[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next]
[Thread Index]
[Date Index]
[Author Index]
Re: Pikloops localization
- From: "Magnus Larsson" <fedoratrans gmail com>
- To: "Fedora Translation Project List" <fedora-trans-list redhat com>
- Subject: Re: Pikloops localization
- Date: Thu, 19 Jul 2007 09:58:31 -0400
Sorry if I don't understand, but what does this have to do with Fedora?
On 7/19/07, Alain PORTAL <aportal univ-montp2 fr
> wrote:Hi Lukas
Le Thursday 19 July 2007 13:38:28 Lukas Brausch, vous avez écrit:
> Hello Alain,
> I have just translated some lines from your program and your website.
> Unfortunately the website translation is not finished yet. I hope to get
> this ready in the next few days.
I really thanks you, but now, I've got a problem....
Fabian Affolter wrote me in private and start to translate web site.
I don't know what to do.
Two same language translators for a such small project, it's a lot! ;-)
I don't know what to do...
One for the program and one for the web?
Program isn't yet translated, so I can take the file you sent.
Fabian, Lukas, everybody agree?
Regards,
Alain
--
Les pages de manuel Linux en français
http://manpagesfr.free.fr
--
Fedora-trans-list mailing list
Fedora-trans-list redhat com
https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-list
[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next]
[Thread Index]
[Date Index]
[Author Index]