install-guide/po zh_CN.po,1.7,1.8
Yuan Yijun (bbbush)
fedora-docs-commits at redhat.com
Mon Mar 6 05:15:26 UTC 2006
Author: bbbush
Update of /cvs/docs/install-guide/po
In directory cvs-int.fedora.redhat.com:/tmp/cvs-serv2967/po
Modified Files:
zh_CN.po
Log Message:
660t200f28u
Index: zh_CN.po
===================================================================
RCS file: /cvs/docs/install-guide/po/zh_CN.po,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -r1.7 -r1.8
--- zh_CN.po 6 Mar 2006 05:04:04 -0000 1.7
+++ zh_CN.po 6 Mar 2006 05:15:17 -0000 1.8
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fedora-install-guide\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-05 20:19-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-04 19:58+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-28 03:44+0800\n"
"Last-Translator: Xiaofan Yang <fuumax at yahoo.com.cn>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -681,25 +681,25 @@
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: en/fedora-install-guide-packageselection.xml:171(None)
+#: en/fedora-install-guide-packageselection.xml:176(None)
msgid "@@image: './figs/packagegroups.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
msgstr "@@image: './figs/packagegroups.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: en/fedora-install-guide-packageselection.xml:174(None)
+#: en/fedora-install-guide-packageselection.xml:179(None)
msgid "@@image: './figs/packagegroups.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
msgstr "@@image: './figs/packagegroups.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: en/fedora-install-guide-packageselection.xml:209(None)
+#: en/fedora-install-guide-packageselection.xml:214(None)
msgid "@@image: './figs/packagegroupdetail.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
msgstr "@@image: './figs/packagegroupdetail.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: en/fedora-install-guide-packageselection.xml:212(None)
+#: en/fedora-install-guide-packageselection.xml:217(None)
msgid "@@image: './figs/packagegroupdetail.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
msgstr "@@image: './figs/packagegroupdetail.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
@@ -787,7 +787,8 @@
msgstr "æ ¸å¿ç½ç»è®¾å¤"
#: en/fedora-install-guide-packageselection.xml:91(para)
-msgid "All Fedora Core installations run the following network services:"
+#, fuzzy
+msgid "All Fedora Core installation include the following network services:"
msgstr "ææ Fedora Core å®è£
ç±»åé½å
å«äºä¸åç½è·¯æå¡ç¨åºï¼"
#: en/fedora-install-guide-packageselection.xml:97(para)
@@ -811,32 +812,38 @@
msgstr ""
#: en/fedora-install-guide-packageselection.xml:123(para)
-msgid "The default installation also includes:"
+#, fuzzy
+msgid "The default installation also provides:"
msgstr "é»è®¤å®è£
ä¹å
æ¬ï¼"
#: en/fedora-install-guide-packageselection.xml:129(para)
+#, fuzzy
+msgid "network file transfer through HTTP (HyperText Transfer Protocol)"
+msgstr "éè¿ SMTP (Simple Mail Transfer Protocol) ççµåé®ä»¶"
+
+#: en/fedora-install-guide-packageselection.xml:134(para)
msgid "printing through CUPS (Common UNIX Printing System)"
msgstr "éè¿ CUPS (Common UNIX Printing System) æå°"
-#: en/fedora-install-guide-packageselection.xml:134(para)
+#: en/fedora-install-guide-packageselection.xml:139(para)
msgid "remote desktop access through VNC (Virtual Network Computing)"
msgstr "éè¿ VNC(èæç½ç»è®¡ç®ï¼Virtual Network Computing)å®ç°è¿ç¨æ¡é¢è®¿é®"
-#: en/fedora-install-guide-packageselection.xml:140(para)
+#: en/fedora-install-guide-packageselection.xml:145(para)
#, fuzzy
msgid ""
"Some automated processes on your Fedora system use the email service to send "
"reports and messages to the system administrator. By default, the email, "
"logging, and printing services do not accept connections from other systems. "
-"&FED; installs the NFS sharing and VNC components without enabling those "
-"services."
+"&FED; installs the NFS sharing, HTTP, and VNC components without enabling "
+"those services."
msgstr ""
"æ¨ç &FED; ç³»ç»ä¸ï¼ä¸äºèªå¨çè¿ç¨éè¦ä½¿ç¨é®ä»¶æå¡æ¥åç³»ç»ç®¡çååéæ¥ååæ¶"
"æ¯ãé»è®¤æ
åµä¸ï¼é®ä»¶åæå°æå¡ä¸æ¥åå
¶ä»ç³»ç»çè¿æ¥ã尽管 &FED; å¯ä»¥è®¿é®å
¶ä»ç³»"
"ç»ç NFS æå¡ï¼ä½å¨é»è®¤æ
åµä¸ NFS å
±äº«è¿æ¥æ¯è¢«ç¦ç¨äºãæ¨å¯ä»¥å¨å®è£
ä¹åï¼é
ç½® "
"&FED; ç³»ç»æ¥æä¾çµåé®ä»¶ï¼NFS ææå°æå¡ãSSH æå¡é»è®¤è¢«å¯ç¨ã"
-#: en/fedora-install-guide-packageselection.xml:148(para)
+#: en/fedora-install-guide-packageselection.xml:153(para)
msgid ""
"You may configure your Fedora system after installation to offer email, file "
"sharing, logging, printing and remote desktop access services. The SSH "
@@ -847,11 +854,11 @@
"访é®çæå¡ãSSH æå¡é»è®¤å¯ç¨ãæ¨å¯ä»¥ä½¿ç¨ NFS 访é®å
¶ä»ç³»ç»çæ件ï¼è¿æ¶ä¸å¿
å¯"
"ç¨ NFS å
±äº«æå¡ã"
-#: en/fedora-install-guide-packageselection.xml:157(title)
+#: en/fedora-install-guide-packageselection.xml:162(title)
msgid "Customizing the Software Selection"
msgstr "å®å¶è½¯ä»¶éé"
-#: en/fedora-install-guide-packageselection.xml:159(para)
+#: en/fedora-install-guide-packageselection.xml:164(para)
#, fuzzy
msgid ""
"&FED; divides the included software into <indexterm><primary>package groups</"
@@ -862,15 +869,15 @@
"indexterm><firstterm>package groups</firstterm>ï¼ä¸ºä½¿å¾è½¯ä»¶éæ©æ´å®¹æï¼éæ©å±"
"å¹å°è¿äºç»æ¾ç¤ºä¸º6ç§ï¼"
-#: en/fedora-install-guide-packageselection.xml:168(title)
+#: en/fedora-install-guide-packageselection.xml:173(title)
msgid "Package Group Selection Screen"
msgstr "软件å
åç±»éæ©å±å¹"
-#: en/fedora-install-guide-packageselection.xml:177(phrase)
+#: en/fedora-install-guide-packageselection.xml:182(phrase)
msgid "Package group selection screen."
msgstr "软件å
åç±»éæ©å±å¹ã"
-#: en/fedora-install-guide-packageselection.xml:183(para)
+#: en/fedora-install-guide-packageselection.xml:188(para)
msgid ""
"To view the package groups for a category, select the category from the list "
"on the left. The list on the right displays the package groups for the "
@@ -879,7 +886,7 @@
"è¦å¯çå
ç»çç±»å«ï¼ä»å·¦è¾¹çå表éæ©ç§ç±»ãå³è¾¹çå表æ¾ç¤ºäºå±äºå½åéæ©ç§ç±»çå
"
"ç»ã"
-#: en/fedora-install-guide-packageselection.xml:189(para)
+#: en/fedora-install-guide-packageselection.xml:194(para)
msgid ""
"To specify a package group for installation, select the check box next to "
"the group. The box at the bottom of the screen displays the details of the "
@@ -891,7 +898,7 @@
"ç»çç»èãé¤éè¿ä¸ªç»æè¾¹çå¤éæ¡è¢«éä¸ï¼å¦åè¿ä¸ªç»ç软件å
<emphasis>ä¸ä¼</"
"emphasis> 被å®è£
ã"
-#: en/fedora-install-guide-packageselection.xml:197(para)
+#: en/fedora-install-guide-packageselection.xml:202(para)
#, fuzzy
msgid ""
"If you select a package group, &FED; automatically installs the base and "
@@ -904,20 +911,20 @@
"çå
ï¼å
ç¹å»ä½äºç»æè¿°ä¿¡æ¯ä¸ç <guibutton>Optional Packages</guibutton>(é
ç½®"
"软件å
) æé®ãç¶åå©ç¨æ¯ä¸ªå
å称æè¾¹çå¤éæ¡æ¥åæ´éæ©é¡¹ã "
-#: en/fedora-install-guide-packageselection.xml:206(title)
+#: en/fedora-install-guide-packageselection.xml:211(title)
msgid "Package Group Details Dialog"
msgstr "软件å
åç±»ç»è对è¯æ¡"
-#: en/fedora-install-guide-packageselection.xml:215(phrase)
+#: en/fedora-install-guide-packageselection.xml:220(phrase)
msgid "Package group details dialog."
