homepage/devel/po zh_CN.po,1.5,1.6
Yuan Yijun (bbbush)
fedora-docs-commits at redhat.com
Fri Apr 6 13:45:41 UTC 2007
Author: bbbush
Update of /cvs/docs/homepage/devel/po
In directory cvs-int.fedora.redhat.com:/tmp/cvs-serv26209
Modified Files:
zh_CN.po
Log Message:
update entities
Index: zh_CN.po
===================================================================
RCS file: /cvs/docs/homepage/devel/po/zh_CN.po,v
retrieving revision 1.5
retrieving revision 1.6
diff -u -r1.5 -r1.6
--- zh_CN.po 4 Apr 2007 20:38:11 -0000 1.5
+++ zh_CN.po 6 Apr 2007 13:45:39 -0000 1.6
@@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: RELEASE-NOTES\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-04 16:37-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-03-24 21:51-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-04-06 21:38+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-04-06 21:45+0800\n"
"Last-Translator: Zaicheng Qi <vmlinz at gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -11,19 +11,19 @@
#: en_US/rpm-info.xml:11(rights)
msgid "OPL"
-msgstr ""
+msgstr "OPL"
#: en_US/rpm-info.xml:12(version)
msgid "1.0"
-msgstr ""
+msgstr "1.0"
#: en_US/rpm-info.xml:15(year)
msgid "2006"
-msgstr ""
+msgstr "2006"
#: en_US/rpm-info.xml:16(holder)
msgid "Red Hat, Inc. and others"
-msgstr ""
+msgstr "Red Hat, Inc. åå
¶ä»"
#: en_US/rpm-info.xml:18(title)
msgid "Fedora Homepage"
@@ -31,34 +31,30 @@
#: en_US/rpm-info.xml:19(desc)
msgid "Web browser local home page"
-msgstr ""
+msgstr "ç½ç»æµè§å¨æ¬å°ä¸»é¡µ"
#: en_US/rpm-info.xml:23(details)
msgid "Revise distro name and link content"
-msgstr ""
+msgstr "æ£æ¥åè¡çå称åé¾æ¥å
容"
#: en_US/rpm-info.xml:29(details)
msgid "Break into independent module"
-msgstr ""
+msgstr "å离为ç¬ç«ç模å"
#: en_US/rpm-info.xml:33(details)
msgid "Final release version (FC-6)"
msgstr "æç»åè¡"
#: en_US/homepage.xml:8(title)
-#, fuzzy
msgid "Welcome to &FC;!"
-msgstr "欢è¿ä½¿ç¨ Fedora!"
+msgstr "欢è¿ä½¿ç¨ &FC;ï¼"
#: en_US/homepage.xml:9(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"This page is where you can learn more about &FED; and the &FP; in general. "
"Use the resources listed here to get started with this release, and to find "
"solutions to common problems you might encounter."
-msgstr ""
-"æ¨å¯ä»¥å¨è¿é读å°å
³äº Fedora å Fedora Project çä¸äºä¿¡æ¯ãä»è¿éååºçèµæºé¾"
-"æ¥å¼å§ï¼æ¨å°éæ¥äºè§£æ¬æ¬¡åå¸ï¼åæ¶çå°å¦ä½è§£å³æ¨å¯è½éå°çé®é¢ã"
+msgstr "æ¨å¯ä»¥å¨è¿é读å°å
³äº &FED; å &FP; çä¸äºä¿¡æ¯ãä»è¿éååºçèµæºé¾æ¥å¼å§ï¼æ¨å°éæ¥äºè§£æ¬æ¬¡åå¸ï¼åæ¶çå°å¦ä½è§£å³æ¨å¯è½éå°çé®é¢ã"
#: en_US/homepage.xml:14(para)
msgid ""
@@ -79,67 +75,57 @@
"html\">polski</ulink>, <ulink url=\"index-pt.html\">português</ulink>, "
"<ulink url=\"index-ru.html\">Pyccĸий</ulink>, <ulink url=\"index-zh_CN.html"
"\">ç®ä½ä¸æ</ulink>, <ulink url=\"index-es.html\">Español</ulink>, <ulink "
-"url=\"index-sv.html\">svenska</ulink>, and <ulink url=\"index-en_US.html"
-"\">US English</ulink>."
-msgstr ""
+"url=\"index-sr.html\">ÑÑпÑки</ulink>, <ulink url=\"index-sv.html\">svenska</"
+"ulink>, and <ulink url=\"index-en_US.html\">US English</ulink>."
