[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next]
[Thread Index]
[Date Index]
[Author Index]
Re: F9 Countdown Translation
- From: "Alexandru Szasz" <alexxed gmail com>
- To: "Fedora Translation Project List" <fedora-trans-list redhat com>
- Subject: Re: F9 Countdown Translation
- Date: Mon, 7 Apr 2008 21:39:59 +0300
On Mon, Apr 7, 2008 at 6:45 PM, Alan Cox <alan redhat com> wrote:
> On Mon, Apr 07, 2008 at 08:33:34AM +0300, Alexandru Szasz wrote:
> > There are about 9 letters available for "Launch" and for "days". And
> > "Launch" doesn't have to be necessarily be "Launch" when translating,
> > it could be "Out in x days", so I think there's a possibility to
>
> This also doesn't work for some languages. The 'x' changes the days word in
> at least some Celtic languages and singular/plural is itself a non portable
> idea in others (eg zero is plural form in English, singular in many languages,
> all number forms are singular in some languages etc)
>
> In x days is one of those things where it is best to either use
>
> "Days to go:"
>
> type formats or offer a lot of complete strings
>
I was proposing something like this (using romanian, singular + 2 plural forms):
msgid "Launch in %d day"
msgid_plural "Launch in %d days"
msgstr[0] "Lansare în %d zi"
msgstr[1] "Lansare în %d zile"
msgstr[2] "Lansare în %d de zile"
This must cover all languages, the only problem would be if "Launch
in" would be longer than 9 characters.
--
Alexandru Szasz
[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next]
[Thread Index]
[Date Index]
[Author Index]