translation-quick-start-guide rpm-info.xml,1.14,1.15

Paul W. Frields (pfrields) fedora-docs-commits at redhat.com
Fri Feb 17 23:07:15 UTC 2006


Author: pfrields

Update of /cvs/docs/translation-quick-start-guide
In directory cvs-int.fedora.redhat.com:/tmp/cvs-serv25998

Added Files:
	rpm-info.xml 
Log Message:
Move en module to NWO


Index: rpm-info.xml
===================================================================
RCS file: rpm-info.xml
diff -N rpm-info.xml
--- /dev/null	1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ rpm-info.xml	17 Feb 2006 23:06:54 -0000	1.15
@@ -0,0 +1,93 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
+
+<!DOCTYPE rpm-info SYSTEM "../docs-common/packaging/rpm-info.dtd">
+
+<rpm-info>
+  <colophon>
+    <worker surname="Ospina" firstname="Manuel" id="ManuelOspina" email="mospina at redhat.com" wholename="Manuel Ospina" initials="MO"/>
+    <worker firstname="Paul" othername="W." surname="Frields" initials="PWF" email="stickster at gmail.com" wholename="Paul W. Frields" id="PaulWFrields"/>
+    <worker id="HugoCisneiros" wholename="Hugo Cisneiros" email="hugo at devin.com.br" surname="Cisneiros" firstname="Hugo" initials="HC"/>
+    <worker firstname="Francesco" surname="Tombolini" email="tombo at adamantio.net" wholename="Francesco Tombolini" id="FrancescoTombolini" initials="FT"/>
+  </colophon>
+  <author worker="ManuelOspina"/>
+  <editor worker="PaulWFrields"/>
+  <translator worker="HugoCisneiros"/>
+  <translator worker="FrancescoTombolini"/>
+  <license>
+    <rights>GNU FDL</rights>
+    <version>1.0</version>
+  </license>
+  <copyright>
+    <year>2005</year>
+    <year>2006</year>
+    <holder>Red Hat, Inc.</holder>
+    <holder>Manuel Ospina</holder>
+  </copyright>
+  <copyright>
+    <year>2006</year>
+    <holder>Paul W. Frields</holder>
+    <holder>Hugo Cisneiros</holder>
+    <holder>Francesco Tombolini</holder>
+  </copyright>
+  <titles>
+    <translation lang="en">
+      <title>Translation Quick Start Guide</title>
+      <desc>Quick start guide to providing translations on the Fedora Project.</desc>
+    </translation>
+    <translation lang="it">
+      <title>Guida rapida alle traduzioni</title>
+      <desc>Guida rapida per fornire traduzioni rapide nel Fedora Project.</desc>
+    </translation>
+    <translation lang="pt_BR">
+      <title>Guia Rápido de Tradução</title>
+      <desc>Guia rápido para fornecer traduções ao Projeto Fedora.</desc>
+    </translation>
+  </titles>
+  <changelog order="newest-first">
+    <revision date="2006-02-13" number="0.2.2.2" role="doc">
+      <author worker="PaulWFrields"/>
+<!--PLEASE SET "lang" ATTRIBUTE IN DETAILS WHERE NEEDED-->
+      <details lang="en">Move to DocBook XML 4.4 and use XInclude</details>
+      <details lang="it">Aggiornato a DocBook XML 4.4 ed utilizzato XInclude</details>
+    </revision>
+    <revision date="2006-02-02" number="0.2.2.1" role="doc">
+      <author worker="PaulWFrields"/>
+      <details lang="en">Fix spelling (#179717)</details>
+      <details lang="it">Risolto errore di battitura - spelling (#179717)</details>
+      <details lang="pt_BR">Corrigido erro de digitação (#179717)</details>
+    </revision>
+    <revision date="2006-02-01" number="0.2.2" role="doc">
+      <author worker="PaulWFrields"/>
+      <details lang="en">Add entity for bug reporting</details>
+      <details lang="it">Aggiunta entità per le segnalazioni d'errore</details>
+      <details lang="pt_BR">Adicionada uma entidade para relatos de bugs.</details>
+    </revision>
+    <revision date="2006-01-30" number="0.2.1" role="doc">
+      <author worker="PaulWFrields"/>
+      <details lang="en">Fix hostname error</details>
+      <details lang="it">Risolto errore hostname</details>
+      <details lang="pt_BR">Consertado erro no hostname</details>
+    </revision>
+    <revision date="2006-01-25" number="0.2" role="doc">
+      <author worker="PaulWFrields"/>
+      <details lang="en">Additional style editing, division of procedures into more readable
+        sections</details>
+      <details lang="it">Ulteriori aggiunte di stile, divisioni delle procedure in sezioni più
+        leggibili</details>
+      <details lang="pt_BR">Edição de estilo adicional, divisão de procedimentos em seções para
+        melhor leitura</details>
+    </revision>
+    <revision date="Fri Jan 20 2006" number="0.1" role="doc">
+      <author worker="PaulWFrields"/>
+      <details lang="en">First round of editing.</details>
+      <details lang="it">Primo round di editing.</details>
+      <details lang="pt_BR">Primeira etapa de edição.</details>
+    </revision>
+    <revision date="Wed Jan 18 2006" number="0.0.1" role="doc">
+      <author worker="ManuelOspina"/>
+      <details lang="en">First draft</details>
+      <details lang="it">Prima bozza</details>
+      <details lang="pt_BR">Primeiro rascunho</details>
+    </revision>
+  </changelog>
+</rpm-info>




More information about the Fedora-docs-commits mailing list