On Fri, 2008-02-15 at 12:59 -0500, Bill Nottingham wrote: > Paul W. Frields (stickster gmail com) said: > > Can you or anyone point me to somewhere that memorializes the advice > > that came from our legal eagles, or an email telling us about it? I am > > collecting this for a Board project. > > My understanding was that anything that goes directly into the distro > needs a full CLA. Translations for comps do that. Other translations > (release notes, etc.) go in via one layer of indirection, while translations > for code may have one or two in-betweens. Right, but I'm trying to get a written reference to the actual source of that understanding (which I share, BTW). -- Paul W. Frields http://paul.frields.org/ gpg fingerprint: 3DA6 A0AC 6D58 FEC4 0233 5906 ACDB C937 BD11 3717 http://redhat.com/ - - - - http://pfrields.fedorapeople.org/ irc.freenode.net: stickster @ #fedora-docs, #fedora-devel, #fredlug
Attachment:
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part