translation-quick-start-guide Makefile, 1.15, 1.16 rpm-info.xml, 1.26, 1.27

Dimitris Glezos (glezos) fedora-docs-commits at redhat.com
Tue Jun 27 00:18:01 UTC 2006


Author: glezos

Update of /cvs/docs/translation-quick-start-guide
In directory cvs-int.fedora.redhat.com:/tmp/cvs-serv10692

Modified Files:
	Makefile rpm-info.xml 
Log Message:
Added greek language translation


Index: Makefile
===================================================================
RCS file: /cvs/docs/translation-quick-start-guide/Makefile,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -r1.15 -r1.16
--- Makefile	26 Jun 2006 00:52:53 -0000	1.15
+++ Makefile	27 Jun 2006 00:17:58 -0000	1.16
@@ -8,7 +8,7 @@
 #
 DOCBASE        	= translation-quick-start
 PRI_LANG      	= en_US
-OTHERS		= it pt ru pt_BR nl fr es
+OTHERS		= it pt ru pt_BR nl fr es el
 DOC_ENTITIES	= doc-entities
 ########################################################################
 # List each XML file of your document in the template below.  Append the 


Index: rpm-info.xml
===================================================================
RCS file: /cvs/docs/translation-quick-start-guide/rpm-info.xml,v
retrieving revision 1.26
retrieving revision 1.27
diff -u -r1.26 -r1.27
--- rpm-info.xml	26 Jun 2006 00:53:54 -0000	1.26
+++ rpm-info.xml	27 Jun 2006 00:17:58 -0000	1.27
@@ -11,6 +11,7 @@
     <worker firstname="Andrew" surname="Martynov" email="andrewm at inventa.ru" wholename="Andrew Martynov" id="AndrewMartynov" initials="AM"/>
     <worker firstname="José" surname="Pires" email="jncp at netcabo.pt" wholename="José Pires" id="JosePires" initials="JP"/>
     <worker firstname="Bart" surname="Courveur" email="couf at fedoraproject.org" wholename="Bart Couvreur" id="BartCouvreur" initials="BC"/>
+    <worker firstname="Dimitris" surname="Glezos" email="dimitris at glezos.com" wholename="Dimitris Glezos" id="DimitrisGlezos" initials="DG"/>
   </colophon>
   <author worker="ManuelOspina"/>
   <editor worker="PaulWFrields"/>
@@ -19,6 +20,7 @@
   <translator worker="AndrewMartynov"/>
   <translator worker="JosePires"/>
   <translator worker="BartCouvreur"/>
+  <translator worker="DimitrisGlezos"/>
   <license>
     <rights>OPL</rights>
     <version>1.0</version>
@@ -37,8 +39,13 @@
     <holder>Andrew Martynov</holder>
     <holder>José Pires</holder>
     <holder>Bart Couvreur</holder>
+    <holder>Dimitris Glezos</holder>
   </copyright>
   <titles>
+    <translation lang="el">
+      <title>Γρήγορος Οδηγός Μετάφρασης</title>
+      <desc>Γρήγορος οδηγός για την παροχή μεταφράσεων στο Έργο Fedora.</desc>
+    </translation>
     <translation lang="en_US">
       <title>Translation Quick Start Guide</title>
       <desc>Quick start guide to providing translations on the Fedora Project.</desc>
@@ -72,6 +79,7 @@
   <changelog order="newest-first">
     <revision date="2006-05-28" number="0.3.1" role="doc">
       <author worker="PaulWFrields"/>
+      <details lang="el">Πρόσθεση πληροφοριών για κοινές οντότητες και προειδοποίηση για απενεργοποιημένα locale</details>
       <details lang="en_US">Add information on common entities and admonition for disabled locales</details>
       <details lang="it">Aggiunte informazioni sulle entità comuni e le ammonizioni per le localizzazioni disabilitate</details>
       <details lang="ru">Добавлена информация о общих элементах и предупреждени об отключенных языках</details>
@@ -79,6 +87,7 @@
     </revision>
     <revision date="2006-05-27" number="0.3" role="doc">
