release-notes/devel/po ru.po,1.7,1.8
Andrew Martynov (andrmart)
fedora-docs-commits at redhat.com
Thu Oct 5 00:28:21 UTC 2006
Author: andrmart
Update of /cvs/docs/release-notes/devel/po
In directory cvs-int.fedora.redhat.com:/tmp/cvs-serv23061
Modified Files:
ru.po
Log Message:
Finished Russian translation for FC3 ISO
View full diff with command:
/usr/bin/cvs -f diff -kk -u -N -r 1.7 -r 1.8 ru.po
Index: ru.po
===================================================================
RCS file: /cvs/docs/release-notes/devel/po/ru.po,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -r1.7 -r1.8
--- ru.po 1 Oct 2006 05:27:17 -0000 1.7
+++ ru.po 5 Oct 2006 00:28:18 -0000 1.8
@@ -1,226 +1,266 @@
-# translation of ru-RL.po to
+# translation of ru.po to
+# translation of ru-RL.po to
# translation of ru.po to Russian
# Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc.
# Andrew Martynov <andrewm at inventa.ru>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: ru-RL\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-26 03:12-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-09-29 16:19+0400\n"
-"Last-Translator: \n"
-"Language-Team: <en at li.org>\n"
+"Project-Id-Version: ru\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-09-28 05:31+0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-10-05 04:13+0400\n"
+"Last-Translator: Andrew Martynov <andrewm at inventa.ru>\n"
+"Language-Team: Russian <fedora-trans-ru at redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-#: en_US/rpm-info.xml:14 (rights)
+#: en_US/rpm-info.xml:14(rights)
msgid "OPL"
msgstr "OPL"
-#: en_US/rpm-info.xml:15 (version)
+#: en_US/rpm-info.xml:15(version)
msgid "1.0"
msgstr "1.0"
-#: en_US/rpm-info.xml:18 (year) en_US/README.xml:25 en_US/about-fedora.xml:17
+#: en_US/rpm-info.xml:18(year) en_US/README.xml:25(year)
+#: en_US/about-fedora.xml:17(year)
msgid "2006"
msgstr "2006"
-#: en_US/rpm-info.xml:19 (holder) en_US/about-fedora.xml:18
+#: en_US/rpm-info.xml:19(holder) en_US/about-fedora.xml:18(holder)
msgid "Red Hat, Inc. and others"
msgstr "Red Hat, Inc. и дÑÑгие"
-#: en_US/rpm-info.xml:21 (title)
+#: en_US/rpm-info.xml:21(title)
msgid "Fedora Core Release Notes"
msgstr "ÐамеÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ðº вÑпÑÑÐºÑ Fedora Core"
-#: en_US/rpm-info.xml:22 (desc)
+#: en_US/rpm-info.xml:22(desc)
msgid "Important information about this release of Fedora Core"
msgstr "ÐÐ°Ð¶Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¾Ð± ÑÑом вÑпÑÑке Fedora Core"
-#: en_US/rpm-info.xml:26 (details)
+#: en_US/rpm-info.xml:26(details)
msgid "Push new version for final"
-msgstr ""
+msgstr "ÐомеÑена Ð½Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð²ÐµÑÑÐ¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¾ÐºÐ¾Ð½ÑаÑелÑного вÑпÑÑка"
-#: en_US/rpm-info.xml:30 (details)
+#: en_US/rpm-info.xml:30(details)
msgid "Push new version for test3"
-msgstr ""
+msgstr "ÐомеÑена Ð½Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð²ÐµÑÑÐ¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ð²ÑпÑÑка test3"
-#: en_US/rpm-info.xml:34 (details)
+#: en_US/rpm-info.xml:34(details)
msgid "Prepare new wiki snapshot for Web release"
msgstr "ÐодгоÑовка нового Ñнимка wiki Ð´Ð»Ñ Ð²ÑпÑÑка на Web-ÑайÑ"
-#: en_US/rpm-info.xml:38 (details)
+#: en_US/rpm-info.xml:38(details)
msgid "Fix copyright holder information"
msgstr "ÐÑпÑавлена инÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¾ пÑавообладаÑеле"
-#: en_US/rpm-info.xml:42 (details)
+#: en_US/rpm-info.xml:42(details)
msgid "Bring version number into line with reality"
msgstr "ÐÑмеÑаÑÐ¸Ñ Ð²ÐµÑÑий пÑиведена в ÑооÑвеÑÑвие Ñ Ð´ÐµÐ¹ÑÑвиÑелÑноÑÑÑÑ"
-#: en_US/rpm-info.xml:46 (details)
+#: en_US/rpm-info.xml:46(details)
msgid "FC6 test2 rollout for translation"
msgstr "FC6 test2 - маÑеÑиал Ð´Ð»Ñ Ð²ÑÐ¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿ÐµÑевода"
-#: en_US/homepage.xml:8 (title)
-#, fuzzy
+#: en_US/homepage.xml:8(title)
msgid "Welcome to Fedora Core 6!"