msgstr "软件å
åç±»ç»è对è¯æ¡ã"
-#: en/fedora-install-guide-packageselection.xml:222(title)
+#: en/fedora-install-guide-packageselection.xml:227(title)
#: en/fedora-install-guide-diskpartitioning.xml:48(title)
msgid "Changing Your Mind"
msgstr "æ¹åè§å¿µ"
-#: en/fedora-install-guide-packageselection.xml:223(para)
+#: en/fedora-install-guide-packageselection.xml:228(para)
msgid ""
"The packages that you select are not permanent. After you boot your system, "
"use the <application>pirut</application> tool to make different software "
@@ -930,11 +937,11 @@
"å
·ï¼ä»ä¸»èåéæ© <menuchoice><guimenu>åºç¨ç¨åº</guimenu><guimenuitem>æ·»å /å "
"é¤è½¯ä»¶</guimenuitem></menuchoice>ã"
-#: en/fedora-install-guide-packageselection.xml:234(title)
+#: en/fedora-install-guide-packageselection.xml:239(title)
msgid "Additional Language Support"
msgstr "éå è¯è¨æ¯æ"
-#: en/fedora-install-guide-packageselection.xml:236(para)
+#: en/fedora-install-guide-packageselection.xml:241(para)
#, fuzzy
msgid ""
"Your &FC; system automatically supports the language that you selected at "
@@ -946,13 +953,13 @@
"å¨ <guilabel>Language</guilabel>(è¯è¨) 软件å
åç±»ä¸ï¼éæ©é对é£äºè¯è¨ç软件"
"å
ã"
-#: en/fedora-install-guide-packageselection.xml:244(title)
+#: en/fedora-install-guide-packageselection.xml:249(title)
#: en/fedora-install-guide-locale.xml:34(title)
msgid "Language Selection"
msgstr "è¯è¨éæ©"
#. We should find out if this is still true. - PWF 2006-02-10
-#: en/fedora-install-guide-packageselection.xml:246(para)
+#: en/fedora-install-guide-packageselection.xml:251(para)
msgid ""
"Select <emphasis>every</emphasis> language that you need for your system. "
"Adding support for a language after installation is difficult, and not "
@@ -961,7 +968,7 @@
"éæ© <emphasis>ä»»ä½</emphasis> æ¨å°å¨ç³»ç»ä¸ç¨å°çè¯è¨ãå¨å®è£
ååæ·»å è¯è¨æ¯æ"
"å¾å°é¾ï¼ä¸å»ºè®®é£æ ·åã"
-#: en/fedora-install-guide-packageselection.xml:253(para)
+#: en/fedora-install-guide-packageselection.xml:258(para)
#, fuzzy
msgid ""
"After you choose the desired packages, select <guilabel>Next</guilabel> to "
@@ -1399,7 +1406,7 @@
msgstr "su -c 'yum update'"
#: en/fedora-install-guide-nextsteps.xml:92(para)
-#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:545(para)
+#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:548(para)
msgid ""
"Enter the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> password when "
"prompted."
@@ -2583,86 +2590,86 @@
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: en/fedora-install-guide-firstboot.xml:198(None)
+#: en/fedora-install-guide-firstboot.xml:202(None)
msgid "@@image: './figs/fbootselinux.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
msgstr "@@image: './figs/fbootselinux.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: en/fedora-install-guide-firstboot.xml:201(None)
+#: en/fedora-install-guide-firstboot.xml:205(None)
msgid "@@image: './figs/fbootselinux.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
msgstr "@@image: './figs/fbootselinux.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: en/fedora-install-guide-firstboot.xml:322(None)
+#: en/fedora-install-guide-firstboot.xml:326(None)
msgid "@@image: './figs/fbootdatetime.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
msgstr "@@image: './figs/fbootdatetime.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: en/fedora-install-guide-firstboot.xml:325(None)
+#: en/fedora-install-guide-firstboot.xml:329(None)
msgid "@@image: './figs/fbootdatetime.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
msgstr "@@image: './figs/fbootdatetime.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: en/fedora-install-guide-firstboot.xml:357(None)
+#: en/fedora-install-guide-firstboot.xml:361(None)
msgid "@@image: './figs/fbootdatetimentp.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
msgstr "@@image: './figs/fbootdatetimentp.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: en/fedora-install-guide-firstboot.xml:360(None)
+#: en/fedora-install-guide-firstboot.xml:364(None)
msgid "@@image: './figs/fbootdatetimentp.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
msgstr "@@image: './figs/fbootdatetimentp.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: en/fedora-install-guide-firstboot.xml:412(None)
+#: en/fedora-install-guide-firstboot.xml:416(None)
msgid "@@image: './figs/fbootdisplay.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
msgstr "@@image: './figs/fbootdisplay.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: en/fedora-install-guide-firstboot.xml:415(None)
+#: en/fedora-install-guide-firstboot.xml:419(None)
msgid "@@image: './figs/fbootdisplay.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
msgstr "@@image: './figs/fbootdisplay.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: en/fedora-install-guide-firstboot.xml:439(None)
+#: en/fedora-install-guide-firstboot.xml:443(None)
msgid "@@image: './figs/fbootdisplaymonitor.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
msgstr "@@image: './figs/fbootdisplaymonitor.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: en/fedora-install-guide-firstboot.xml:442(None)
+#: en/fedora-install-guide-firstboot.xml:446(None)
msgid "@@image: './figs/fbootdisplaymonitor.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
msgstr "@@image: './figs/fbootdisplaymonitor.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: en/fedora-install-guide-firstboot.xml:480(None)
+#: en/fedora-install-guide-firstboot.xml:484(None)
msgid "@@image: './figs/fbootsystemuser.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
msgstr "@@image: './figs/fbootsystemuser.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: en/fedora-install-guide-firstboot.xml:483(None)
+#: en/fedora-install-guide-firstboot.xml:487(None)
msgid "@@image: './figs/fbootsystemuser.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
msgstr "@@image: './figs/fbootsystemuser.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: en/fedora-install-guide-firstboot.xml:531(None)
+#: en/fedora-install-guide-firstboot.xml:535(None)
#, fuzzy
msgid "@@image: './figs/fboot-sound.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
msgstr "@@image: './figs/fbootselinux.eps'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: en/fedora-install-guide-firstboot.xml:534(None)
+#: en/fedora-install-guide-firstboot.xml:538(None)
#, fuzzy
msgid "@@image: './figs/fboot-sound.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
msgstr "@@image: './figs/fbootselinux.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
@@ -2692,8 +2699,9 @@
msgstr "欢è¿å±å¹ã"
#: en/fedora-install-guide-firstboot.xml:44(para)
+#, fuzzy
msgid ""
-"Select <guibutton>Next</guibutton> to start the <application>Setup Agent</"
+"Select <guibutton>Forward</guibutton> to start the <application>Setup Agent</"
"application>."
msgstr ""
"éæ© <guibutton>Next</guibutton>(ä¸ä¸æ¥) æ¥å¼å§ <application>Setup Agent</"
@@ -2764,11 +2772,11 @@
#, fuzzy
msgid ""
"By default the firewall is enabled, with a simple set of rules that allow "
-"connections to be made from your system to others, but permit only "
-"<indexterm><primary>SSH (Secure SHell)</primary><secondary>firewall "
-"configuration</secondary></indexterm> SSH (Secure SHell) connections from "
-"other systems. You may make changes on this screen to allow access to "
-"specific network services on your &FED; system."
+"connections to be made from your system to others, but permit only network "
+"browsing and <indexterm><primary>SSH (Secure SHell)</"
+"primary><secondary>firewall configuration</secondary></indexterm> SSH "
+"(Secure SHell) connections from other systems. You may make changes on this "
+"screen to allow access to specific network services on your &FED; system."
msgstr ""
"é»è®¤æ
åµä¸é²ç«å¢æ¯å¯ç¨çï¼æå¾ç®åçè§åéï¼å
许æ¨çç³»ç»åèµ·å°è¿æ¥ï¼ä½æ¯é»æ¢"
"å
¶ä»ç³»ç»çè¿æ¥è¯·æ±ãæ¨å¯ä»¥å¨è¿éååºä¿®æ¹ï¼å
许è¿æ¥æ¨ç &FED; ç³»ç»ä¸ç¹å®çç½ç»"
@@ -2816,19 +2824,23 @@
#: en/fedora-install-guide-firstboot.xml:164(para)
msgid ""
"The <filename>services</filename> file on every system lists the port "
-"numbers and names of services that are registered with IANA (Internet "
-"Assigned Names Authority). &FED; systems hold this file in the directory "
+"numbers and names of services that are registered with the Internet Assigned "
+"Names Authority (IANA). &FED; systems hold this file in the directory "
"<filename>/etc</filename>."
msgstr ""
#: en/fedora-install-guide-firstboot.xml:171(para)
msgid ""
"If a service uses more than one port number, enter each port. For example, "
-"to allow users on the system to access their mail with the IMAP protocol, "
-"add TCP port 143 (imap), and TCP port 993 (imaps)."
+"an IMAP service enables users to access their e-mail from another system "
+"with either a standard connection to TCP port 143, or with an encrypted "
+"connection to TCP port 993. To permit IMAP connections to your system, add "
+"<userinput>imap</userinput> or port number <userinput>143</userinput>, and "
+"<userinput>imaps</userinput>, or port number <userinput>993</userinput>, for "
+"IMAP with SSL encryption."
msgstr ""
-#: en/fedora-install-guide-firstboot.xml:178(para)
+#: en/fedora-install-guide-firstboot.xml:182(para)
msgid ""
"Avoid disabling the firewall. If you believe that it is necessary to do so, "
"select <guilabel>No firewall</guilabel>."