       <author worker="PaulWFrields"/>
+      <details lang="el">Διόρθωση συναρτησιακού οδηγού και ενσωμάτωση οντοτήτων σχετικών με το έγγραφο</details>
       <details lang="en_US">Fix procedural guide and include document-specific entities</details>
       <details lang="it">Risolta guida procedurale ed incluse entità specifiche per il documento</details>
       <details lang="ru">Исправлена процедура в руководстве и включены элементы, специфические для документа</details>
@@ -86,6 +95,7 @@
     </revision>
     <revision date="2006-02-13" number="0.2.2.2" role="doc">
       <author worker="PaulWFrields"/>
+      <details lang="el">Μεταφορά σε DocBook XML 4.4 και χρήση XInclude</details>
       <details lang="en_US">Move to DocBook XML 4.4 and use XInclude</details>
       <details lang="it">Aggiornato a DocBook XML 4.4 ed utilizzato XInclude</details>
       <details lang="ru">Переход на DocBook XML 4.4 и использование XInclude</details>
@@ -93,6 +103,7 @@
     </revision>
     <revision date="2006-02-02" number="0.2.2.1" role="doc">
       <author worker="PaulWFrields"/>
+      <details lang="el">Διόρθωση ορθογραφίας (#179717)</details>
       <details lang="en_US">Fix spelling (#179717)</details>
       <details lang="it">Risolto errore di battitura - spelling (#179717)</details>
       <details lang="pt_BR">Corrigido erro de digitação (#179717)</details>
@@ -102,6 +113,7 @@
     </revision>
     <revision date="2006-02-01" number="0.2.2" role="doc">
       <author worker="PaulWFrields"/>
+      <details lang="el">Πρόσθεση οντότητας για αναφορά σφαλμάτων</details>
       <details lang="en_US">Add entity for bug reporting</details>
       <details lang="it">Aggiunta entità per le segnalazioni d'errore</details>
       <details lang="pt_BR">Adicionada uma entidade para relatos de bugs.</details>
@@ -111,6 +123,7 @@
     </revision>
     <revision date="2006-01-30" number="0.2.1" role="doc">
       <author worker="PaulWFrields"/>
+      <details lang="el">Διόρθωση σφάλματος hostname</details>
       <details lang="en_US">Fix hostname error</details>
       <details lang="it">Risolto errore hostname</details>
       <details lang="pt_BR">Consertado erro no hostname</details>
@@ -120,6 +133,8 @@
     </revision>
     <revision date="2006-01-25" number="0.2" role="doc">
       <author worker="PaulWFrields"/>
+      <details lang="el">Επιμέλεια επιπλέων στυλ, διαίρεση διαδικασιών σε πιο αναγνώσιμα
+        τμήματα</details>
       <details lang="en_US">Additional style editing, division of procedures into more readable
         sections</details>
       <details lang="it">Ulteriori aggiunte di stile, divisioni delle procedure in sezioni più
@@ -134,6 +149,7 @@
     </revision>
     <revision date="Fri Jan 20 2006" number="0.1" role="doc">
       <author worker="PaulWFrields"/>
+      <details lang="el">Πρώτος γύρος επιμέλειας</details>
       <details lang="en_US">First round of editing.</details>
       <details lang="it">Primo round di editing.</details>
       <details lang="pt_BR">Primeira etapa de edição.</details>
@@ -143,6 +159,7 @@
     </revision>
     <revision date="Wed Jan 18 2006" number="0.0.1" role="doc">
       <author worker="ManuelOspina"/>
+      <details lang="el">Πρώτο πρόχειρο</details>
       <details lang="en_US">First draft</details>
       <details lang="it">Prima bozza</details>
       <details lang="pt_BR">Primeiro rascunho</details>




More information about the Fedora-docs-commits mailing list