Translators: This is your chance to update or finish translations for: * Release Notes * Fedora default home page * System > About Fedora Many of these translations were not complete for the FC6 release. Now we can get more complete translations into the package, and then issue it for an update. There are going to be a few additions in English to the XML; we'll do this manually to trigger the fewest untranslated or fuzzy strings. Thanks - Karsten On Thu, 2006-11-30 at 04:55 -0600, Robert 'Bob' Jensen wrote: > In about 1 week we would like to push a snapshot of the release notes > beats on the wiki to translation. If you have a beat on the wiki please > try to get any updates completed by Dec 7 23:59 UTC. The snapshot should > be going to Translation by Dec 9 23:59 UTC. Translations will be due > back 10 days later (Dec 19 23:59 UTC) for packaging and publishing. > -- Karsten Wade, RHCE, 108 Editor ^ Fedora Documentation Project Sr. Developer Relations Mgr. | fedoraproject.org/wiki/DocsProject quaid.108.redhat.com | gpg key: AD0E0C41 ////////////////////////////////// \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
Attachment:
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part