@@ -2837,11 +2849,11 @@
"ç«å¢)ã"
# è¦å¨ä»¥åä¿®æ¹è¿äºè®¾ç½®ï¼åªè¦å¨ä¸»ç®å½ä¸ï¼éæ© <menuchoice><guimenu>Desktop</guimenu><guisubmenu>System Settings</guisubmenu><guimenuitem>Security Level and Firewall</guimenuitem></menuchoice>ã
-#: en/fedora-install-guide-firstboot.xml:183(title)
+#: en/fedora-install-guide-firstboot.xml:187(title)
msgid "Changing the Firewall Settings"
msgstr "ä¿®æ¹é²ç«å¢è®¾ç½®"
-#: en/fedora-install-guide-firstboot.xml:184(para)
+#: en/fedora-install-guide-firstboot.xml:188(para)
msgid ""
"To change these settings later, choose <menuchoice><guimenu>System</"
"guimenu><guisubmenu>Administration</guisubmenu><guimenuitem>Security Level "
@@ -2850,17 +2862,17 @@
"å°æ¥è¥è¦ä¿®æ¹è¿äºè®¾ç½®ï¼éæ© <menuchoice><guimenu>ç³»ç»</guimenu><guisubmenu>管"
"ç</guisubmenu><guimenuitem>å®å
¨çº§å«åé²ç«å¢</guimenuitem></menuchoice>ã"
-#: en/fedora-install-guide-firstboot.xml:195(title)
+#: en/fedora-install-guide-firstboot.xml:199(title)
#, fuzzy
msgid "&SEL; Screen"
msgstr "&SEL; å±å¹"
-#: en/fedora-install-guide-firstboot.xml:204(phrase)
+#: en/fedora-install-guide-firstboot.xml:208(phrase)
#, fuzzy
msgid "&SEL; screen."
msgstr "&FC; å±å¹"
-#: en/fedora-install-guide-firstboot.xml:210(para)
+#: en/fedora-install-guide-firstboot.xml:214(para)
#, fuzzy
msgid ""
"The <indexterm><primary>&SEL;</primary><secondary>configuring</secondary></"
@@ -2877,7 +2889,7 @@
"ä½ã没æ &SEL; çæ¶åï¼è½¯ä»¶é误æé
置修æ¹å¯è½ä½¿å¾ç³»ç»å®¹æ被å
¥ä¾µã&SEL; çç¥å¸¦"
"æ¥çéå¶ä½¿å¾ç³»ç»å¯ä»¥å®å
¨åºå¯¹éæ³è®¿é®ã"
-#: en/fedora-install-guide-firstboot.xml:224(para)
+#: en/fedora-install-guide-firstboot.xml:228(para)
#, fuzzy
msgid ""
"Inflexible &SEL; policies might inhibit many normal activities on a &FED; "
@@ -2891,11 +2903,11 @@
"çç¥ï¼åªå¯¹ç¹å®çç½ç»æå¡èµ·ä½ç¨ãè¿äºæå¡ä¸è½æ§è¡æ£å¸¸åè½ä¹å¤çå¨ä½ãæç®æ ç"
"çç¥åå°åæ¶é¤äº &SEL; å¯è½ä¸ºç¨æ·å¸¦æ¥çä¸ä¾¿ã设置 &SEL; 模å¼ä¸ºä¸åä¹ä¸ï¼"
-#: en/fedora-install-guide-firstboot.xml:235(guilabel)
+#: en/fedora-install-guide-firstboot.xml:239(guilabel)
msgid "Enforcing"
msgstr "Enforcing"
-#: en/fedora-install-guide-firstboot.xml:237(para)
+#: en/fedora-install-guide-firstboot.xml:241(para)
#, fuzzy
msgid ""
"Select this mode to use the targeted &SEL; policy on your &FED; system. This "
@@ -2904,11 +2916,11 @@
"éæ©è¿ä¸ªæ¨¡å¼ï¼å¨æ¨ç &FED; ç³»ç»ä¸ä½¿ç¨ &SEL; æç®æ ççç¥ãè¿æ¯ &FED; å®è£
çé»"
"认模å¼ã"
-#: en/fedora-install-guide-firstboot.xml:246(guilabel)
+#: en/fedora-install-guide-firstboot.xml:250(guilabel)
msgid "Permissive"
msgstr "å
许"
-#: en/fedora-install-guide-firstboot.xml:248(para)
+#: en/fedora-install-guide-firstboot.xml:252(para)
#, fuzzy
msgid ""
"In this mode, the system is configured with &SEL;, but a breach of security "
@@ -2920,11 +2932,11 @@
"&SEL; 设置为è¿ç§æ¨¡å¼æ¶ï¼ä¸ä¼æ§è¡å®é
çé»æ¢è¡ä¸ºãæ¨å¯ä»¥å¨å¼å¯¼åä»»ä½æ¶å»æ¹å "
"&SEL; 模å¼ä¸º <guilabel>Enforcing</guilabel>(强å¶)ã"
-#: en/fedora-install-guide-firstboot.xml:259(guilabel)
+#: en/fedora-install-guide-firstboot.xml:263(guilabel)
msgid "Disabled"
msgstr "Disabled"
-#: en/fedora-install-guide-firstboot.xml:261(para)
+#: en/fedora-install-guide-firstboot.xml:265(para)
#, fuzzy
msgid ""
"If you choose this mode for &SEL;, &FED; does not configure the access "
@@ -2938,7 +2950,7 @@
"guisubmenu><guimenuitem>å®å
¨çº§å«åé²ç«å¢</guimenuitem></menuchoice>ã"
#. SE: Note that items on this screen are labeled "SELinux...", so the text doesn't use the &SEL; entity in those cases.
-#: en/fedora-install-guide-firstboot.xml:273(para)
+#: en/fedora-install-guide-firstboot.xml:277(para)
#, fuzzy
msgid ""
"To adjust &SEL;, choose <guilabel>Modify SELinux Policy</guilabel>. To "
@@ -2951,12 +2963,12 @@
"ç¥)ãè¦å°ä¸ä¸ªå
³é®æå¡ä» &SEL; éå¶ä¸å»æï¼å¨å表ä¸éæ©è¿é¡¹æå¡ï¼ç¶åéæ© "
"<guilabel>Remove SELinux protection</guilabel>(ç§»é¤ SELinux ä¿æ¤) é项ã"
-#: en/fedora-install-guide-firstboot.xml:283(title)
+#: en/fedora-install-guide-firstboot.xml:287(title)
#, fuzzy
msgid "Changing the &SEL; policy"
msgstr "ä¿®æ¹ &SEL; çç¥"
-#: en/fedora-install-guide-firstboot.xml:284(para)
+#: en/fedora-install-guide-firstboot.xml:288(para)
#, fuzzy
msgid ""
"&SEL; is unique in that it cannot be bypassed, even by the system "
@@ -2969,7 +2981,7 @@
"为ï¼éæ© <menuchoice><guimenu>ç³»ç»</guimenu><guisubmenu>管ç</"
"guisubmenu><guimenuitem>å®å
¨çº§å«åé²ç«å¢</guimenuitem></menuchoice>ã"
-#: en/fedora-install-guide-firstboot.xml:292(para)
+#: en/fedora-install-guide-firstboot.xml:296(para)
#, fuzzy
msgid ""
"For more information about &SEL;, refer to the &SEL; FAQ at <ulink url="
@@ -2978,11 +2990,11 @@
"å
³äº &SEL; çæ´å¤ä¿¡æ¯ï¼è¯·åè &SEL; FAQï¼<ulink url=\"http://fedora.redhat."
"com/docs/selinux-faq/\"/>ã"
-#: en/fedora-install-guide-firstboot.xml:299(title)
+#: en/fedora-install-guide-firstboot.xml:303(title)
msgid "Date and Time"
msgstr "æ¥æåæ¶é´"
-#: en/fedora-install-guide-firstboot.xml:301(para)
+#: en/fedora-install-guide-firstboot.xml:305(para)
msgid ""
"If your system does not have Internet access or a network time server, "
"manually set the date and time for your system on this screen. Otherwise, "
@@ -2998,23 +3010,23 @@
"æ¥ç®¡çæ¶é´çç²¾åãNTP æä¾äºå¨åä¸ç½ç»å
计ç®æºæ¶é´åæ¥çæå¡ãäºèç½ä¸æå¾å¤"
"计ç®æºæä¾äºå
¬å¼ç NTP æå¡ã"
-#: en/fedora-install-guide-firstboot.xml:314(para)
+#: en/fedora-install-guide-firstboot.xml:318(para)
msgid ""
"The initial display enables you to set the date and time of your system "
"manually."
msgstr "æåçå±å¹å
许æ¨æå¨è®¾ç½®æ¥æåæ¶é´ã"
-#: en/fedora-install-guide-firstboot.xml:319(title)
-#: en/fedora-install-guide-firstboot.xml:354(title)
+#: en/fedora-install-guide-firstboot.xml:323(title)
+#: en/fedora-install-guide-firstboot.xml:358(title)
msgid "Date and Time Screen"
msgstr "æ¥æåæ¶é´å±å¹"
-#: en/fedora-install-guide-firstboot.xml:328(phrase)
-#: en/fedora-install-guide-firstboot.xml:363(phrase)
+#: en/fedora-install-guide-firstboot.xml:332(phrase)
+#: en/fedora-install-guide-firstboot.xml:367(phrase)
msgid "Date and time screen."
msgstr "æ¥æåæ¶é´å±å¹ã"
-#: en/fedora-install-guide-firstboot.xml:334(para)
+#: en/fedora-install-guide-firstboot.xml:338(para)
msgid ""
"Select the <guilabel>Network Time Protocol</guilabel> tab to configure your "
"system to use NTP servers instead."