-msgstr "ÐобÑо пожаловаÑÑ Ð² Fedora Core"
+msgstr "ÐобÑо пожаловаÑÑ Ð² Fedora Core 6!"
-#: en_US/homepage.xml:9 (para)
+#: en_US/homepage.xml:9(para)
msgid ""
"This page is where you can learn more about Fedora and the Fedora Project in "
"general. Use the resources listed here to get started with this release, and "
"to find solutions to common problems you might encounter."
msgstr ""
+"Ðа ÑÑой ÑÑÑаниÑе Ð²Ñ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе познакомиÑÑÑÑ Ð¸ ÑзнаÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÑÑе о Fedora и ÐÑоекÑе "
+"Fedora вÑелом. ÐÑполÑзÑйÑе пÑиведеннÑе ниже ÑеÑÑÑÑÑ Ð´Ð»Ñ Ñого, ÑÑÐ¾Ð±Ñ Ð½Ð°ÑаÑÑ "
+"ÑабоÑÑ Ñ ÑÑим вÑпÑÑком и найÑи ÑеÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ð¸Ð±Ð¾Ð»ÐµÐµ ÑаÑÑо вÑÑÑеÑаÑÑиÑ
ÑÑ "
+"пÑоблем."
-#: en_US/homepage.xml:14 (para)
+#: en_US/homepage.xml:14(para)
msgid ""
"Documents that are not stored on your system and require a connection to the "
-"Internet are marked with the following icon: <ulink url=\"\"><phrase role="
-"\"external\"></phrase></ulink>"
+"Internet are marked with the following icon: <placeholder-1/>"
msgstr ""
+"ÐокÑменÑÑ, коÑоÑÑе не Ñ
ÑанÑÑÑÑ Ð½Ð° ваÑей ÑиÑÑеме и ÑÑебÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ÐºÐ»ÑÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ðº ÑеÑи "
+"ÐнÑеÑÐ½ÐµÑ Ð¿Ð¾Ð¼ÐµÑÐµÐ½Ñ ÑледÑÑÑим знаÑком: <placeholder-1/>"
-#: en_US/homepage.xml:19 (title) en_US/about-fedora.xml:44
+#: en_US/homepage.xml:19(title) en_US/about-fedora.xml:44(title)
msgid "Fedora Documentation"
msgstr "ÐокÑменÑаÑÐ¸Ñ Fedora"
-#: en_US/homepage.xml:22 (ulink)
-#, fuzzy
+#: en_US/homepage.xml:22(ulink)
msgid "Fedora Core 6 Release Notes"
-msgstr "ÐамеÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ðº вÑпÑÑÐºÑ Fedora Core"
+msgstr "ÐамеÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ðº вÑпÑÑÐºÑ Fedora Core 6"
-#: en_US/homepage.xml:25 (para)
+#: en_US/homepage.xml:25(para)
msgid ""
"The Release Notes provide a detailed overview of this release of Fedora "
"Core, including what's new, notes specific to your computer architecture, "
"and tips for smoother system operation. This document is highly recommended "
"for every installation or upgrade of your Fedora system."
