yum-software-management yum-software-management-es.xml,NONE,1.1
Manuel Ospina (mospina)
fedora-docs-commits at redhat.com
Wed Jan 11 05:16:37 UTC 2006
Author: mospina
Update of /cvs/docs/yum-software-management
In directory cvs-int.fedora.redhat.com:/tmp/cvs-serv16385
Added Files:
yum-software-management-es.xml
Log Message:
first draft Spanish translation
--- NEW FILE yum-software-management-es.xml ---
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.2//ES"
"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.2/docbookx.dtd" [
<!ENTITY % FEDORA-ENTITIES-EN SYSTEM "../docs-common/common/fedora-entities-en.ent">
%FEDORA-ENTITIES-EN;
<!ENTITY DOCNAME "yum-software-management">
<!ENTITY DOCVERSION "1.0.5">
<!ENTITY DOCDATE "2005-11-28">
<!ENTITY DOCID "&DOCNAME;-&DOCVERSION; (&DOCDATE;)">
<!-- this will soon vanish -->
<!ENTITY BOOKID "&DOCNAME;-&DOCVERSION; (&DOCDATE;)">
<!ENTITY FCLOCALVER "4">
]>
<article id="yum-software-management" lang="es">
<articleinfo>
<title
>Administrando Software con <command
>yum</command
></title>
<copyright>
<year
>2005</year>
<holder
>Stuart Ellis</holder>
</copyright>
<authorgroup>
<author
><surname
>Ellis</surname
> <firstname
>Stuart</firstname
> </author>
</authorgroup>
&LEGALNOTICE;
<revhistory>
<revision>
<revnumber
>0.4</revnumber>
<date
>2005-06-01</date>
<authorinitials
>StuartEllis</authorinitials>
<revdescription>
<para
>Importación inicial a CVS </para>
</revdescription>
</revision>
<revision>
<revnumber
>0.5</revnumber>
<date
>2005-07-19</date>
<authorinitials
>StuartEllis</authorinitials>
<revdescription>
<para
>Actualizado por &FC; &FCLOCALVER;. </para>
</revdescription>
</revision>
<revision>
<revnumber
>0.6</revnumber>
<date
>2005-07-25</date>
<authorinitials
>PaulWFrields</authorinitials>
<revdescription>
<para
>Editado por razones de estilo y utilidad; publicación BETA </para>
</revdescription>
</revision>
<revision>
<revnumber
>1.0</revnumber>
<date
>2005-08-13</date>
<authorinitials
>PaulWFrields</authorinitials>
<revdescription>
<para
>Publish to official project page. </para>
</revdescription>
</revision>
<revision>
<revnumber
>1.0.1</revnumber>
<date
>2005-08-18</date>
<authorinitials
>StuartEllis</authorinitials>
<revdescription>
<para
>Added information on installing without repository and manually adding keys. </para>
</revdescription>
</revision>
<revision>
<revnumber
>1.0.2</revnumber>
<date
>2005-08-26</date>
<authorinitials
>StuartEllis</authorinitials>
<revdescription>
<para
>Fix localinstall information. </para>
</revdescription>
</revision>
<revision>
<revnumber
>1.0.3</revnumber>
<date
>2005-10-13</date>
<authorinitials
>PaulWFrields</authorinitials>
<revdescription>
<para
>Fix wording (#170584). </para>
</revdescription>
</revision>
<revision>
<revnumber
>1.0.4</revnumber>
<date
>2005-11-15</date>
<authorinitials
>StuartEllis</authorinitials>
<revdescription>
<para
>Updated section on proxy servers. Fixed #166122. </para>
</revdescription>
</revision>
<revision>
<revnumber
>1.0.5</revnumber>
<date
>2005-11-28</date>
<authorinitials
>PaulWFrields</authorinitials>
<revdescription>
<para
>Fixed some uses of "&FED;" to read "&FC;" where appropriate. </para>
</revdescription>
</revision>
</revhistory>
</articleinfo>
<section id="sn-introduction">
<title
>Introducción</title>
<section id="sn-purpose">
<title
>Propósito</title>
<para
>Este documento presenta conceptos básicos sobre la administración de software en sistemas &FED;. Describe las principales funciones de <command
>yum</command
>,la herramienta de administración de software recomendada por &FED;. </para>
</section>
<section id="sn-software-management-audience">
<title
>Audiencia</title>
<para
>Este documento está destinado a todos los usuarios de &FED; sin importar el nivel de experiencia. </para>
</section>
<section id="sn-software-management-usingdoc">
<title
>Uso de este documento</title>
<para
>Este documento es una referencia sobre el uso de <command
>yum</command
>. Puede leer una o todas las secciones de este documento dependiendo de sus necesidades y su nivel de experiencia. Si usted es un usuario nuevo, lea la <xref linkend="sn-software-management-concepts"/> antes de utilizar <command
>yum</command
> por primera vez. Los usuarios de Linux más experimentados pueden iniciar con la <xref linkend="sn-managing-packages"/>. </para>
<note>
<title
>Versiones anteriores de &FC;</title>
<para
>Este documento describe la configuración de <command
>yum</command
> en sistemas &FC; &FCLOCALVER;. Usted debe ejecutar el paso adicional que se muestra en la <xref linkend="sn-authorizing-package-sources"/> para activar <command
>yum</command
> en &FC; 3. </para>
</note>
<para
>La mayorÃa de los ejemplos en este documento utilizan el paquete <filename
>tsclient</filename
>, el cual está incluido en &FC;. El paquete <filename
[...1635 lines suppressed...]