+msgstr "<ulink url=\"index-pt_BR.html\">português brasileiro</ulink>, <ulink url=\"index-el.html\">Îλληνικά</ulink>, <ulink url=\"index-fr.html\">français</ulink>, <ulink url=\"index-it.html\">italiano</ulink>, <ulink url=\"index-pl.html\">polski</ulink>, <ulink url=\"index-pt.html\">português</ulink>, <ulink url=\"index-ru.html\">Pyccĸий</ulink>, <ulink url=\"index-zh_CN.html\">ç®ä½ä¸æ</ulink>, <ulink url=\"index-es.html\">Español</ulink>, <ulink url=\"index-sr.html\">ÑÑпÑки</ulink>, <ulink url=\"index-sv.html\">svenska</ulink>, 以å <ulink url=\"index-en_US.html\">è±è¯</ulink>ã"
-#: en_US/homepage.xml:32(title)
-#, fuzzy
+#: en_US/homepage.xml:33(title)
msgid "&FED; Documentation"
-msgstr "Fedora ææ¡£"
+msgstr "&FED; ææ¡£"
-#: en_US/homepage.xml:34(title)
-#, fuzzy
+#: en_US/homepage.xml:35(title)
msgid "&FC; Release Notes"
-msgstr "Fedora åè¡æ³¨è®°"
+msgstr "&FC; åè¡æ³¨è®°"
-#: en_US/homepage.xml:37(para)
-#, fuzzy
+#: en_US/homepage.xml:38(para)
msgid ""
"The Release Notes provide a detailed overview of this release of &FC;, "
"including what's new, notes specific to your computer architecture, and tips "
"for smoother system operation. This document is highly recommended for every "
"installation or upgrade of your &FED; system."
-msgstr ""
-"åè¡æ³¨è®°(Release Notes)æ¯å¯¹ Fedora æ¬æ¬¡åå¸çæ¦è§ï¼å
容å
æ¬æ°ç»ä»¶ï¼ç¹å®è®¡ç®æº"
-"ä½ç³»çè¦ç¹ï¼ä»¥å顺ç
使ç¨è¯¥æä½ç³»ç»çæå·§çãå¨å®è£
åå级 Fedora ç³»ç»ä¹åï¼åº"
-"å½ä»ç»é
读è¿ä»½ææ¡£ã"
+msgstr "åè¡æ³¨è®°(Release Notes)æ¯å¯¹ &FC; æ¬æ¬¡åå¸çæ¦è§ï¼å
容å
æ¬æ°ç»ä»¶ï¼ç¹å®è®¡ç®æºä½ç³»çè¦ç¹ï¼ä»¥å顺ç
使ç¨è¯¥æä½ç³»ç»çæå·§çãå¨å®è£
åå级 &FED; ç³»ç»ä¹åï¼åºå½ä»ç»é
读è¿ä»½ææ¡£ã"
-#: en_US/homepage.xml:43(para)
+#: en_US/homepage.xml:44(para)
msgid "The Release Notes are available in the following languages:"
msgstr "åè¡æ³¨è®°æå¦ä¸å ç§è¯è¨ï¼"
#. Next para does not need to be translated.
-#: en_US/homepage.xml:46(para)
+#: en_US/homepage.xml:47(para)
msgid ""
"<ulink url=\"RELEASE-NOTES-pt_BR.html\">português brasileiro</ulink>, <ulink "
"url=\"RELEASE-NOTES-el.html\">Îλληνικά</ulink>, <ulink url=\"RELEASE-NOTES-"
"fr.html\">français</ulink>, <ulink url=\"RELEASE-NOTES-it.html\">italiano</"
-"ulink>, <ulink url=\"RELEASE-NOTES-pl.html\">Polski</ulink>, <ulink url="
+"ulink>, <ulink url=\"RELEASE-NOTES-pl.html\">polski</ulink>, <ulink url="
"\"RELEASE-NOTES-pt.html\">português</ulink>, <ulink url=\"RELEASE-NOTES-ru."
"html\">Pyccĸий</ulink>, <ulink url=\"RELEASE-NOTES-zh_CN.html\">ç®ä½ä¸æ</"
"ulink>, <ulink url=\"RELEASE-NOTES-es.html\">Español</ulink>, <ulink url="
-"\"RELEASE-NOTES-sv.html\">svenska</ulink>, and <ulink url=\"RELEASE-NOTES-"
-"en_US.html\">US English</ulink>."
-msgstr ""
+"\"index-sr.html\">ÑÑпÑки</ulink>, <ulink url=\"RELEASE-NOTES-sv.html"
+"\">svenska</ulink>, and <ulink url=\"RELEASE-NOTES-en_US.html\">US English</"
+"ulink>."