msgstr ""
+"ÐамеÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ðº вÑпÑÑÐºÑ Ð´Ð°ÑÑ Ð¿Ð¾Ð´ÑобнÑй Ð¾Ð±Ð·Ð¾Ñ ÑÑого вÑпÑÑка Fedora Core, вклÑÑÐ°Ñ "
+"изменениÑ, замеÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ð°ÑÑ
иÑекÑÑÑÑ Ð²Ð°Ñего ÐРи ÑовеÑÑ Ð¿Ð¾ ÑпÑоÑÐµÐ½Ð¸Ñ "
+"ÑиÑÑемнÑÑ
опеÑаÑий. РекомендÑеÑÑÑ Ð¾Ð·Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð¼Ð¸ÑÑÑ Ñ ÑÑим докÑменÑом пеÑед каждой "
+"ÑÑÑановкой или обновлением ваÑей ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Fedora."
-#: en_US/homepage.xml:58 (title)
-#, fuzzy
+#: en_US/homepage.xml:58(title)
msgid "Installation Guide"
-msgstr "ÐамеÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾ ÑÑÑановке на плаÑÑоÑме PPC"
+msgstr "Ð ÑководÑÑво по ÑÑÑановке"
-#: en_US/homepage.xml:59 (para)
+#: en_US/homepage.xml:59(para)
msgid ""
"The <ulink url=\"http://fedora.redhat.com/docs/fedora-install-guide-en/"
"\"><phrase role=\"external\">Installation Guide</phrase></ulink> helps you "
"install Fedora Core on desktops, laptops and servers."
msgstr ""
+"<ulink url=\"http://fedora.redhat.com/docs/fedora-install-guide-en/"
+"\"><phrase role=\"external\">Ð ÑководÑÑво по ÑÑÑановке</phrase></ulink> "
+"Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ Ð²Ð°Ð¼ пÑоизвеÑÑи ÑÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²ÐºÑ Fedora Core на ÑабоÑее меÑÑо, пеÑеноÑной "
+"компÑÑÑÐµÑ Ð¸Ð»Ð¸ ÑеÑвеÑ."
-#: en_US/homepage.xml:65 (title)
+#: en_US/homepage.xml:65(title)
msgid "Fedora Desktop User Guide"
-msgstr ""
+msgstr "Ð ÑководÑÑво полÑзоваÑÐµÐ»Ñ ÑабоÑего меÑÑа Fedora"
-#: en_US/homepage.xml:66 (para)
+#: en_US/homepage.xml:66(para)
msgid ""
"The Desktop User Guide explains how to accomplish specific tasks using "
"desktop applications. It covers activities such as using the desktop, "
"accessing media, communicating on the Internet, using office productivity "
"applications, and playing multimedia and games."
msgstr ""
+"Ð ÑководÑÑво полÑзоваÑÐµÐ»Ñ ÑабоÑего меÑÑа Fedora обÑÑÑнÑÐµÑ ÐºÐ°Ðº можно вÑполниÑÑ "
+"конкÑеÑнÑе задаÑи пÑи помоÑи пÑиложений ÑабоÑего ÑÑола. Ðно покÑÑÐ²Ð°ÐµÑ ÑабоÑÑ "
+"Ñ ÑабоÑим ÑÑолом, доÑÑÑп к накопиÑелÑм, ÑабоÑÑ Ñ ÐнÑеÑнеÑ, иÑполÑзование "
+"оÑиÑного пакеÑа, пÑоигÑÑвание мÑлÑÑи-медиа и игÑÑ."