@@ -3022,11 +3034,11 @@
"éæ© <guilabel>Network Time Protocol</guilabel>(ç½ç»æ¶é´åè®®) æ¥é
ç½®æ¨çç³»ç»"
"ä½¿ç¨ NTP æå¡ã"
-#: en/fedora-install-guide-firstboot.xml:339(title)
+#: en/fedora-install-guide-firstboot.xml:343(title)
msgid "Setting the Clock"
msgstr "设置æ¶é"
-#: en/fedora-install-guide-firstboot.xml:340(para)
+#: en/fedora-install-guide-firstboot.xml:344(para)
msgid ""
"To change these settings later, choose <menuchoice><guimenu>System</"
"guimenu><guisubmenu>Administration</guisubmenu><guimenuitem>Date & Time</"
@@ -3035,7 +3047,7 @@
"å°æ¥è¥è¦ä¿®æ¹è¿äºè®¾ç½®ï¼éæ© <menuchoice><guimenu>ç³»ç»</guimenu><guisubmenu>管"
"ç</guisubmenu><guimenuitem>æ¥æåæ¶é´</guimenuitem></menuchoice>ã"
-#: en/fedora-install-guide-firstboot.xml:347(para)
+#: en/fedora-install-guide-firstboot.xml:351(para)
msgid ""
"To configure your system to use network time servers, select the "
"<guilabel>Enable Network Time Protocol</guilabel> option. This option "
@@ -3046,7 +3058,7 @@
"Protocol</guilabel>(å
许ç½ç»æ¶é´åè®®) é项ãè¿ä¸ªé项ç¦æ¢äºå¯¹ <guilabel>Date "
"and Time</guilabel>(æ¥æåæ¶é´) ç设置ï¼å¯ç¨äºå±å¹ä¸å
¶ä»è®¾ç½®ã"
-#: en/fedora-install-guide-firstboot.xml:369(para)
+#: en/fedora-install-guide-firstboot.xml:373(para)
#, fuzzy
msgid ""
"By default, &FC; is configured to use three separate groups, or "
@@ -3058,7 +3070,7 @@
"firstterm>ãæ¶é´æå¡æ± 带æ¥äºåä½ç¹æ§ï¼å¦æå
¶ä¸ä¸ä¸ªæ æ³ä½¿ç¨ï¼æ¨çç³»ç»è¿ä¼ä¸å¦"
"å¤çæå¡å¨åæ¥ã"
-#: en/fedora-install-guide-firstboot.xml:376(para)
+#: en/fedora-install-guide-firstboot.xml:380(para)
#, fuzzy
msgid ""
"To use an additional time server, select <guilabel>Add</guilabel>, and type "
@@ -3070,7 +3082,7 @@
"表ä¸å é¤ä¸ä¸ªæå¡å¨ææå¡æ± ï¼éæ©å®çå称ç¶åç¹å» <guilabel>Delete</guilabel>"
"(å é¤)ãä¸æèåå·²ç»å
å«äºä¸¤ä¸ªç¤ºä¾é¡¹ï¼å®ä»¬æ¯ç± &RH; æä¾çã"
-#: en/fedora-install-guide-firstboot.xml:383(para)
+#: en/fedora-install-guide-firstboot.xml:387(para)
msgid ""
"If the hardware clock in your computer is highly inaccurate, you may turn "
"off your local time source entirely. To turn off the local time source, "
@@ -3083,7 +3095,7 @@
"<guilabel>Use Local Time Source</guilabel>(ç¨æ¬å°æ¶é´æº) é项ãå¦ææ¨å
³éæ¨ç"
"æ¬å°æ¶é´æºï¼NTP æå¡å¨çä¼å
级å°æ¯å
é¨æ¶éæ´é«ã"
-#: en/fedora-install-guide-firstboot.xml:392(para)
+#: en/fedora-install-guide-firstboot.xml:396(para)
#, fuzzy
msgid ""
"If you enable the <guilabel>Enable NTP Broadcast</guilabel> advanced option, "
@@ -3092,11 +3104,11 @@
"å¦ææ¨å¯ç¨äº <guilabel>Enable NTP Broadcast</guilabel>(å¯ç¨ NTP 广æ) é«çº§é"
"项ï¼&FC; å°å°è¯èªå¨å®ä½ç½ç»ä¸çæ¶é´æå¡å¨ã"
-#: en/fedora-install-guide-firstboot.xml:399(title)
+#: en/fedora-install-guide-firstboot.xml:403(title)
msgid "Display"
msgstr "æ¾ç¤ºè°è"
-#: en/fedora-install-guide-firstboot.xml:401(para)
+#: en/fedora-install-guide-firstboot.xml:405(para)
msgid ""
"The <application>Setup Agent</application> automatically attempts to "
"identify the graphics card and monitor for your computer. It uses this "
@@ -3107,15 +3119,15 @@
"å¡åæ¾ç¤ºå¨ãå®ä½¿ç¨è¿äºä¿¡æ¯æ¥è®¡ç®æ£ç¡®ç <guilabel>Resolution</guilabel>(å辨"
"ç) å <guilabel>Color Depth</guilabel> (è²å½©æ·±åº¦) 设置ã"
-#: en/fedora-install-guide-firstboot.xml:409(title)
+#: en/fedora-install-guide-firstboot.xml:413(title)
msgid "Display Screen"
msgstr "æ¾ç¤ºè°èå±å¹"
-#: en/fedora-install-guide-firstboot.xml:418(phrase)
+#: en/fedora-install-guide-firstboot.xml:422(phrase)
msgid "Display screen."
msgstr "æ¾ç¤ºè°èå±å¹"
-#: en/fedora-install-guide-firstboot.xml:424(para)
+#: en/fedora-install-guide-firstboot.xml:428(para)
msgid ""
"If you need to change the monitor, select <guilabel>Configure</guilabel> to "
"display a list of manufacturers. Select the manufacturer of your monitor on "
@@ -3133,15 +3145,15 @@
"<guilabel>Generic LCD Display</guilabel>(éç¨ LCD æ¾ç¤ºå¨) å表ä¸éæ©ææ¥è¿ç"
"ä¸ç§ã"
-#: en/fedora-install-guide-firstboot.xml:436(title)
+#: en/fedora-install-guide-firstboot.xml:440(title)
msgid "Monitor Dialog"
msgstr "æ¾ç¤ºå¨å¯¹è¯æ¡"
-#: en/fedora-install-guide-firstboot.xml:445(phrase)
+#: en/fedora-install-guide-firstboot.xml:449(phrase)
msgid "Monitor dialog."
msgstr "æ¾ç¤ºå¨å¯¹è¯æ¡ã"
-#: en/fedora-install-guide-firstboot.xml:451(para)
+#: en/fedora-install-guide-firstboot.xml:455(para)
msgid ""
"To change a display setting, select <guilabel>Resolution</guilabel> or "
"<guilabel>Color Depth</guilabel>, and select a new value from the drop-down "
@@ -3153,11 +3165,11 @@
"<application>Setup Agent</application>(设置代ç) ä»
ä»
æ¾ç¤ºæ¨ç硬件å¯è½ä½¿ç¨çé£"
"äºå¼ã"
-#: en/fedora-install-guide-firstboot.xml:459(title)
+#: en/fedora-install-guide-firstboot.xml:463(title)
msgid "Resetting the display"
msgstr "éç½®æ¾ç¤ºè®¾ç½®"
-#: en/fedora-install-guide-firstboot.xml:460(para)
+#: en/fedora-install-guide-firstboot.xml:464(para)
msgid ""
"To reconfigure your system after the installation has completed, choose "
"<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guisubmenu>Administration</"
@@ -3167,11 +3179,11 @@
"guimenu><guisubmenu>管ç</guisubmenu><guimenuitem>æ¾ç¤º</guimenuitem></"
"menuchoice>ã"
-#: en/fedora-install-guide-firstboot.xml:469(title)
+#: en/fedora-install-guide-firstboot.xml:473(title)
msgid "System User"
msgstr "ç³»ç»ç¨æ·"
-#: en/fedora-install-guide-firstboot.xml:471(para)
+#: en/fedora-install-guide-firstboot.xml:475(para)
#, fuzzy
msgid ""
"Create a user account for yourself with this screen. Always use this account "
@@ -3181,15 +3193,15 @@
"å¨è¿ä¸ªå±å¹ï¼ä¸ºæ¨èªå·±å建ä¸ä¸ªæ®éç¨æ·å¸å·ãå¹³æ¶ä½¿ç¨è¿ä¸ªå¸å·æ¥ç»å½æ¨ç &FC; ç³»"
"ç»ï¼ä¸è¦ä½¿ç¨ <systemitem class=\"username\">root</systemitem> å¸å·ã"
-#: en/fedora-install-guide-firstboot.xml:477(title)
+#: en/fedora-install-guide-firstboot.xml:481(title)
msgid "System User Screen"
msgstr "ç³»ç»ç¨æ·å±å¹"
-#: en/fedora-install-guide-firstboot.xml:486(phrase)
+#: en/fedora-install-guide-firstboot.xml:490(phrase)
msgid "System user screen."
msgstr "ç³»ç»ç¨æ·å±å¹ã"
-#: en/fedora-install-guide-firstboot.xml:492(para)
+#: en/fedora-install-guide-firstboot.xml:496(para)
msgid ""
"Enter a user name and your full name, and then enter your chosen password. "
"Type your password once more in the <guilabel>Confirm Password</guilabel> "
@@ -3200,11 +3212,11 @@
"Password</guilabel>(确认å£ä»¤) ææ¬æ¡ä¸å次è¾å
¥å¯ç ï¼æ¥ä¿è¯å¯ç æ¯æ£ç¡®çãåè "
"<xref linkend=\"ch-rootpassword\"/> ä¸ï¼æå
³å¦ä½éæ©å®å
¨çå¯ç ç建议ã"
-#: en/fedora-install-guide-firstboot.xml:500(title)
+#: en/fedora-install-guide-firstboot.xml:504(title)
msgid "Creating extra user accounts"
msgstr "é
ç½®å¦å¤çç¨æ·å¸å·"
-#: en/fedora-install-guide-firstboot.xml:501(para)
+#: en/fedora-install-guide-firstboot.xml:505(para)
msgid ""
"To add additional user accounts to your system after the installation is "
"complete, choose <menuchoice><guimenu>System</"
@@ -3215,7 +3227,7 @@
"guimenu><guisubmenu>管ç</guisubmenu><guimenuitem>ç¨æ·åç»ç¾¤</guimenuitem></"
"menuchoice>ã"
-#: en/fedora-install-guide-firstboot.xml:509(para)
+#: en/fedora-install-guide-firstboot.xml:513(para)
#, fuzzy
msgid ""
"To configure &FC; to use network services for authentication or user "
@@ -3224,7 +3236,7 @@
"è¦é
ç½® &FC; 使ç¨ç½è·¯æå¡æ¥è¿è¡è®¤è¯æåå¾ç¨æ·ä¿¡æ¯ï¼éæ© <guibutton>Use "
"Network Login...</guibutton>(ç¨ç½ç»ç»é...)ã"
-#: en/fedora-install-guide-firstboot.xml:515(para)
+#: en/fedora-install-guide-firstboot.xml:519(para)
#, fuzzy
msgid ""
"After you configure login services, select <guilabel>Forward</guilabel> to "
@@ -3233,25 +3245,25 @@
"å½æ¨é
置好ç»å½æå¡ä¹åï¼éæ© <guibutton>Next</guibutton>(ä¸ä¸æ¥) æ¥è¿å
¥æç»å±"
"å¹ã"
-#: en/fedora-install-guide-firstboot.xml:521(title)
+#: en/fedora-install-guide-firstboot.xml:525(title)
msgid "Sound Card"
msgstr "声å¡"
-#: en/fedora-install-guide-firstboot.xml:523(para)
+#: en/fedora-install-guide-firstboot.xml:527(para)
msgid ""
"The <application>Setup Agent</application> automatically attempts to "
"identify the sound card in your computer."
