2. 表記方法

2. 表記方法

このマニュアルでは、特定の言葉が異るフォント、タイプフェース、サイズや 太さで表現されています。この強調はシステム化されています:異る言葉が同じ スタイルで表示されている場合、同じ特定のカテゴリに含まれていることを表わします。 この様な方法で表示される言葉のタイプには以下のものがあります:

コマンド

Linux コマンド(場合によっては、その他のオペレーティングシステムコマンド)はこの様に表記します。この様に表記されている場合、その文字列をコマンドラインで入力し、Enterキーを押せば、そのコマンドを実行することができます。コマンドの中には、ファイル名などの異なる表記部分が含まれることもあります。この場合は、その部分もコマンドの一部であり、全体として1つのコマンドを構成します。例えば、

cat testfileコマンドは、現在の作業ディレクトリにあるtestfileという名前のファイルの内容を表示するのに使用します。

ファイル名

ファイル名、ディレクトリ名、パス、RPM パッケージ名は、この様に表記します。このスタイルは、その名前の特定のファイルやディレクトリがシステム上に存在することを示しています。例えば、

ホームディレクトリの .bashrcファイルには、そのユーザー用の bashシェル定義とエイリアスが保存されています。

/etc/fstabファイルには、異なるシステムデバイス及びファイルシステムの情報が保存されています。

Webサーバーのログファイル解析プログラムを使用するためにはwebalizer RPM をインストールしてください。

アプリケーション

この表記はプログラムがエンドユーザーアプリケーションである(システムソフトウェアではない) ことを示します。例えば、

Mozilla を使用して Web を閲覧します。

key

キーボード上のキーは以下のように表記します。例えば、

Tabキーによる補完機能を使用するには、1文字入力してからTabキーを押します。ターミナルがディレクトリ内のその文字で始まるファイルのリストを表示します。

key-combination

キーの組み合わせは、次のように表記されます。例えば、

Ctrl-Alt-Backspace キーの組み合わせはグラフィカルセッションを終了して、グラフィカル ログイン画面、又はコンソールに戻ります。

GUI インターフェースで見られるテキスト

GUI のインターフェース画面やウィンドウ上に使われる見出しや文字列は、この様に表記します。このスタイルで表記されている場合、特定の GUI 画面、または GUI 画面上の特定の項目を指しています(チェックボックスやフィールドに付けられた文字列など)。例えば、

スクリーンセーバーを停止するときにパスワードを要求するようにしたいときは、パスワードを要求のチェックボックスを選択します。

GUI 画面、又はウィンドウのメニューの最上レベル

この表記がある時は、それがプルダウンメニューの最上位の項目だということを表します。GUI 画面上にあるその文字列をクリックすると、そのメニューの残りが表示されます。例えば、

GNOMEターミナル上のファイルには、同じウィンドウ内に複数の シェルプロンプトを開くことができる新規タブオプションが あります。

GUI メニューを連続して操作する場合は、次の例のように表記します。

アプリケーション(パネル上のメインメニュー) => プログラミング => Emacs テキストエディタ と進んで行き Emacs テキストエディタを 開始します。

GUI 画面、又はウィンドウ上のボタン

この表記は、GUI 画面上のクリックできるボタン上にテキストがあることを示します。例えば、

戻る ボタンを押して、最後に表示したウェブページに戻ります。

コンピュータ出力

この表記のテキストは、エラーメッセージやコマンドに対する応答など、シェルプロンプトに表示されるテキストを示します。例えば、

ls コマンドは1つのディレクトリの内容を表示します。例えば、

Desktop  about.html  logs  paulwesterberg.png Mail  backupfiles  mail  reports

コマンドの実行結果として表示される出力(この場合は、ディレクトリの内容)は、上記の様に表示されます。

プロンプト

コンピュータが入力待ちであることを示すプロンプトは、この表記で示されます。例えば、

$

#

[stephen@maturin stephen]$

leopard login:

ユーザー入力

コマンドラインか GUI 画面上のテキストボックスに、ユーザーが入力するテキストはこのように表記します。次の例では、text がこの表記で示されています。

システムをテキストベースのインストールプログラムで起動するには、boot: プロンプトで、text と入力する必要があります。

<replaceable>

サンプル例として使用しているテキストです。つまり、ユーザーが入力するデータで置き換えるテキストはこのように表記します。次の例では、<version-number> がこの表記で示されています。

/usr/src/kernels/<version-number>/ がカーネルソースのディレクトリです。<version-number> は、このシステムにインストールしているカーネルのバージョンとタイプになります。

また、特定の情報について、ユーザーの注意を引くためにいくつかの注意書きがあります。重要度に応じて、それぞれの項目は、注記、ヒント、重要、注意、警告のマークが付いています。例えば、

注記

Linux は、大文字/小文字を区別します。つまり ROSE と rOsE は異なります。

ヒント

/usr/share/doc/ディレクトリには、システムにインストールされているパッケージの為の追加のドキュメントが含まれています。

重要

DHCP 設定ファイルを変更した場合、その変更は DHCP デーモンを再起動するまで反映されません。

用心

日常の操作は root で実行しないで下さい。—システム管理の作業に、root アカウントで操作をする必要があるとき以外は、通常のユーザーアカウントを使用して下さい。

警告

必要なパーティションだけを削除するよう充分に注意してください。他のパーティションを削除するとデータの損失、システム環境の破損を招く恐れがあります。