[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next]
[Thread Index]
[Date Index]
[Author Index]
Re: String freeze break request for system-config-printer
- From: Dimitris Glezos <dimitris glezos com>
- To: Fedora Translation Project List <fedora-trans-list redhat com>
- Cc: rel-eng lists fedoraproject org
- Subject: Re: String freeze break request for system-config-printer
- Date: Thu, 12 Mar 2009 23:27:40 +0200
On Thu, Mar 12, 2009 at 7:15 PM, Tim Waugh <twaugh redhat com> wrote:
> Hi,
>
> I'd like to fix a translatable string in system-config-printer:
>
> -msgid "You are not authorized to carry out therequested action."
> +msgid "You are not authorized to carry out the requested action."
>
> This string was only marked as translatable on March 10th (i.e. right before
> the string freeze), and so fixing this string will not invalidate any
> existing translations for it. As for translations currently in progress I
> will monitor incoming translations and correct them as necessary until the
> string freeze is over.
>
> If this string is left as-is the the American English version of the dialog
> shown whenever an unauthorized operation is tried through PolicyKit will
> look silly.
+1 from me too.
As a side note, for future iterations of possibly other projects and
maintainers:
If the string is indeed changed and translators don't have time to
produce translators (eg. this break happens a few days before the
feature freeze) then the message on localized desktops will look even
sillier: it's not just two words joinedtogether but instead a whole
sentence totally incomprehensible to 70% of our users.
Tim, thanks for following the policy.
-d
--
Dimitris Glezos
Jabber ID: glezos jabber org, GPG: 0xA5A04C3B
http://dimitris.glezos.com/
"He who gives up functionality for ease of use
loses both and deserves neither." (Anonymous)
--
[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next]
[Thread Index]
[Date Index]
[Author Index]