msgstr "<application>Setup Agent</application> èªå¨å°è¯è¯å«æ¨ç³»ç»ä¸ç声å¡ã"
-#: en/fedora-install-guide-firstboot.xml:528(title)
+#: en/fedora-install-guide-firstboot.xml:532(title)
msgid "Sound Card Screen"
msgstr "声å¡é
ç½®å±å¹"
-#: en/fedora-install-guide-firstboot.xml:537(phrase)
+#: en/fedora-install-guide-firstboot.xml:541(phrase)
msgid "Sound card screen."
msgstr "声å¡é
ç½®å±å¹ã"
-#: en/fedora-install-guide-firstboot.xml:543(para)
+#: en/fedora-install-guide-firstboot.xml:547(para)
#, fuzzy
msgid ""
"Click the play button to check the sound card configuration. If the "
@@ -3264,7 +3276,7 @@
"&FC; ä¼ææ¾ä¸æ®µå£°é³ãå¦ææ¨ç声å¡è¢«è¯å«ï¼ä½æ¯æ²¡æä»ä¹å£°é³ï¼é£ä¹æ£æµæ¬å£°å¨ï¼é"
"è¯ä¸æ¬¡ã"
-#: en/fedora-install-guide-firstboot.xml:551(para)
+#: en/fedora-install-guide-firstboot.xml:555(para)
msgid ""
"If your sound card is identified, but you do not hear the sound, check your "
"speakers and try again. In some cases, you may need to alter the additional "
@@ -3272,7 +3284,7 @@
msgstr ""
#. SE: Why would you disable "Dynamic keys for software mixer" ?
-#: en/fedora-install-guide-firstboot.xml:557(para)
+#: en/fedora-install-guide-firstboot.xml:561(para)
msgid ""
"A sound card may provide multiple audio input and output devices. To change "
"the <guilabel>Default PCM device</guilabel>, select a new option from the "
@@ -3281,7 +3293,7 @@
"mixer, select the option to <guilabel>Disable software mixing</guilabel>."
msgstr ""
-#: en/fedora-install-guide-firstboot.xml:566(para)
+#: en/fedora-install-guide-firstboot.xml:570(para)
msgid ""
"You may manually configure a &FC; system to use unsupported sound cards "
"after the installation process is complete. Manual sound hardware "
@@ -3290,11 +3302,11 @@
"å®è£
è¿ç¨ç»æåï¼æ¨è¿å¯ä»¥æå¨é
ç½® &FC; ç³»ç»æ¥ä½¿ç¨ä¸æ¯æç声å¡ãæå¨é
置声å¡ç¡¬"
"件è¶
åºäºæ¬ææ¡£çèå´ã"
-#: en/fedora-install-guide-firstboot.xml:572(title)
+#: en/fedora-install-guide-firstboot.xml:576(title)
msgid "Changing the Sound Card"
msgstr "æ¹å声å¡"
-#: en/fedora-install-guide-firstboot.xml:573(para)
+#: en/fedora-install-guide-firstboot.xml:577(para)
#, fuzzy
msgid ""
"&FED; automatically attempts to detect a new sound card if you add one to "
@@ -3306,7 +3318,7 @@
"éæ© <menuchoice><guimenu>System</guimenu><guisubmenu>Administration</"
"guisubmenu><guimenuitem>Soundcard Detection</guimenuitem></menuchoice>ã"
-#: en/fedora-install-guide-firstboot.xml:581(para)
+#: en/fedora-install-guide-firstboot.xml:585(para)
#, fuzzy
msgid ""
"Click <guilabel>Forward</guilabel> to proceed to the login screen. Your &FC; "
@@ -3315,11 +3327,11 @@
"ç¹å» <guilabel>Next</guilabel>(ä¸ä¸æ¥) æ¥åè¿å°ç»å½å±å¹ãæ¨ç &FC; ç³»ç»ç°å¨å¯"
"以ç¨äºã"
-#: en/fedora-install-guide-firstboot.xml:587(title)
+#: en/fedora-install-guide-firstboot.xml:591(title)
msgid "Update Your System"
msgstr "æ´æ°æ¨çç³»ç»"
-#: en/fedora-install-guide-firstboot.xml:589(para)
+#: en/fedora-install-guide-firstboot.xml:593(para)
#, fuzzy
msgid ""
"To ensure the security of your system, run a package update after the "
@@ -5232,13 +5244,13 @@
msgstr "å®è£
æ¹æ³"
#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:176(entry)
-#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:628(entry)
-#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:808(entry)
+#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:633(entry)
+#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:813(entry)
msgid "Option Format"
msgstr "éé¡¹æ ¼å¼"
#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:182(para)
-#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:634(para)
+#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:639(para)
msgid "CD or DVD drive"
msgstr "CD æ DVD 驱å¨å¨"
@@ -5255,7 +5267,7 @@
msgstr "method=<placeholder-1/>"
#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:194(para)
-#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:646(para)
+#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:651(para)
msgid "Hard Drive"
msgstr "Hard Drive"
@@ -5264,8 +5276,8 @@
msgstr "hd://device/"
#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:206(para)
-#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:670(para)
-#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:826(para)
+#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:675(para)
+#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:831(para)
msgid "HTTP Server"
msgstr "HTTP Server"
@@ -5274,8 +5286,8 @@
msgstr "http://server.example.com/directory/"
#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:218(para)
-#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:682(para)
-#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:838(para)
+#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:687(para)
+#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:843(para)
msgid "FTP Server"
msgstr "FTP Server"
@@ -5284,8 +5296,8 @@
msgstr "ftp://server.example.com/directory/"
#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:230(para)
-#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:694(para)
-#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:850(para)
+#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:699(para)
+#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:855(para)
msgid "NFS Server"
msgstr "NFS Server"
@@ -5428,7 +5440,7 @@
"</secondary></indexterm> è¦å
许è¿ç¨å¾å½¢è®¿é®å®è£
ç³»ç»ï¼è¾å
¥æ示符ä¸ç两个é项:"
#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:334(replaceable)
-#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:433(replaceable)
+#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:436(replaceable)
msgid "qwerty"
msgstr "qwerty"
@@ -5513,20 +5525,21 @@
msgstr "vncviewer -listen"
#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:398(title)
-#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:551(title)
+#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:554(title)
msgid "Firewall Reconfiguration Required"
msgstr "é²ç«å¢å¿
é¡»éæ°é
ç½®"
#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:400(para)
#, fuzzy
msgid ""
-"By default, the <application>vncviewer</application> utility listens on TCP "
-"port 5500. To update the &FED; firewall configuration to permit connections "
-"to this port from other systems, choose <menuchoice><guimenu>System</"
-"guimenu><guisubmenu>Administration</guisubmenu><guimenuitem>Security Level "
-"and Firewall</guimenuitem></menuchoice>, enter <userinput>5500:tcp</"
-"userinput> in the <guilabel>Other ports:</guilabel> field, and select "
-"<guilabel>OK</guilabel>."
+"By default, <application>vncviewer</application> uses TCP port 5500 when in "
+"listening mode. To permit connections to this port from other systems, "
+"choose <menuchoice><guimenu>System</guimenu><guisubmenu>Administration</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Security Level and Firewall</guimenuitem></"
+"menuchoice>. Select <guilabel>Other ports</guilabel>, and <guibutton>Add</"
+"guibutton>. Enter <userinput>5500</userinput> in the <guilabel>Port(s)</"
+"guilabel> field, and specify <userinput>tcp</userinput> as the "
+"<guilabel>Protocol</guilabel>."
