[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]

Re: A couple of anaconda error strings...




On Thu, Mar 27, 2008 at 1:10 PM, Jeremy Katz <katzj redhat com> wrote:
In doing some testing of various things within anaconda, I've come
across a few fringe error cases which we really should be catching and
presenting to the user with something other than a traceback.
Unfortunately, this involves strings :-/

So, there are a few options
1) Leave as a traceback.  You'll have to try pretty hard to convince me
this is the right answer ;-)
2) Add the strings, don't mark them for translation.  Similar to 1 for
non-English users, but at least not a traceback.
3) Add the strings, mark them, get as much translated as possible.

I'm really up for either 2 or 3 based on what people would prefer.
We'll be building anaconda up until pretty late, so this shouldn't be a
big problem.  But I wanted to give people a chance to yell if they had a
large problem

Jeremy

PS We're talking about a relatively small (10 at the way outside... I
think I'm at 3 right now) number of strings

--
Fedora-trans-list mailing list
Fedora-trans-list redhat com
https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-list

If 3 happens, I'll gladly translate them into spanish, but I can't speak for the translaters of the other hundred languages.

Signed,
An overeager translater who happened to arrive to late to help much into translating F9 into Spanish :-)

--
Ing. Juan M. Rodriguez Moreno
Desarrollador de Sistemas Abiertos
Sitio: www.isocron.net [En Construcción]
[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]