[Fedora-cs-list] představení, dotaz

Lukáš Říha cedel at centrum.cz
Thu Feb 19 16:42:28 UTC 2009


Aha, děkuji, nečekám dlouho (od včerejška), takže tomu ještě dám čas.

Je něco, co má podle Vás prioritu (co by bylo nejvhodnější mít přeložené
jako první)?

Lukáš Říha
 

On Thu, 2009-02-19 at 11:21 +0100, Adam Pribyl wrote:
> On Thu, 19 Feb 2009, Lukáš Říha wrote:
> 
> > Dobrý den,
> >
> > jmenuji se Lukáš Říha a rád bych "přispěl svou troškou do mlýna" -
> > zúčastnil se překladu Fedory do českého jazyka. Doufal jsem, že bych
> > například mohl dokončit překlad balíku PackageKit (pokud je volný),
> > případně pomohl jinak.
> >
> > Přiznám se ale, že jsem poněkud zmatený - postupoval jsem dle pokynů na
> > stránce http://fedoraproject.org/wiki/L10N/Teams/Czech a postoupil až ke
> > kroku 3 - žádosti o vstup do skupiny cvsl10n, která (prozatím?) nebyla
> > přijata.
> >
> > Jak mám postupovat dál?
> >
> 
> 
> Myslis krok 3 v te anglicke casti. Nevim jak dlouho jiz na potvrzeni 
> cvsl10n cekas, ale vetsinou to dela nekdo kdo k tomu ma prava rucne, takze 
> to chvilku trva. Kazdopadne je vhodne to pripadne pripomenout v listu 
> fedora-trans-list at redhat.com. Tady myslim nikdo sponzor neni.
> 
> Prekladat lze ale i tak - stahnes soubor .po z transifexu a posles ho sem. 
> Nekdo (napr. ja) ho tam pak muzeme pridat.
> 
> Nutno pripomenout, ze zdaleka ne vsechno jde prekladat pres transifex. 
> Napr. gui Package kitu je v gnome-packagekit, ktery tusim je nekde na 
> gnome l10n. To co je v transifexu je myslim jen commandline interface, 
> ktery temer nikdo nepouziva.
> 
> >
> > S přáním hezkého dne
> >
> > Lukáš Říha
> 
> Adam Pribyl




More information about the Fedora-cs-list mailing list