-#: en_US/homepage.xml:71 (para)
+#: en_US/homepage.xml:71(para)
msgid ""
"The Desktop User Guide is currently available as a <emphasis>draft</"
"emphasis> in <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Drafts/"
"DesktopUserGuide\"><phrase role=\"external\">US English</phrase></ulink>."
msgstr ""
+"Ð ÑководÑÑво полÑзоваÑÐµÐ»Ñ ÑабоÑего меÑÑа Fedora ÑейÑÐ°Ñ Ð´Ð¾ÑÑÑпно в "
+"<emphasis>ÑеÑновом ваÑианÑе</emphasis> по ÑÑÑлке на ÑзÑке <ulink url="
+"\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Drafts/DesktopUserGuide\"><phrase role="
+"\"external\">US English</phrase></ulink>."
[...7457 lines suppressed...]
-msgstr "ТÑÐµÐ±Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ðº памÑÑи"
+msgstr "ТÑÐµÐ±Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ðº памÑÑи Ð´Ð»Ñ x86_64"
-#: en_US/ArchSpecific.xml:332 (para)
+#: en_US/ArchSpecific.xml:332(para)
msgid "Minimum RAM for graphical: 256MiB"
msgstr "ÐинимÑм Ð´Ð»Ñ Ð³ÑаÑиÑеÑкого: 256 ÐбайÑ"
-#: en_US/ArchSpecific.xml:337 (para)
+#: en_US/ArchSpecific.xml:337(para)
msgid "Recommended RAM for graphical: 512MiB"
msgstr "РекомендÑеÑÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð³ÑаÑики: 512 ÐбайÑ"
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
-#: en_US/ArchSpecific.xml:0 (None)
+#: en_US/ArchSpecific.xml:0(None)
msgid "translator-credits"
msgstr "Andrew Martynov <andrewm at inventa.ru>, 2006"
-
-#~ msgid "Refer to IG and fix repodata instructions (#186904)"
-#~ msgstr ""
-#~ "СÑÑлка на ÑÑководÑÑво по ÑÑÑановке и иÑпÑавление repodata инÑÑÑÑкÑий "
-#~ "(#186904)"
-
-#~ msgid "Errata release notes for FC5 release."
-#~ msgstr "ÐÑпÑавленнÑе замеÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ðº вÑпÑÑÐºÑ FC5."
-
-#~ msgid "Finished port of wiki for FC5 release."
-#~ msgstr "ÐавеÑÑен пеÑÐµÐ½Ð¾Ñ Ð¸Ð· wiki Ð´Ð»Ñ Ð²ÑпÑÑка FC5."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This section has not been updated for Fedora Core 6 by the <ulink url="
-#~ "\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject/ReleaseNotes/Beats\">beat "
-#~ "writer</ulink>."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÑÑедакÑиÑоваÑÑ Ð½ÐµÐ¿Ð¾ÑÑедÑÑвенно ÑÑÑаниÑÑ <ulink url=\"http://"
-#~ "fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\">http://fedoraproject.org/wiki/Docs/"
-#~ "Beats</ulink>"
-
-#~ msgid "httpd"
-#~ msgstr "httpd"
-
-#~ msgid "Benefits of Paravirtualization"
-#~ msgstr "ÐÑиемÑÑеÑÑва паÑавиÑÑÑализаÑии"
-
-#~ msgid "Requirements for Paravirtualization"
-#~ msgstr "ТÑÐµÐ±Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ðº паÑавиÑÑÑализаÑии"
-
-#~ msgid "Installing Xen, Configuring and Using Xen"
-#~ msgstr "УÑÑановка, наÑÑÑойка и пÑименение Xen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This section has not been completed for Fedora Core 6 by the <ulink url="
-#~ "\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject/ReleaseNotes/Beats\">beat "
-#~ "writer</ulink>."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÑÑедакÑиÑоваÑÑ Ð½ÐµÐ¿Ð¾ÑÑедÑÑвенно ÑÑÑаниÑÑ <ulink url=\"http://"
-#~ "fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\">http://fedoraproject.org/wiki/Docs/"
-#~ "Beats</ulink>"
-
-#~ msgid "System Daemons"
-#~ msgstr "СиÑÑемнÑе демонÑ"
-
-#~ msgid "System Services"
-#~ msgstr "СиÑÑемнÑе ÑлÑжбÑ"
-
-#~ msgid "Server Tools"
-#~ msgstr "УÑилиÑÑ Ð´Ð»Ñ ÑеÑвеÑа"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This section highlights changes and additions to the various GUI server "
-#~ "and system configuration tools in Fedora Core 6."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ð ÑÑом Ñазделе оÑвеÑаÑÑÑÑ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑазлиÑнÑÑ
гÑаÑиÑеÑкиÑ
"
-#~ "ÑÑедÑÑв наÑÑÑойки ÑеÑвеÑа и ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Ð² Fedora Core 6."