+msgstr "<ulink url=\"RELEASE-NOTES-pt_BR.html\">português brasileiro</ulink>, <ulink url=\"RELEASE-NOTES-el.html\">Îλληνικά</ulink>, <ulink url=\"RELEASE-NOTES-fr.html\">français</ulink>, <ulink url=\"RELEASE-NOTES-it.html\">italiano</ulink>, <ulink url=\"RELEASE-NOTES-pl.html\">polski</ulink>, <ulink url=\"RELEASE-NOTES-pt.html\">português</ulink>, <ulink url=\"RELEASE-NOTES-ru.html\">Pyccĸий</ulink>, <ulink url=\"RELEASE-NOTES-zh_CN.html\">ç®ä½ä¸æ</ulink>, <ulink url=\"RELEASE-NOTES-es.html\">Español</ulink>, <ulink url=\"index-sr.html\">ÑÑпÑки</ulink>, <ulink url=\"RELEASE-NOTES-sv.html\">svenska</ulink>, 以å <ulink url=\"RELEASE-NOTES-en_US.html\">è±è¯</ulink>ã"
-#: en_US/homepage.xml:61(para)
-#, fuzzy
+#: en_US/homepage.xml:63(para)
msgid ""
"The <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/install-guide/\"><phrase role="
"\"external\">&IG;</phrase></ulink> helps you install &FC; on desktops, "
"laptops and servers."
-msgstr ""
-"å®è£
å导(<ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/install-guide/\"><phrase "
-"role=\"external\">Installation Guide</phrase></ulink>)æå¼æ¨å¨æ¡é¢ç³»ç»ãç¬è®°"
-"æ¬çµèåæå¡å¨ä¸å®è£
Fedoraã"
+msgstr "å®è£
å导(<ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/install-guide/\"><phrase role=\"external\">Installation Guide</phrase></ulink>)æå¼æ¨å¨æ¡é¢ç³»ç»ãç¬è®°æ¬çµèåæå¡å¨ä¸å®è£
&FC;ã"
-#: en_US/homepage.xml:67(title)
-#, fuzzy
+#: en_US/homepage.xml:69(title)
msgid "&FED; Desktop User Guide"
-msgstr "Fedora æ¡é¢ç¨æ·å导"
+msgstr "&FED; æ¡é¢ç¨æ·å导"
-#: en_US/homepage.xml:68(para)
+#: en_US/homepage.xml:70(para)
msgid ""
"The Desktop User Guide explains how to accomplish specific tasks using "
"desktop applications. It covers activities such as using the desktop, "
@@ -149,7 +135,7 @@
"æ¡é¢ç¨æ·å导解éäºå¦ä½å©ç¨æ¡é¢åºç¨ç¨åºå®æç¹å®çä»»å¡ãå
¶ä¸çä»»å¡å
æ¬ä½¿ç¨æ¡"
"é¢ã访é®åå¨ä»è´¨ãè¿æ¥å°äºèç½ï¼ä½¿ç¨åå
¬è½¯ä»¶ï¼ä»¥åææ¾å¤åªä½ï¼è¿è¡æ¸¸æççã"
-#: en_US/homepage.xml:73(para)
+#: en_US/homepage.xml:75(para)
msgid ""
"The Desktop User Guide is currently available as a <emphasis>draft</"
"emphasis> in <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Drafts/"
@@ -158,38 +144,31 @@
"æ¡é¢ç¨æ·å导èæ¡ç<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Drafts/"
"DesktopUserGuide\"><phrase role=\"external\">è±æç</phrase></ulink>ã"
-#: en_US/homepage.xml:80(title)
+#: en_US/homepage.xml:82(title)
msgid "Other Resources"
msgstr "å
¶ä»èµæº"
-#: en_US/homepage.xml:83(para)
-#, fuzzy
+#: en_US/homepage.xml:85(para)
msgid ""
"The &FP; website contains a wealth of information. Here are some pages of "
"interest:"
-msgstr "Fedora Project ç½ç«å
å«å¾å¤ä¿¡æ¯ï¼è¿éæ¯å
¶ä¸ä¸äº: "
+msgstr "&FP; ç½ç«å
å«å¾å¤ä¿¡æ¯ï¼è¿éæ¯å
¶ä¸ä¸äº: "
-#: en_US/homepage.xml:87(para)
-#, fuzzy
+#: en_US/homepage.xml:89(para)
msgid ""
"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\"><phrase role=\"external"
"\">Overview of &FED;</phrase></ulink>: What &FED; is, and what makes it "
"special"
-msgstr ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\"><phrase role=\"external"
-"\">Fedora æ¦è§</phrase></ulink>: Fedora æ¯ä»ä¹ï¼ä¸ºä»ä¹ä¸ä¼ä¸å"
+msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\"><phrase role=\"external\">&FED; æ¦è§</phrase></ulink>: &FED; æ¯ä»ä¹ï¼ä¸ºä»ä¹ä¸ä¼ä¸å"
-#: en_US/homepage.xml:93(para)
-#, fuzzy
+#: en_US/homepage.xml:95(para)
msgid ""
