2007-September Archive by Thread
Messages are ordered newest-to-oldest in this index. The newest
threads will be at the top of this page, the oldest will be at the bottom.
Within a single thread, the first mail note is the START of the
thread; the notes following that are in the chronological order of
when they were received. So globally, newest messages are at the top,
but within a thread, the oldest (the start of the thread) is at the
top.
If you think about it, it is confusing. Just go with the flow and everything will be all right.
- Confused,
Richard Allen
- l18n Signup page's tip is making newbies confuse,
Mustafa Qasim
- Online translation tool?,
Dimitris Glezos
- LANG boot parameter (cheat code),
Doncho N. Gunchev
- Commiting anaconda translation shows strange mail error,
Doncho N. Gunchev
- Self-Introduction: Espen Stefansen,
Espen Stefansen
- virt-manager VCS,
Piotr 'Raven' Drąg
- cvs connection error.,
Nayyar Ahmad
- TQSG update: Accounts and Subscriptions chapter should be excluded,
Mustafa Qasim
- TQSG Chapter2 Accounts and Subscriptions,
Noriko Mizumoto
- Transifex update -- added s-c-printer,
Dimitris Glezos
- selinux-policy man pages translation (Russian),
Andrey Markelov
- FLP meetings,
Bart Couvreur
- Open Translation Tools 2007: Shout Out for Projects!,
Dimitris Glezos
- Error on trying to commit,
Michael Schönitzer
- Frequent questions about our websites,
Dimitris Glezos
- revisor - error while reading the file header,
Noriko Mizumoto
- Testing and verifying changes to flpweb b4 LIVE,
Dimitris Glezos
- Input on good fonts for various languages,
Dimitris Glezos
- Where to report bugs,
Stepan Kasal
- im-chooser and system-config-httpd,
Adam Pribyl
- Missing Translations in firstboot,
Igor Pires Soares
- [Bug 299811] New: [Translation] No po available for translation,
bugzilla
- Re: [Long] Do we need a font SIG ?,
Máirín Duffy
- All Modules,
Noriko Mizumoto
- Request to add Oriya (or_IN) in language list,
Subhransu Behera
- im-chooser: branch renamed and available on transifex,
Akira TAGOH
- Translation section in Fedora Release Notes,
Dimitris Glezos
- Smolt and Transifex,
Yaakov Nemoy
- [Bug 295731] New: TamTam translation,
bugzilla
- Re: String freeze in anaconda,
Jeremy Katz
- More modules on transifex,
Dimitris Glezos
- Could you mind to help TQSG update?,
Noriko Mizumoto
- Release Notes for F8 - first POT drop,
Paul W. Frields
- Default console font,
Alexandru Szasz
- rhpxl and system-config-display have moved,
Adam Jackson
- Transifex Live -- please test,
Dimitris Glezos
- Stats (not) updating correctly,
Dimitris Glezos
- FLP Meeting 2007-09-11 IRC log,
Dimitris Glezos
- FLP Meeting 2007-09-11 Summary,
Dimitris Glezos
- FLP Meeting 2007-09-11 Reminder,
Dimitris Glezos
- [Bug 283361] string replacement problem in turkish translation of anaconda,
bugzilla
- Translation: final spurt,
Michael Schönitzer
- I'm confused: why are there two status pages?,
Michael Schönitzer
- Re: Fwd: Spanish language laptops,
Domingo Becker
- system-config-printer translations: not on elvis,
Tim Waugh
- Re: Modules moved from elvis -- updating stats site,
Nils Philippsen
- desc and summary,
Alain PORTAL
- Comps and comps-legacy stats on translate.fp.o,
Miloš Komarčević
- [Bug 283591] New: Chinese translation for âPrinting' is not correct.,
bugzilla
- Re: Need to break string freeze for system-config-samba bugfix,
Xavier Conde Rueda
- [Bug 248144] Missing Macedonian translations - anaconda,
bugzilla
- Re: [Fwd: String changes for pirut to add error messages],
Igor Pires Soares
- Meaning of "root" in initscripts,
Alain PORTAL
- Coordinator - Sinhala translation team,
Danishka Navin
- Self-Introduction: Basheer Raddwan,
B. A. Raddwan
- string freeze break request: initscripts,
Bill Nottingham
- meeting,
Noriko Mizumoto
- Install Guide,
Dimitris Glezos
- i18n access,
Adam Pribyl