In a recent discussion on fedora-ambassadors-list[1], we agreed to try a new approach to localization of the Fedora release announcement for Fedora 7. Fedora Ambassadors are going to be in charge of writing an announcement for their own region/language. Would you like to help? Each announcement will be written based on a set of topics. By following a simple procedure[2], the announcements are written directly in the local language. Then the announcement can make cultural and linguistic sense. Here is where the list of items is going to be: http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Drafts/ReleaseAnnouncements/TalkingPoints If you are interested in helping, do the following: 1. Subscribe to the Docs/Drats/ReleaseAnnouncement page, so you can see when it is ready 2. Watch the fedora-ambassadors-list for more information. Thanks - Karsten [1] http://www.redhat.com/archives/fedora-ambassadors-list/2007-February/msg00314.html [2] http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Drafts/ReleaseAnnouncements#Process -- Karsten Wade, RHCE, 108 Editor ^ Fedora Documentation Project Sr. Developer Relations Mgr. | fedoraproject.org/wiki/DocsProject quaid.108.redhat.com | gpg key: AD0E0C41 ////////////////////////////////// \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
Attachment:
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part