>Ejecute este comando para remover todos los paquetes guardados en el caché: </para>
<screen
><userinput
>su -c 'yum clean packages'</userinput
>
</screen>
<para
>Al utilizar estos comandos, introduzca la contraseña de la cuenta <systemitem class="username"
>root</systemitem
>. </para>
<para
>Al eliminar estos archivos será necesario descargarlos nuevamente la próxima vez que estos sean requeridos. Ãsto incrementará el tiempo requerido para completar la operación. </para>
</section>
</section>
<section id="sn-yum-proxy-server">
<title
>Usando <command
>yum</command
> con un servidor Proxy</title>
<indexterm>
<primary
>servidor proxy</primary>
</indexterm
> <indexterm>
<primary
>yum</primary>
<secondary
>uso con servidor proxy</secondary>
</indexterm>
<para
>Por defecto, <command
>yum</command
>accede a los repositorios en la red a través de HTTP. Todas las operaciones HTTP de <command
>yum</command
> utilizan HTTP/1.1 y son compatibles con los servidores proxy de web que soportan este estándar. Usted puede asimismo acceder a repositorios FTP, y configurar <command
>yum</command
> para utilizar un servidor proxy FTP. El paquete <filename
>squid</filename
> proporciona un servicio de proxy tanto para conexiones HTTP/1.1 como para conexiones FTP. </para>
<tip>
<title
>Modificando <command
>yum</command
> para compatibilidad de red</title>
<para
>Consulte las páginas <command
>man</command
> de <filename
>yum.conf</filename
> para obtener información sobre la configuración HTTP que puede ser modificada por compatibilidad con los servidores proxy web no estándar. Alternativamente, configure <command
>yum</command
> para utilizar el servidor proxy FTP y acceder a los repositorios que soportan FTP. El repositorio de &FED; soporta tanto HTTP como FTP. </para>
</tip>
<section id="sn-yum-proxy-server-global">
<title
>Configurando el acceso al servidor proxy</title>
<para
>Para permitir que todas las operaciones de <command
>yum</command
> utilicen un servidor proxy, especifique la información del servidor proxy en <filename
>/etc/yum.conf</filename
>. El parámetro <option
>proxy</option
> debe especificar el servidor proxy como una URL completa, incluyendo el número de puerto TCP. Si su servidor proxy requiere un nombre de usuario y contraseña, especifiquelos añadiendo los parámetros <option
>proxy_username</option
>, para el nombre, y <option
>proxy_password</option
> para la contraseña. </para>
<para
>La configuración siguiente activa <command
>yum</command
> para usar el servidor de proxy <systemitem class="systemname"
>mycache.mydomain.com</systemitem
>, conectándose al puerto 3128, con el nombre de usuario <systemitem class="username"
>yum-user</systemitem
> y la contraseña <systemitem
>qwerty</systemitem
>. </para>
<example id="config-file-httpproxy">
<title
>Parámetros del archivo de configuración para utilizar un servidor proxy</title>
<screen
><computeroutput
># The proxy server - proxy server:port number
proxy=http://mycache.mydomain.com:3128
# The account details for yum connections
proxy_username=yum-user
proxy_password=qwerty</computeroutput
>
</screen>
</example>
<note>
<title
>Parámetros globales</title>
<para
>Si usted define un servidor proxy en <filename
>/etc/yum.conf</filename
>, <emphasis
>todos</emphasis
> los usuarios se conectan a este servidor proxy con los detalles especificados cuando utilicen <command
>yum</command
>. </para>
</note>
</section>
<section id="sn-yum-proxy-server-peruser">
<title
>Configurando el acceso al servidor proxy para un único usuario</title>
<para
>Para activar el acceso a proxy a un usuario especÃfico, añada las lÃneas en la caja de ejemplo bajo el perfil de shell del usuario. Para la shell por defecto <command
>bash</command
>, el perfil es el archivo <filename
>~/.bash_profile</filename
>. La configuración siguiente habilita el uso de <command
>yum</command
> con el servidor proxy <systemitem class="systemname"
>mycache.mydomain.com</systemitem
>, conectándose al puerto 3128. </para>
<example id="profile-script-httpproxy">
<title
>Configuración del perfil para utilizar un servidor proxy</title>
<screen
><computeroutput
># The Web proxy server used by this account
http_proxy="http://mycache.mydomain.com:3128"
export http_proxy</computeroutput
>
</screen>
</example>
<para
>Si el servidor proxy requiere un nombre de usuario y contraseña, añádalas a la URL. Para incluir el nombre de usuario <systemitem class="username"
>yum-user</systemitem
> y la contraseña <systemitem
>qwerty</systemitem
>, añada los parámetros: </para>
<example id="profile-script-httpproxy-withpassword">
<title
>Configuración del perfil para utilizar un servidor proxy seguro</title>
<screen
><computeroutput
># The Web proxy server, with the username and password for this account
http_proxy="http://yum-user:qwerty@mycache.mydomain.com:3128"
export http_proxy</computeroutput
>
</screen>
</example>
<note>
<title
>La variable de entorno <option
>http_proxy</option
></title>
<para
>La variable de entorno <command
>http_proxy</command
> es utilizada también por <command
>curl</command
> y otras aplicaciones. Aunque <command
>yum</command
> puede utilizar la variable <command
>http_proxy</command
> en mayúsculas o minúsculas, <command
>curl</command
> requiere que el nombre de la variable esté en minúsculas. </para>
</note>
</section>
</section>
<!-- SE: This is at the end of the document, since it looks out of place in section 1 -->
<section id="sn-acknowledgements">
<title
>Reconocimiento </title>
<para
>Paul Frields editó este documento. Timothy Murphy revisó la versión beta. Traducido al español por Manuel Ospina. </para>
</section>
<index id="generated-index"
></index>
</article>
<!--
Local variables:
mode: xml
fill-column: 72
End:
-->
More information about the Fedora-docs-commits
mailing list