Great. Excelente work! Can we start submiting to the new Tx? Rui Dimitris Glezos wrote: > Indifex and the Transifex Community are proud to announce the newest version > of their flagship translation platform, Transifex 0.5. > > Transifex is a web application written in Python using the Django web > framework that gives translators a web interface to various version control > systems. Files to be translated can be downloaded, translated files can be > uploaded directly to the source repository, and various translation statistics > can be read at a glance. > > Transifex is already in use by the Fedora Project to translate its interfaces > to an audience of more than 5 million users. > > > What does it offer? > =================== > > Transifex currently supports the following Version control systems: > > - Concurrent Version System > - Subversion > - Bazaar > - Mercurial > - Git > > For statistics generation, Transifex supports static gettext message catalogs > and intltool-based ones, used by the vast majority of open source software > projects. > > > What's new in 0.5? > ================== > > A full list of the features offered in this release can be found in the > release notes: > > http://docs.transifex.org/releases/0.5.html > > This release represents a significant advance in Transifex development since > the Transifex 0.3 release in November 2008. Here’s a 40K-foot view of the > release in numbers and most important feature categories. > > 243 files changed, 14027 insertions(+), 319 deletions(-) > > - Complete re-write of the source code on top of the Django Web framework > - New data model supporting multiple repositories per project (eg. branches > or domains of files), and project collections (eg. Fedora, GNOME, etc.) > - Calculation of a project’s translation coverage (statistics) > - Submission support of files to a variety of version control systems > - Support for serving translation files to users for easy access to them > - User registrations and authentication (including OpenID) > - Simple workflow support > > > What does it look like? > ======================= > > The Fedora Project is currently running an instance of Transifex at: > https://translate.fedoraproject.org/tx/ > > For some eye candy, check out the screenshots on our site, at: > http://transifex.org/screenshots > > > How can I get it? > ================= > > Project and community managers who want to deploy Transifex for their > own community can get Transifex in a variety of ways. > > A tarball of Transifex 0.5 is available at: > http://transifex.org/files/ > > For full installation instructions, refer to the documentation section: > http://docs.transifex.org/intro/install.html > > RPM packages for Fedora 9, Fedora 10, and Fedora Rawhide are or will > soon be available via yum: > yum install transifex transifex-extras > > RPM packages for RHEL 5, CentOS 5, and Scientific Linux 5 will be > available in Fedora EPEL: > https://fedoraproject.org/wiki/EPEL > > > Regards, > > The staff of Indifex and the Transifex Community > > http://transifex.org/ > http://www.indifex.com/ > > -- > Fedora-trans-list mailing list > Fedora-trans-list redhat com > https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-list > -- Rui Gouveia Sócio gerente GlobalTek - Soluções Informáticas, Lda. Rua Augusto Luso, 121 4050-073 Porto T: +351 938 391 608 W: www.globaltek.pt AVISO DE CONFIDENCIALIDADE Esta mensagem e quaisquer ficheiros anexos a ela são confidenciais e destinam-se a uso exclusivo da pessoa ou entidade a quem são dirigidos. Se não é o destinatário da mensagem ou a pessoa responsável pelo seu encaminhamento ao respectivo destinatário, fica informado de que recebeu esta mensagem por engano, e de que qualquer utilização, distribuição, reencaminhamento ou outra forma de revelação a outrem, impressão, ou cópia desta mensagem é expressamente proibido. Se recebeu esta mensagem por engano, deverá destrui-la, eliminá-la do sistema e informar o remetente ou a GlobalTek Lda. A GlobalTek Lda utiliza software anti-vírus, no entanto, não obstante terem sido tomadas todas as precauções, não pode garantir que a mensagem e seus anexos não contêm vírus. É, assim, da responsabilidade do destinatário assegurar que esta mensagem e seus anexos são submetidos a detector de vírus antes de serem utilizados. Alerta-se no entanto que as mensagens transmitidas por este meio podem ser interceptadas, corrompidas, perdidas, destruídas ou chegarem ao destino com atraso.
Attachment:
signature.asc
Description: OpenPGP digital signature