mirror-tutorial/po pt.po,1.11,1.12

José Nuno Coelho Sanarra Pires (zepires) fedora-docs-commits at redhat.com
Tue Aug 8 01:10:48 UTC 2006


Author: zepires

Update of /cvs/docs/mirror-tutorial/po
In directory cvs-int.fedora.redhat.com:/tmp/cvs-serv4619/po

Modified Files:
	pt.po 
Log Message:
Some fixes in Mirror Tutorial


Index: pt.po
===================================================================
RCS file: /cvs/docs/mirror-tutorial/po/pt.po,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -r1.11 -r1.12
--- pt.po	7 Aug 2006 15:37:59 -0000	1.11
+++ pt.po	8 Aug 2006 01:10:46 -0000	1.12
@@ -2,8 +2,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: mirror-tutorial\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-07 11:37-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-08-02 15:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-08 02:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-08-08 02:08+0100\n"
 "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <jncp at netcabo.pt>\n"
 "Language-Team: pt <kde-i18n-pt at kde.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -40,18 +40,16 @@
 msgstr "Número da versão"
 
 #: en_US/doc-entities.xml:12(text)
-#, fuzzy
 msgid "1.0.1"
-msgstr "1.0"
+msgstr "1.0.1"
 
 #: en_US/doc-entities.xml:15(comment)
 msgid "Date of last revision"
 msgstr "Data da última revisão"
 
 #: en_US/doc-entities.xml:16(text)
-#, fuzzy
 msgid "2006-08-07"
-msgstr "2006-02-06"
+msgstr "2006-08-07"
 
 #: en_US/doc-entities.xml:19(comment)
 msgid "Document ID"
@@ -75,132 +73,11 @@
 
 #: en_US/doc-entities.xml:30(comment)
 msgid "URL for list of project mirrors"
-msgstr ""
+msgstr "URL da lista de réplicas do projecto"
 
 #: en_US/doc-entities.xml:31(text)
 msgid "<ulink url='http://fedora.redhat.com/Download/mirrors.html' />"
-msgstr ""
-
-#: en_US/rpm-info.xml:10(rights)
-msgid "OPL"
-msgstr ""
-
-#: en_US/rpm-info.xml:11(version)
-msgid "1.0"
-msgstr "1.0"
-
-#: en_US/rpm-info.xml:14(year)
-msgid "2004"
-msgstr ""
-
-#: en_US/rpm-info.xml:15(year)
-msgid "2005"
-msgstr ""
-
-#: en_US/rpm-info.xml:16(holder)
-msgid "Paul W. Frields"
-msgstr ""
-
-#: en_US/rpm-info.xml:18(title)
-#, fuzzy
-msgid "Mirror Tutorial"
-msgstr "mirror-tutorial"
-
-#: en_US/rpm-info.xml:19(desc)
-msgid "Installing and maintaining a local Fedora mirror"
-msgstr ""
-
-#: en_US/rpm-info.xml:23(details)
-msgid "Fix mirror list URL (#201558)"
-msgstr ""
-
-#: en_US/rpm-info.xml:27(details)
-msgid "Add lftp section and push to 1.0"
-msgstr ""
-
-#: en_US/rpm-info.xml:31(details)
-msgid "Minor revision updating entity names and incorporating variablelist."
-msgstr ""
-
-#: en_US/rpm-info.xml:35(details)
-msgid "Minor revision fixing service reload command."
-msgstr ""
-
-#: en_US/rpm-info.xml:39(details)
-msgid "Fixed createrepo and yum-arch command issues (#172819)."
-msgstr ""
-
-#: en_US/rpm-info.xml:43(details)
-msgid ""
-"Added some additional information about repository configuration (#172815, "
-"#172819)."
-msgstr ""
-
-#: en_US/rpm-info.xml:48(details)
-msgid "Added some security info and fixes (#169584)."
-msgstr ""
-
-#: en_US/rpm-info.xml:52(details)
-#, fuzzy
-msgid "Added client configuration section."
-msgstr "Configuração do Cliente"
-
-#: en_US/rpm-info.xml:56(details)
-msgid "Some style changes and more indexing."
-msgstr ""
-
-#: en_US/rpm-info.xml:60(details)
-msgid "Fix default network sharing protocol (#169581, #169584)"
-msgstr ""
-
-#: en_US/rpm-info.xml:64(details)
-msgid "Use bug reporting entity, add BETA classification."
-msgstr ""
-
-#: en_US/rpm-info.xml:68(details)
-msgid "Add entities and draft notice."
-msgstr ""
-
-#: en_US/rpm-info.xml:72(details)
-msgid "Minor note on yum versioning for repodata; fixed entities ref."
-msgstr ""
-
-#: en_US/rpm-info.xml:76(details) en_US/rpm-info.xml:80(details)
-#, fuzzy
-msgid "Minor corrections."
-msgstr "Convenções de nomes"
-
-#: en_US/rpm-info.xml:84(details)
-msgid "Updated repository setup to include createrepo."
-msgstr ""
-
-#: en_US/rpm-info.xml:88(details)
-msgid "Incorporated all suggested changes by KWade."
-msgstr ""
-
-#: en_US/rpm-info.xml:92(details)
-msgid ""
-"Brought introduction section in line with Fedora Documentation Project "
-"standards."
-msgstr ""
-
-#: en_US/rpm-info.xml:96(details)
-msgid "Additional style editing."
-msgstr ""
-
-#: en_US/rpm-info.xml:100(details)
-msgid "Style editing."
-msgstr ""
-
-#: en_US/rpm-info.xml:104(details)
-msgid ""
-"Revised screen sections to use inline tags as discussed on fedora-docs-list; "
-"minor error corrections."
-msgstr ""
-
-#: en_US/rpm-info.xml:108(details)
-msgid "Initial version for editorial process."
-msgstr ""
+msgstr "<ulink url='http://fedora.redhat.com/Download/mirrors.html' />"
 