msgstr ""
"é»è®¤æ
åµä¸, <application>vncviewer</application> å®ç¨ç¨åºå¨TCPç«¯å£ "
"<systemitem>5500</systemitem>çå¬ãè¦æ´æ° &FED; é²ç«å¢æ¥å
许æ¥èªå
¶ä»ç³»ç»çè¿"
@@ -5535,7 +5548,7 @@
"<guilabel>Other ports:</guilabel>(å
¶ä»ç«¯å£) åºåè¾å
¥ <userinput>5500:tcp</"
"userinput>ï¼ç¶åéæ©<guilabel>OK</guilabel>(ç¡®å®)ã"
-#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:412(para)
+#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:415(para)
msgid ""
"Once the listening client is active, start the installation system and set "
"the VNC options at the <prompt>boot:</prompt> prompt. In addition to "
@@ -5549,7 +5562,7 @@
"<option>vncconnect</option>é项æ¥æå®çå¬ç客æ·ç«¯çååæIPå°åãè¦æå®çå¬è
"
"çTCP端å£ï¼ç»ç³»ç»åå¢å ä¸ä¸ªåå·å端å£å·ã"
-#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:424(para)
+#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:427(para)
#, fuzzy
msgid ""
"For example, to connect to a VNC client on the system <systemitem class="
@@ -5560,21 +5573,21 @@
"systemitem> ç端å£<systemitem>5500</systemitem>ä¸è¿æ¥å°ä¸ä¸ªVNC客æ·ç«¯ï¼å¨"
"<prompt>boot:</prompt> æ示符ä¸è¾å
¥ä¸é¢ç :"
-#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:433(replaceable)
+#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:436(replaceable)
msgid "desktop.mydomain.com:5500"
msgstr "desktop.mydomain.com:5500"
-#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:433(userinput)
+#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:436(userinput)
#, no-wrap
msgid "linux vnc vncpassword=<placeholder-1/> vncconnect=<placeholder-2/>"
msgstr "linux vnc vncpassword=<placeholder-1/> vncconnect=<placeholder-2/>"
-#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:438(title)
+#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:441(title)
#, fuzzy
msgid "Enabling Remote Access with Telnet"
msgstr "å
许è¿ç¨è®¿é®å®è£
ç³»ç»"
-#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:440(para)
+#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:443(para)
msgid ""
"To enable remote access to a text mode installation, use the "
"<indexterm><primary>Telnet</primary></indexterm><option>telnet</option> "
@@ -5584,12 +5597,12 @@
"<indexterm><primary>Telnet</primary></indexterm><option>telnet</option> é"
"项 :"
-#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:451(userinput)
+#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:454(userinput)
#, no-wrap
msgid "linux text telnet"
msgstr "linux text telnet"
-#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:453(para)
+#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:456(para)
msgid ""
"You may then connect to the installation system with the <command>telnet</"
"command> utility. The <command>telnet</command> command requires the name or "
@@ -5598,16 +5611,16 @@
"æ¨å¯ä»¥ç¨<command>telnet</command>å®ç¨ç¨åºè¿æ¥å°å®è£
ç³»ç»ã<command>telnet</"
"command> å½ä»¤éè¦å®è£
ç³»ç»çååæIPå°åï¼"
-#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:460(userinput)
+#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:463(userinput)
#, no-wrap
msgid "telnet computer.mydomain.com"
msgstr "telnet computer.mydomain.com"
-#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:463(title)
+#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:466(title)
msgid "Telnet Access Requires No Password"
msgstr "Telnetä¸éè¦å¯ç "
-#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:465(para)
+#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:468(para)
msgid ""
"To ensure the security of the installation process, only use the "
"<option>telnet</option> option to install systems on networks with "
@@ -5615,11 +5628,11 @@
msgstr ""
"è¦ç¡®è®¤å®è£
è¿ç¨çå®å
¨ï¼åªå¨ç½ç»ç访é®åéå¶æ¶ç¨<option>telnet</option>å®è£
ç³»ç»"
-#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:474(title)
+#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:477(title)
msgid "Logging to a Remote System During the Installation"
msgstr "å¨å®è£
æé´è®°å½æ¥å¿å°è¿ç¨ä¸»æº"
-#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:476(para)
+#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:479(para)
msgid ""
"By default, the installation process sends log messages to the console as "
"they are generated. You may specify that these messages go to a remote "
@@ -5630,7 +5643,7 @@
"<indexterm><primary>syslog</primary></indexterm><firstterm>syslog</"
"firstterm> æå¡æå®è¿äºä¿¡æ¯å°è¿ç¨æ§å¶å°"
-#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:486(para)
+#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:489(para)
#, fuzzy
msgid ""
"To configure remote logging, add the <option>syslog</option> option. Specify "
@@ -5642,7 +5655,7 @@
"åï¼æ¥å¿æå¡ç³»ç»çUDP端å£å·ãé»è®¤æ
åµä¸ï¼syslogæå¡å¨UDP端å£<systemitem>514</"
"systemitem>çå¬è¿ç¨ä¿¡æ¯ã"
-#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:493(para)
+#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:496(para)
msgid ""
"For example, to connect to a syslog service on the system <systemitem class="
"\"ipaddress\">192.168.1.20</systemitem>, enter the following at the "
@@ -5651,21 +5664,21 @@
"ä¾å¦ï¼è¦è¿æ¥å°ä¸ä¸ªç³»ç»<systemitem class=\"ipaddress\">192.168.1.20</"
"systemitem>ä¸çsyslogæå¡ï¼å¨<prompt>boot:</prompt> æ示符ä¸è¾å
¥ä¸é¢çï¼"
-#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:502(replaceable)
+#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:505(replaceable)
msgid "192.168.1.20:514"
msgstr "192.168.1.20:514"
-#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:502(userinput)
+#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:505(userinput)
#, no-wrap
msgid "linux syslog=<placeholder-1/>"
msgstr "linux syslog=<placeholder-1/>"
-#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:505(title)
+#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:508(title)
#, fuzzy
msgid "Configuring a Log Server"
msgstr "é
ç½® RAID 设å¤"
-#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:507(para)
+#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:510(para)
#, fuzzy
msgid ""
"&FED; uses <command>syslogd</command> to provide a syslog service. The "
@@ -5675,11 +5688,11 @@
"&FED; ç¨ <command>syslogd</command> æ¥æä¾ä¸ä¸ªsyslogæå¡ãé»è®¤ç "
"<command>syslogd</command> é
ç½®æç»æ¥èªè¿ç¨ç³»ç»çä¿¡æ¯ã"
-#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:514(title)
+#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:517(title)
msgid "Only Enable Remote Syslog Access on Secured Networks"
msgstr "åªå
许å®å
¨ç½ç»çè¿ç¨Syslog访é®"
-#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:516(para)
+#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:519(para)
msgid ""
"The <command>syslogd</command> service includes no security measures. "
"Crackers may slow or crash systems that permit access to the logging "
@@ -5691,7 +5704,7 @@
"å¿ä¿¡æ¯è®©ç³»ç»åæ
¢æå´©æºï¼æ¥å
许å
¶è®¿é®è®°å½æ¥å¿æå¡ãèä¸ï¼æ¶æç¨æ·è½å¨ç½ç»ä¸æª"
"åæ伪é 被åéçä¿¡æ¯ã"
-#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:526(para)
+#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:529(para)
#, fuzzy
msgid ""
"To configure a &FED; system to accept log messages from other systems on the "
@@ -5705,35 +5718,36 @@
"systemitem> æéå»ç¼è¾<filename>/etc/sysconfig/syslog</filename>æ件ãå¢å "
"<option>-r</option> é项å°<command>SYSLOGD_OPTIONS</command>:"
-#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:536(userinput)
+#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:539(userinput)
#, no-wrap
msgid "-r"
msgstr "-r"
-#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:536(computeroutput)
+#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:539(computeroutput)
#, no-wrap
msgid "SYSLOGD_OPTIONS=\"-m 0 <placeholder-1/>\""
msgstr "SYSLOGD_OPTIONS=\"-m 0 <placeholder-1/>\""
-#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:538(para)
+#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:541(para)
msgid "Restart the <command>syslogd</command> service to apply the change:"
msgstr "éå¯ <command>syslogd</command> æå¡ä»¥æ¥åæ¹å:"
-#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:543(userinput)
+#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:546(userinput)
#, no-wrap
msgid "su -c '/sbin/service syslog restart'"
msgstr "su -c '/sbin/service syslog restart'"
-#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:553(para)
+#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:556(para)
#, fuzzy
msgid ""
-"By default, the syslog service listens on UDP port 514. To update the &FED; "
-"firewall configuration to permit connections to this port from other "
-"systems, choose <menuchoice><guimenu>System</"
-"guimenu><guisubmenu>Administration</guisubmenu><guimenuitem>Security Level "
-"and Firewall</guimenuitem></menuchoice>, enter <userinput>514:udp</"
-"userinput> in the <guilabel>Other ports:</guilabel> field, and select "
-"<guilabel>OK</guilabel>."
+"By default, the syslog service listens on UDP port 514. To permit "
+"connections to this port from other systems, choose "
+"<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guisubmenu>Administration</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Security Level and Firewall</guimenuitem></"
+"menuchoice>. Select <guilabel>Other ports</guilabel>, and <guibutton>Add</"
+"guibutton>. Enter <userinput>514</userinput> in the <guilabel>Port(s)</"
+"guilabel> field, and specify <userinput>udp</userinput> as the "
+"<guilabel>Protocol</guilabel>."
