
@@ -2384,6 +2391,11 @@ msgid ""
 "maintain true interoperability between tools offered by different embedded "
 "software vendors."
 msgstr ""
+"При помощи и поддержке со стороны команды Fedora Eclipse, Eclipse становится "
+"главной средой разработки в «Лаборатории электроники Fedora» для разработки и "
+"документирования HDL IP. Это должно поддерживать настоящую совместимость "
+"между инструментами, предлагаемыми разными поставщиками встраиваемого "
+"программного обеспечения."
 
 #. Tag: para
 #: ElectronicDesignAssistants.xml:55





More information about the Fedora-docs-commits mailing list