Hi, What line is it? Maybe: "Copyright © %(years)s %(holder)s <%(email)s>" What's the purpose of "s" after items in brackets anyway? That's plural? BR RenatoDana Sat, 03 Feb 2007 02:40:28 +0100, Boris Becker <beckerde hotmail com> napisali ste:
From: "Josep Puigdemont" <josep puigdemont gmail com> Make sure that es.po is writeable.It comes read-only and I make it writeable to translate it.What I mean is that my poEdit(s) do not handle the kind of message with plural variants._________________________________________________________________MSN Latino: el sitio MSN para los hispanos en EE.UU. http://latino.msn.com/-- Fedora-trans-list mailing list Fedora-trans-list redhat com https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-list
-- Best regards, Renato Pavicic mailto:repavici globalnet hr also mailto:renato translator-shop org homepage: www.translator-shop.org Official Opera translator for Croatian language since April 2006