 #: en_US/mirror-tutorial.xml:18(title)
 msgid "Introduction"
@@ -232,7 +109,6 @@
 msgstr "Comunicar Erros na Documentação"
 
 #: en_US/mirror-tutorial.xml:4(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "To report an error or omission in this document, file a bug report in "
 "Bugzilla at <ulink url=\"http://bugzilla.redhat.com\"/>. When you file your "
@@ -240,13 +116,7 @@
 "systemitem>, and select the title of this document as the "
 "<systemitem>Component</systemitem>. The version of this document is mirror-"
 "tutorial-1.0.1 (2006-08-07)."
-msgstr ""
-"Para comunicar um erro ou omissão neste documento, envie um relatório de "
-"erros no Bugzilla em <ulink url=\"http://bugzilla.redhat.com\"/>. Quando "
-"enviar o seu erro, seleccione o \"Fedora Documentation\" como "
-"<systemitem>Product</systemitem> (Produto) e o título deste documento como "
-"<systemitem>Component</systemitem> (Componente). A versão deste documento é "
-"a mirror-tutorial-1.0 (2006-02-06)."
+msgstr "Para comunicar um erro ou omissão neste documento, envie um relatório de erros no Bugzilla em <ulink url=\"http://bugzilla.redhat.com\"/>. Quando enviar o seu erro, seleccione o \"Fedora Documentation\" como <systemitem>Product</systemitem> (Produto) e o título deste documento como <systemitem>Component</systemitem> (Componente). A versão deste documento é a mirror-tutorial-1.0.1 (2006-08-07)."
 
 #: en_US/mirror-tutorial.xml:12(para)
 msgid ""
@@ -854,7 +724,6 @@
 msgstr "Transferir os Ficheiros"
 
 #: en_US/mirror-tutorial.xml:407(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Locate a public mirror site for Fedora Core by referring to the main project "
 "site's mirror page, <ulink url=\"http://fedora.redhat.com/Download/mirrors."
@@ -863,15 +732,7 @@
 "number of users. Choose off-peak hours, when possible, to download a large "
 "set of files. Be aware of any timezone differences when estimating off-peak "
 "hours."
-msgstr ""
-"Localize uma réplica pública do Fedora Core, consultando a página de "
-"réplicas do projecto principal, em <ulink url=\"http://fedora.redhat.com/"
-"projects/docs/\"/>. Logo que tenha localizado um servidor de réplica "
-"próximo, veja os serviços que ele oferece FTP, HTTP, e/ou rsync). "
-"Normalmente, uma réplica serve um grande número de pessoas. Escolha horas de "
-"pouca actividade, sempre que possível, para transferir um grande número de "
-"ficheiros. Tenha em atenção as diferenças de fusos-horários ao estimar as "
-"horas de menor actividade."
+msgstr "Localize uma réplica pública do Fedora Core, consultando a página de réplicas do projecto principal, em <ulink url=\"http://fedora.redhat.com/Download/mirrors.html\"/>. Logo que tenha localizado um servidor de réplica próximo, veja os serviços que ele oferece FTP, HTTP, e/ou rsync). Normalmente, uma réplica serve um grande número de pessoas. Escolha horas de pouca actividade, sempre que possível, para transferir um grande número de ficheiros. Tenha em atenção as diferenças de fusos-horários ao estimar as horas de menor actividade."
 
 #: en_US/mirror-tutorial.xml:418(title)
 msgid "Download Using HTTP or FTP"
@@ -2242,6 +2103,21 @@
 msgid "translator-credits"
 msgstr "José Nuno Pires <jncp at netcabo.pt>, 2006."
 
+#~ msgid "1.0"
+#~ msgstr "1.0"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Mirror Tutorial"
+#~ msgstr "mirror-tutorial"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Added client configuration section."
+#~ msgstr "Configuração do Cliente"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Minor corrections."
+#~ msgstr "Convenções de nomes"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Initial RPM package"
 #~ msgstr "Pacotes RPM"




More information about the Fedora-docs-commits mailing list