-
-#~ msgid "What's New"
-#~ msgstr "ЧÑо нового?"
-
-#~ msgid "Samba (Windows Compatibility)"
-#~ msgstr "Samba (ÑовмеÑÑимоÑÑÑ Ñ Windows)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This section contains information related to Samba, the suite of software "
-#~ "Fedora uses to interact with Microsoft Windows systems."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ð ÑÑом Ñазделе ÑодеÑжиÑÑÑ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¾ÑноÑÑÑаÑÑÑ Ðº Samba, набоÑÑ Ð¿ÑогÑамм "
-#~ "позволÑÑÑÐµÐ¼Ñ Fedora взаимодейÑÑвоваÑÑ Ñ ÑиÑÑемами Microsoft Windows."
-
-#~ msgid "About the Fedora Project"
-#~ msgstr "РпÑоекÑе Fedora"
-
-#~ msgid "Printing"
-#~ msgstr "ÐеÑаÑÑ"
-
-#~ msgid "Fedora Core 6 Release schedule"
-#~ msgstr "Ðлан вÑпÑÑка Fedora Core 6"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The current prelimenary release schedule of Fedora Core 6 is available at "
-#~ "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Core/Schedule\"/>."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÑедполагаемÑй план вÑпÑÑка Ð´Ð»Ñ Fedora Core 6 можно найÑи на ÑÑÑаниÑе "
-#~ "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Core/Schedule\"/>."
-
-#~ msgid "Major Kernel Changes"
-#~ msgstr "ÐÑновнÑе Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² ÑдÑе"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Virtual kernel hypervisor for use with the Xen emulator package. "
-#~ "Configured sources are available in the <filename>kernel-xen0-devel-"
-#~ "<replaceable>version</replaceable>.<replaceable>arch</replaceable>.rpm</"
-#~ "filename> package."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐиÑÑÑалÑное ÑдÑо Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑÐ¸Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑом ÑмÑлÑÑии Xen. ÐодгоÑовленнй "
-#~ "иÑÑ
однÑй код наÑ
одиÑÑÑ Ð² пакеÑе <filename>kernel-xen0-devel-"
-#~ "<replaceable>version</replaceable>.<replaceable>arch</replaceable>.rpm</"
-#~ "filename>."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Fedora Core includes many packages derived from the JPackage Project, "
-#~ "which provides a Java software repository. These packages are modified in "
-#~ "Fedora to remove proprietary software dependencies and to make use of "
-#~ "GCJ's ahead-of-time compilation feature."
-#~ msgstr ""
-#~ "Fedora Core вклÑÑÐ°ÐµÑ Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ пакеÑов имеÑÑиÑ
наÑало в JPackage Project, "
-#~ "коÑоÑÑй пÑедоÑÑавлÑÐµÑ ÑепозиÑаÑий Java пÑогÑамм. ÐÑи пакеÑÑ Ð±Ñли Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ñ "
-#~ "в Fedora Ð´Ð»Ñ Ñого, ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÑбÑаÑÑ Ð·Ð°Ð²Ð¸ÑимоÑÑи Ð¾Ñ Ð·Ð°ÐºÑÑÑого ÐРи "
-#~ "задейÑÑвоваÑÑ Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ÑÑÑ ahead-of-time ÑбоÑки GCJ. ÐолÑзоваÑелÑм Fedora "
-#~ "ÑледÑÐµÑ Ð¸ÑполÑзоваÑÑ ÑепозиÑаÑий Fedora Ð´Ð»Ñ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÑÑиÑ
пакеÑов, и "
-#~ "они могÑÑ Ð¸ÑполÑзоваÑÑ ÑепозиÑаÑий JPackage Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑов не вÑ
одÑÑиÑ
в "
-#~ "Fedora."
