[Fedora-cs-list] Re: Špatný překlad?

Petr Kovar pknbe at volny.cz
Mon Nov 17 22:27:01 UTC 2008


Adam Pribyl <pribyl at lowlevel.cz>, Mon, 17 Nov 2008 19:03:32 +0100 (CET):

> On Sun, 16 Nov 2008, Pavel Lisy wrote:
> 
> > Ahoj.
> >
> > Nevím, jak se to mohlo stát? Asi mi to nějak zapadlo do spamu. Ale ten
> > další mail do konference jsem už objevil. Tak jsem to zadal synovi -
> > Markovi a už to má skoro celé dopřeložené. Jak to může dostat do toho
> > CVS? Je to tam nějak jasně popsané, aby to pochopil?
> 
> Bohuzel s pristupem do gnome l10 nemam zadne zkusenosti, ale odkaz co 
> posilal Petr by mel stacit:
> http://live.gnome.org/Czech/JakPrekladat
> Podle me pokud to posles sem, Petr do tam prida..

Marek Lisý mi již zaslal aktualizaci, takže nyní je gnome-packagekit
kompletně přeložen:

<http://l10n.gnome.org/module/gnome-packagekit/>
<http://l10n.gnome.org/POT/gnome-packagekit.HEAD/gnome-packagekit.HEAD.cs.po>
<http://svn.gnome.org/viewvc/gnome-packagekit/trunk/po/cs.po?view=markup&pathrev=427>
 
> > Také by bylo vhodné, aby to po něm někdo zkouknul. Já se budu snažit,
> > ale bylo by vhodné, aby to viděl i někdo, kdo má s překladem delší
> > zkušenost. Hlásí se někdo?
> 
> Je to nudne cteni, ale muzu to projit. Chce to preci jen trochu
> zkusenosti s prekladem a urcite precist ty doporuceni na tom vyse
> uvedenem odkaze.

Udělal jsem základní korekturu a opravil nějaké chybičky jako tvary v
plurálu a pár překlepů, jinak byl překlad v pořádku.

Díky všem zúčastněným za spolupráci. :-)

Petr Kovář




More information about the Fedora-cs-list mailing list