msgstr ""
"é»è®¤æ
åµä¸, syslogæå¡å¨UDP ç«¯å£ <systemitem>514</systemitem>çå¬ãè¦æ´æ°"
"&FED; é²ç«å¢é
ç½®æ¥å
许æ¥èªå
¶ä»ç³»ç»çè¿æ¥è¿ä¸ªç«¯å£ï¼éæ©<menuchoice><guimenu>ç³»"
@@ -5742,11 +5756,11 @@
"åè¾å
¥ <userinput>514:udp</userinput> ï¼ç¶åéæ©<guilabel>OK</guilabel>(ç¡®"
"å®)ã"
-#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:567(title)
+#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:572(title)
msgid "Automating the Installation with Kickstart"
msgstr "ä½¿ç¨ Kickstart å®ç°èªå¨å®è£
"
-#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:569(para)
+#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:574(para)
msgid ""
"A <indexterm><primary>Kickstart</primary></indexterm><firstterm>Kickstart</"
"firstterm> file specifies settings for an installation. Once the "
@@ -5757,11 +5771,11 @@
"firstterm> æ件æå®äºä¸ä¸ªå®è£
ç设置ãä¸æ¦å®è£
ç³»ç»å¼å¯¼ï¼å®å°è¯»Kickstartæ件ä¸"
"ä¸éè¦ä»»ä½æ¥èªç¨æ·è¿ä¸æ¥çè¾å
¥æ¥å®æå®è£
è¿ç¨ã"
-#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:580(title)
+#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:585(title)
msgid "Every Installation Produces a Kickstart File"
msgstr "æ¯æ¬¡å®è£
产çä¸ä¸ª Kickstart æ件"
-#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:581(para)
+#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:586(para)
#, fuzzy
msgid ""
"The &FED; installation process automatically writes a Kickstart file that "
@@ -5774,7 +5788,7 @@
"<filename>/root/anaconda-ks.cfg</filename>ãæ¨è½ç¨è¿ä¸ªæ件ç¨åæ ·ç设置éå¤å®"
"è£
ç³»ç»ãæè
ä¿®æ¹æ·è´æ¥ç»åå
¶ä»ç³»ç»ç设置ã"
-#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:590(para)
+#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:595(para)
#, fuzzy
msgid ""
"&FED; includes a graphical application to create and modify Kickstart files "
@@ -5790,7 +5804,7 @@
"guimenu><guisubmenu>ç³»ç»å·¥å
·</guisubmenu><guimenuitem>Kickstart</"
"guimenuitem></menuchoice>ã"
-#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:599(para)
+#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:604(para)
msgid ""
"Kickstart files list installation settings in plain text, with one option "
"per line. This format lets you modify your Kickstart files with any text "
@@ -5801,23 +5815,23 @@
"å¨ä¿®æ¹æ¨çKickstartæ件ï¼å¹¶ä¸ºæ¨çç³»ç»åèæ¬æåºç¨ç¨åºæ¥çæä¸ä¸ªå®å¶ç"
"Kickstartæ件ã"
-#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:606(para)
+#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:611(para)
msgid ""
"To automate the installation process with a Kickstart file, use the "
"<option>ks</option> option to specify the name and location of the file:"
msgstr ""
"è¦ç¨Kickstartæ件èªå¨åå®è£
ï¼ç¨<option>ks</option> é项æå®æ件çåååä½ç½®:"
-#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:612(replaceable)
+#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:617(replaceable)
msgid "location/kickstart-file.cfg"
msgstr "location/kickstart-file.cfg"
-#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:612(userinput)
+#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:617(userinput)
#, no-wrap
msgid "linux ks=<placeholder-1/>"
msgstr "linux ks=<placeholder-1/>"
-#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:614(para)
+#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:619(para)
msgid ""
"You may use Kickstart files that are held on either removable storage, a "
"hard drive, or a network server. Refer to <xref linkend=\"tb-kssources\"/> "
@@ -5826,52 +5840,52 @@
"æ¨å¯ä»¥æKickstartæ件æ¾å¨ä»»ä½ä¸ä¸ªç§»å¨åå¨ï¼ç¡¬ç驱å¨å¨ï¼æç½ç»æå¡å¨ä¸ãå
³äºæ¯"
"æçKickstartæ¥æºè¯·åè <xref linkend=\"tb-kssources\"/> ã"
-#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:621(title)
+#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:626(title)
msgid "Kickstart Sources"
msgstr "Kickstart æ¥æº"
-#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:627(entry)
+#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:632(entry)
msgid "Kickstart Source"
msgstr "Kickstart æ¥æº"
-#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:640(replaceable)
+#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:645(replaceable)
msgid "cdrom:/directory/ks.cfg"
msgstr "cdrom:/directory/ks.cfg"
-#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:640(option)
-#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:652(option)
-#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:664(option)
-#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:676(option)
-#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:688(option)
-#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:700(option)
+#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:645(option)
+#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:657(option)
+#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:669(option)
+#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:681(option)
+#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:693(option)
+#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:705(option)
msgid "ks=<placeholder-1/>"
msgstr "ks=<placeholder-1/>"
-#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:652(replaceable)
+#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:657(replaceable)
msgid "hd:/device/directory/ks.cfg"
msgstr "hd:/device/directory/ks.cfg"
-#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:658(para)
+#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:663(para)
msgid "Other Device"
msgstr "å
¶å®è®¾å¤"
-#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:664(replaceable)
+#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:669(replaceable)
msgid "file:/device/directory/ks.cfg"
msgstr "file:/device/directory/ks.cfg"
-#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:676(replaceable)
+#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:681(replaceable)
msgid "http://server.mydomain.com/directory/ks.cfg"
msgstr "http://server.mydomain.com/directory/ks.cfg"
-#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:688(replaceable)
+#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:693(replaceable)
msgid "ftp://server.mydomain.com/directory/ks.cfg"
msgstr "ftp://server.mydomain.com/directory/ks.cfg"
-#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:700(replaceable)
+#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:705(replaceable)
msgid "nfs:server.mydomain.com:/directory/ks.cfg"
msgstr "nfs:server.mydomain.com:/directory/ks.cfg"
-#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:707(para)
+#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:712(para)
msgid ""
"To obtain a Kickstart file from a script or application on a Web server, "
"specify the URL of the application with the <option>ks=</option> option. If "
@@ -5886,16 +5900,16 @@
"éä¸ä¸ªå¸¦æ¥å¤´ç请æ±ç»åºç¨ç¨åº<wordasword>http://server.example.com/kickstart."
"cgi</wordasword>:"
-#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:718(userinput)
+#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:723(userinput)
#, no-wrap
msgid "linux ks=http://server.mydomain.com/kickstart.cgi kssendmac"
msgstr "linux ks=http://server.mydomain.com/kickstart.cgi kssendmac"
-#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:722(title)
+#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:727(title)
msgid "Enhancing Hardware Support"
msgstr "å¢å¼ºç硬件æ¯æ"
-#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:724(para)
+#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:729(para)
#, fuzzy
msgid ""
"By default, &FED; attempts to automatically detect and configure support for "
@@ -5909,12 +5923,12 @@
"ç软件 <firstterm>drivers</firstterm>æ¯ææ®é使ç¨ç大é¨å硬件ãè¦æ¯æå
¶ä»è®¾å¤"
"æ¨éè¦å¨å®è£
æé´æç¨åæä¾ä¸ä¸ªéå 驱å¨ã"
-#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:735(title)
+#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:740(title)
msgid "Adding Hardware Support with Driver Disks"
msgstr "ç¨é©±å¨ç£çæ¯æå¢å ç硬件"
#. SE: This section is untested - there seem to be very few driver disks for Fedora.
-#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:737(para)
+#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:742(para)
msgid ""
"The installation system can load drivers from disks, pen drives, or network "
"servers to configure support for new devices. After the installation is "
@@ -5923,7 +5937,7 @@
"å®è£
ç³»ç»è½ä»ç£çï¼éªçï¼æç½ç»æå¡å¨å 载驱å¨æ¥é
ç½®æ¯æçä¸ä¸ªæ°è®¾å¤ãå¨å®æå®"
"è£
ä¹åï¼ååºä»»ä½é©±å¨ç并ä¿å以å¤ç¨å使ç¨ã"
-#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:744(para)
+#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:749(para)
#, fuzzy
msgid ""
"Hardware manufacturers may supply <indexterm><primary>driver disks</"
@@ -5935,11 +5949,11 @@
"indexterm> 驱å¨ç£çï¼ææä¾ä¸ºç£çåå¤çéåæ件ãè¦è·å¾ææ°ç驱å¨ï¼ä»å¶é åç"
"ç«ç¹ä¸è½½éå½ç驱å¨ã"
-#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:755(title)
+#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:760(title)
msgid "Driver Disks Supplied as Zipped Files"
msgstr "驱å¨çæ¯æå缩æ件"
-#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:757(para)
+#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:762(para)
#, fuzzy
msgid ""
"Driver disk images may be distributed as compressed archives, or zip files. "
@@ -5955,7 +5969,7 @@
"guimenu><guisubmenu>ç³»ç»å·¥å
·</guisubmenu><guimenuitem>æ件æµè§å¨</"
"guimenuitem></menuchoice>ã"
-#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:769(para)
+#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:774(para)
msgid ""
"To format a disk or pen drive with an image file, use the <command>dd</"
"command> utility. For example, to prepare a diskette with the image file "
@@ -5965,12 +5979,12 @@
"åå¤è¦ç¨éåæ件 <filename>drivers.img</filename> æ¥åä¸ä¸ªç£ç¢ï¼å¨ç»ç«¯çªå£è¾"
"å
¥è¿ä¸ªå½ä»¤ï¼"
-#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:776(userinput)
+#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:781(userinput)
#, no-wrap
msgid "dd if=drivers.img of=/dev/fd0"
msgstr "dd if=drivers.img of=/dev/fd0"
-#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:778(para)
+#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:783(para)
msgid ""
"To use a driver disk in the installation process, specify the <option>dd</"
"option> option at the <prompt>boot:</prompt> prompt:"
@@ -5978,12 +5992,12 @@
"è¦å¨å®è£
è¿ç¨ç¨ä¸ä¸ªé©±å¨çï¼å¨ <prompt>boot:</prompt> æ示符ä¸ç¨ <option>dd</"
"option> é项ã"
-#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:785(userinput)
+#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:790(userinput)
#, no-wrap
msgid "linux dd"
msgstr "linux dd"
-#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:787(para)
+#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:792(para)
msgid ""
"When prompted, select <guibutton>Yes</guibutton> to provide a driver disk. "
"Choose the drive that holds the driver disk from the list on the "
@@ -5993,7 +6007,7 @@
"<guilabel>Driver Disk Source</guilabel>(驱å¨çæ¥æº) ææ¬å±å¹ä¸çå表éæ¾æ驱"
"å¨çç驱å¨å¨ã"
-#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:794(para)
+#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:799(para)
msgid ""
"The installation system can also read drivers from disk images that are held "
"on network servers. Refer to <xref linkend=\"tb-driversources\"/> for the "
@@ -6002,45 +6016,45 @@
"å®è£
ç³»ç»ä¹è½ä»å¨ç½ç»æå¡å¨ä¸çç£çéåä¸è¯»å驱å¨ãå
³äºæ¯æç驱å¨çéåæ¥æºå"
"è <xref linkend=\"tb-driversources\"/>ã "
-#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:801(title)
+#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:806(title)
msgid "Driver Disk Image Sources"
msgstr "驱å¨ç£çéåæ¥æº"
-#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:807(entry)
+#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:812(entry)
msgid "Image Source"
msgstr "éåæ¥æº"
-#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:814(para)
+#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:819(para)
msgid "Select a drive or device"
msgstr "éæ©ä¸ä¸ªé©±å¨å¨å设å¤ã"
-#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:820(option)
+#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:825(option)
msgid "dd"
msgstr "dd"
-#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:832(replaceable)
+#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:837(replaceable)
msgid "http://server.mydomain.com/directory/drivers.img"
msgstr "http://server.mydomain.com/directory/drivers.img"
-#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:832(option)
-#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:844(option)
-#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:856(option)
+#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:837(option)
+#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:849(option)
+#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:861(option)
msgid "dd=<placeholder-1/>"
msgstr "dd=<placeholder-1/>"
-#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:844(replaceable)
+#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:849(replaceable)
msgid "ftp://server.mydomain.com/directory/drivers.img"
msgstr "ftp://server.mydomain.com/directory/drivers.img"
-#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:856(replaceable)
+#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:861(replaceable)
msgid "nfs:server.mydomain.com:/directory/drivers.img"
msgstr "nfs:server.mydomain.com:/directory/drivers.img"
-#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:866(title)
+#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:871(title)
msgid "Overriding Automatic Hardware Detection"
msgstr "è¶è¿èªå¨ç¡¬ä»¶æ£æµ"
-#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:868(para)
+#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:873(para)
msgid ""
"For some models of device automatic hardware configuration may fail, or "
"cause instability. In these cases, you may need to disable automatic "
@@ -6051,167 +6065,167 @@
"éè¦ç¦æ¢è¿ä¸ªè®¾å¤ç±»åçèªå¨é
ç½®ï¼ç¶åå¨å®è£
è¿ç¨å®æåéç¨éå æ¥éª¤æå¨é
ç½®è¿ä¸ª"
"设å¤ã"
-#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:876(title)
+#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:881(title)
msgid "Check the Release Notes"
msgstr "æ£æ¥åè¡æ³¨è®°"
-#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:877(para)
+#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:882(para)
msgid ""
"Refer to the Release Notes for information on known issues with specific "
"devices."
