[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]

Re: Hello, guys!!



I've just translated the audit-viewer .po file; I did pick that because I'm new on this and wanted to give a try on a small translation. I had some problems with it... "An errror ocurred while msgfmt was executed:" from gTranslator, but it doesn't say which error it was. I have checked that twice.

The other thing is that I have subscribed to fedora trans es at redhat dot com and haven't received confirmation yet.

Regards!

2008/10/27 Domingo Becker <domingobecker gmail com>
2008/10/26 J Davila <6336737 fedora-ni net>:
> Hi, people!
>
> My name is Joel Davila. I've just become part of the Translation Team. I
> have been around and I wonder how all this works. I noticed that Spanish
> translations are done for Fedora 10. Guess I arrived a bit late :P
>
> If there's something I should know about Spanish translators, please let me
> know.
>

Hello Joel, welcome aboard !

PO files for translation can be downloaded from
http://translate.fedoraproject.org/languages/es/fedora-10
and from
http://translate.fedoraproject.org/languages/es/various

To submit them back in, you must use the Submit Tx (Envío Tx).

In the page for F10, the only module left is release-notes (Notas del
Lanzamiento). You may give me a hand there.

For the modules in 'various', you must ask to fedora-trans-es at rh.c
Subscribe to that list too.

It's not late to help.

Kind regards

Domingo Becker (es)

--
Fedora-trans-list mailing list
Fedora-trans-list redhat com
https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-list




--
-------
Joel Dávila (505)816-9911
https://fedoraproject.org/wiki/User:Joe74
http://teoten.wordpress.com/
------------

[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]