-
-#~ msgid "Installation-Related Notes"
-#~ msgstr "ÐамеÑаниÑ, каÑаÑÑиеÑÑ ÑÑÑановки"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Mactels are now supported by the installer."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÑÑи Ñ Ð¿Ð¾ÑледоваÑелÑнÑм инÑеÑейÑом ÑоÑмалÑно более не поддеÑживаÑÑÑÑ Ð² "
-#~ "пÑогÑамме ÑÑÑановки и в &FC;."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "other"
-#~ msgstr "ÐамеÑание"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "su -c 'yum groupinstall <placeholder-1/>-support'"
-#~ msgstr "su -c 'yum groupinstall \"Legacy Software Development\"'"
-
-#~ msgid "File Servers"
-#~ msgstr "ФайловÑе ÑеÑвеÑÑ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This section refers to file transfer and sharing servers. Refer to <ulink "
-#~ "url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/WebServers\"/> and <ulink "
-#~ "url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Samba\"/> for information "
-#~ "on HTTP (Web) file transfer and Samba (Windows) file sharing services."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÑÐ¾Ñ Ñаздел оÑноÑиÑÑÑ Ðº ÑеÑвеÑам обмена Ñайлами и пÑедоÑÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ñ
в "
-#~ "обÑий доÑÑÑп. ÐбÑаÑиÑеÑÑ Ðº Ñазделам <ulink url=\"http://fedoraproject.org/"
-#~ "wiki/Docs/Beats/WebServers\">http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/"
-#~ "WebServers</ulink> и <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/"
-#~ "Beats/Samba\">http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/Samba</ulink>, в "
-#~ "коÑоÑÑÑ
дана инÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð¾ пеÑедаÑе даннÑÑ
ÑеÑез HTTP (Ðеб) и обÑий доÑÑÑп "
-#~ "к Ñайлам в Samba (Windows)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Fedora Extras provides a repository of packages that complement Fedora "
-#~ "Core. This volunteer-based community effort is part of the larger Fedora "
-#~ "Project."
-#~ msgstr ""
-#~ "Fedora Extras пÑÐµÐ´Ð»Ð°Ð³Ð°ÐµÑ ÑепозиÑаÑий пакеÑов, дополнÑÑÑий Fedora Core. "
-#~ "ÐÑа ÑабоÑа вÑÐ¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ ÑообÑеÑÑвом волонÑеÑов ÑоÑÑавлÑÐµÑ ÑаÑÑÑ Ð±Ð¾Ð»ÑÑего "
-#~ "ÐÑоекÑа Fedora."
-
-#~ msgid ""
-#~ "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/StuartEllis\">Stuart Ellis</"
-#~ "ulink> (editor)"
-#~ msgstr ""
-#~ "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/StuartElliss\">СÑÑаÑÑ ÐллиÑÑ</"
-#~ "ulink> (ÑедакÑоÑ)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This section has not been updated for 6 by the <ulink url=\"http://"
-#~ "fedoraproject.org/wiki/DocsProject/ReleaseNotes/Beats\">beat writer</"
-#~ "ulink>."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÑÑедакÑиÑоваÑÑ Ð½ÐµÐ¿Ð¾ÑÑедÑÑвенно ÑÑÑаниÑÑ <ulink url=\"http://"
-#~ "fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\">http://fedoraproject.org/wiki/Docs/"
-#~ "Beats</ulink>"
-
-#~ msgid "This list is for 64-bit x86_64 systems:"
-#~ msgstr "ТÑÐµÐ±Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ðº 64-биÑнÑм ÑиÑÑемам x86_64:"
More information about the Fedora-docs-commits
mailing list