msgstr "åèåè¡æ³¨è®°è·å¾ç¹æ®è®¾å¤å·²ç¥é®é¢çä¿¡æ¯ã"
-#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:882(para)
+#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:887(para)
msgid ""
"To override the automatic hardware detection, use one or more of the "
"following options:"
msgstr "è¦è¶è¿èªå¨ç¡¬ä»¶æ£æµï¼ç¨ä¸é¢çä¸ä¸ªææ´å¤é项ï¼"
-#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:887(title)
+#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:892(title)
msgid "Hardware Options"
msgstr "硬件é项"
-#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:893(entry)
+#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:898(entry)
msgid "Compatibility Setting"
msgstr "å
¼å®¹æ§è®¾ç½®"
-#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:894(entry)
+#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:899(entry)
msgid "Option"
msgstr "Option"
-#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:900(para)
+#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:905(para)
msgid "Disable all hardware detection"
msgstr "ç¦æ¢ææ硬件æ£æµ"
-#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:906(option)
+#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:911(option)
msgid "noprobe"
msgstr "noprobe"
-#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:912(para)
+#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:917(para)
msgid "Disable graphics, keyboard, and mouse detection"
msgstr "ç¦æ¢å¾å½¢ï¼é®çï¼åé¼ æ æ£æµ"
-#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:918(option)
+#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:923(option)
msgid "headless"
msgstr "headless"
-#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:924(para)
+#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:929(para)
msgid "Disable automatic monitor detection (DDC)"
msgstr "ç¦æ¢èªå¨æ¾ç¤ºå¨æ£æµ (DDC)"
-#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:930(option)
+#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:935(option)
msgid "skipddc"
msgstr "skipddc"
-#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:936(para)
+#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:941(para)
msgid "Disable mainboard APIC"
msgstr "ç¦æ¢ä¸»æ¿ APIC"
-#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:942(option)
+#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:947(option)
msgid "noapic"
msgstr "noapic"
-#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:948(para)
+#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:953(para)
msgid "Disable power management (ACPI)"
msgstr "ç¦æ¢çµæºç®¡ç (ACPI)"
-#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:954(option)
+#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:959(option)
msgid "acpi=off"
msgstr "acpi=off"
-#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:960(para)
+#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:965(para)
msgid "Disable Direct Memory Access (DMA) for IDE drives"
msgstr "ç¦æ¢ IDE 驱å¨å¨çç´æ¥å
åè®¿é® (DMA)"
-#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:966(option)
+#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:971(option)
msgid "ide=nodma"
msgstr "ide=nodma"
-#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:972(para)
+#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:977(para)
msgid "Disable BIOS-assisted RAID"
msgstr "ç¦æ¢ BIOS-assisted RAID"
-#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:978(option)
+#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:983(option)
msgid "nodmraid"
msgstr "nodmraid"
-#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:984(para)
+#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:989(para)
msgid "Disable Firewire device detection"
msgstr "ç¦æ¢ç«çº¿è®¾å¤æ£æµ"
-#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:990(option)
+#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:995(option)
msgid "nofirewire"
msgstr "nofirewire"
-#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:996(para)
+#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:1001(para)
msgid "Disable parallel port detection"
msgstr "ç¦æ¢å¹¶è¡ç«¯å£æ£æµ"
-#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:1002(option)
+#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:1007(option)
msgid "noparport"
msgstr "noparport"
-#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:1008(para)
+#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:1013(para)
msgid "Disable PC Card (PCMCIA) device detection"
msgstr "ç¦æ¢ PC å¡ (PCMCIA) 设å¤æ£æµ"
-#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:1014(option)
+#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:1019(option)
msgid "nopcmcia"
msgstr "nopcmcia"
-#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:1020(para)
+#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:1025(para)
msgid "Disable USB storage device detection"
msgstr "ç¦æ¢ USB åå¨è®¾å¤æ£æµ"
-#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:1026(option)
+#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:1031(option)
msgid "nousbstorage"
msgstr "nousbstorage"
-#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:1032(para)
+#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:1037(para)
msgid "Disable all USB device detection"
msgstr "ç¦æ¢ææ USB 设å¤æ£æµ"
-#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:1038(option)
+#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:1043(option)
msgid "nousb"
msgstr "nousb"
-#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:1044(para)
+#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:1049(para)
msgid "Force Firewire device detection"
msgstr "强å¶ç«çº¿è®¾å¤æ£æµ"
-#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:1050(option)
+#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:1055(option)
msgid "firewire"
msgstr "firewire"
-#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:1056(para)
+#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:1061(para)
msgid "Prompt user for ISA device configuration"
msgstr "æ示ç¨æ· ISA 设å¤é
ç½®"
-#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:1062(option)
+#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:1067(option)
msgid "isa"
msgstr "isa"
-#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:1070(title)
+#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:1075(title)
#, fuzzy
msgid "Additional Screen"
msgstr "éå CD å±å¹"
-#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:1072(para)
+#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:1077(para)
msgid ""
"The <option>isa</option> option causes the system to display an additional "
"text screen at the beginning of the installation process. Use this screen to "
"configure the ISA devices on your computer."
msgstr ""
-#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:1082(title)
+#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:1087(title)
msgid "Using the Maintenance Boot Modes"
msgstr "ç¨ç»´ä¿®å¼å¯¼æ¨¡å¼"
-#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:1085(title)
+#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:1090(title)
msgid "Loading the Memory (RAM) Testing Mode"
msgstr "å è½½å
å (RAM) æ£æµæ¨¡å¼"
-#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:1087(para)
+#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:1092(para)
#, fuzzy
msgid ""
"Faults in memory modules may cause your system to freeze or crash "
@@ -6224,7 +6238,7 @@
"件çç»åä¸åºç°ãå æ¤ï¼æ¨åºå½å¨ç¬¬ä¸æ¬¡å®è£
&FED; ç³»ç»åæµè¯å
åï¼å³ä½¿å®ä»¥åå¯ä»¥"
"è¿è¡å
¶ä»æä½ç³»ç»ã"
-#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:1096(para)
+#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:1101(para)
msgid ""
"To boot your computer in <indexterm><primary>memory testing mode</primary></"
"indexterm> memory testing mode, enter <userinput>memtest86</userinput> at "
@@ -6236,21 +6250,21 @@
"userinput> ã第ä¸æ¬¡æµè¯å°ç«å»å¼å§ãé»è®¤æ
åµä¸ï¼<command>memtest86</command> "
"æ»å
±å®æå次æµè¯ã"
-#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:1108(para)
+#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:1113(para)
msgid ""
"To halt the tests and reboot your computer, enter <keycap>Esc</keycap> at "
"any time."
msgstr "è¦ä¸æ¢æµè¯å¹¶éå¯æ¨ç计ç®æºï¼éæ¶å¯ä»¥è¾å
¥ <keycap>Esc</keycap>ã"
-#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:1115(title)
+#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:1120(title)
msgid "Booting Your Computer with the Rescue Mode"
msgstr "以修å¤æ¨¡å¼å¼å¯¼æ¨ç计ç®æº"
-#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:1117(primary)
+#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:1122(primary)
msgid "rescue mode"
msgstr "ä¿®å¤æ¨¡å¼"
-#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:1119(para)
+#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:1124(para)
#, fuzzy
msgid ""
"You may boot a command-line Linux system from either a "
@@ -6263,25 +6277,25 @@
"ä¸å¼ å®è£
çå¼å¯¼ä¸ä¸ªå½ä»¤è¡ Linux ç³»ç»,èä¸éè¦å¨çµèä¸å®è£
&FED;ãè¿å¯ä»¥è®©æ¨ç¨"
"è¿è¡ä¸ç Linux ç³»ç»éçå®ç¨å·¥å
·ååè½æ¥æ´æ¹æä¿®å¤å·²å®è£
çç³»ç»ã"
-#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:1130(para)
+#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:1135(para)
msgid ""
"The rescue disc starts the rescue mode system by default. To load the rescue "
"system with the first installation disc, enter:"
msgstr "ä¿®å¤å
çé»è®¤å¼å§ä¿®å¤ç³»ç»ãè¦ç¨ç¬¬ä¸å¼ å®è£
å
çå 载修å¤æ¨¡å¼ï¼è¾å
¥ï¼"
-#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:1135(userinput)
+#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:1140(userinput)
#, no-wrap
msgid "linux rescue"
msgstr "linux rescue"
-#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:1137(para)
+#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:1142(para)
msgid ""
"Specify the language, keyboard layout and network settings for the rescue "
"system with the screens that follow. The final setup screen configures "
"access to the existing system on your computer."
msgstr "å¨ä¸é¢çå±å¹ä¸ºä¿®å¤ç³»ç»"
-#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:1144(para)
+#: en/fedora-install-guide-adminoptions.xml:1149(para)
msgid ""
"By default, rescue mode attaches an existing operating system to the rescue "
"system under the directory <filename>/mnt/sysimage/</filename>."
More information about the Fedora-docs-commits
mailing list