"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\"><phrase role=\"external"
"\">&FED; FAQ</phrase></ulink>: Frequently asked questions about &FED; and "
"their answers"
-msgstr ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\"><phrase role=\"external"
-"\">Fedora 常è§é®é¢(FAQ)</phrase></ulink>: å
³äº Fedora ç常è§é®é¢å解ç"
+msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\"><phrase role=\"external\">&FED; 常è§é®é¢(FAQ)</phrase></ulink>: å
³äº &FED; ç常è§é®é¢å解ç"
-#: en_US/homepage.xml:98(para)
+#: en_US/homepage.xml:100(para)
msgid ""
"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\"><phrase role="
"\"external\">Communicate</phrase></ulink>: Ways to interact with a strong, "
@@ -200,61 +179,45 @@
"\"external\">交æµ</phrase></ulink>: ä¸å¹¿å¤§çç¨æ·åè´¡ç®è
交æµï¼è·å¾å¸®å©ï¼ç»åº"
"åé¦"
-#: en_US/homepage.xml:106(para)
-#, fuzzy
+#: en_US/homepage.xml:108(para)
msgid ""
"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/HelpWanted\"><phrase role="
"\"external\">Participate</phrase></ulink>: Ways you can make a change by "
"helping with &FED;"
-msgstr ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/HelpWanted\"><phrase role="
-"\"external\">åä¸</phrase></ulink>: æ¨å¯ä»¥å¸®å© Fedoraï¼ä½¿ä¹ä¸ä¼ä¸å"
+msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/HelpWanted\"><phrase role=\"external\">åä¸</phrase></ulink>: æ¨å¯ä»¥å¸®å© &FED;ï¼ä½¿ä¹ä¸ä¼ä¸å"
-#: en_US/homepage.xml:112(para)
-#, fuzzy
+#: en_US/homepage.xml:114(para)
msgid ""
"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/people/\"><phrase role=\"external"
"\">Planet &FED;</phrase></ulink>: Read what &FP; contributors around the "
"planet have to say"
-msgstr ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/people/\"><phrase role=\"external"
-"\">Fedora è´¡ç®è
</phrase></ulink>: Fedora è´¡ç®è
çå客èé"
+msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/people/\"><phrase role=\"external\">&FED; è´¡ç®è
</phrase></ulink>: &FED; è´¡ç®è
çå客èé"
-#: en_US/homepage.xml:120(title)
+#: en_US/homepage.xml:122(title)
msgid "Community Websites"
msgstr "社åºç½ç«"
-#: en_US/homepage.xml:122(para)
-#, fuzzy
+#: en_US/homepage.xml:124(para)
msgid ""
"The documentation provided in these sites is provided <emphasis>as is</"
"emphasis>, and neither &RH; nor the &FP; have any control over their content."
-msgstr ""
-"è¿äºç½ç«çææ¡£<emphasis>ä¸ä¿è¯å¯ç¨</emphasis>ï¼Red Hat å Fedora Project 对å
¶"
-"å
容没ææ§å¶æã"
+msgstr "è¿äºç½ç«çææ¡£<emphasis>ä¸ä¿è¯å¯ç¨</emphasis>ï¼&RH; å &FP; 对å
¶å
容没ææ§å¶æã"
-#: en_US/homepage.xml:128(para)
-#, fuzzy
+#: en_US/homepage.xml:130(para)
msgid ""
"<ulink url=\"http://fedoranews.org\"><phrase role=\"external\">&FED; News</"
"phrase></ulink>: A public community news and information site for &FED; users"
-msgstr ""
-"<ulink url=\"http://fedoranews.org\"><phrase role=\"external\">Fedora æ°é»</"
-"phrase></ulink>: ä¸ä¸ªé¢å Fedora ç¨æ·çå
¬ä¼æ°é»åä¿¡æ¯ç«ç¹"
+msgstr "<ulink url=\"http://fedoranews.org\"><phrase role=\"external\">&FED; æ°é»</phrase></ulink>: ä¸ä¸ªé¢å &FED; ç¨æ·çå
¬ä¼æ°é»åä¿¡æ¯ç«ç¹"
-#: en_US/homepage.xml:133(para)
-#, fuzzy
+#: en_US/homepage.xml:135(para)
msgid ""
"<ulink url=\"http://fedoraforum.org\"><phrase role=\"external\">Fedora "
"Forum</phrase></ulink>: The formally endorsed forums of the &FP;"
-msgstr ""
-"<ulink url=\"http://fedoraforum.org\"><phrase role=\"external\">Fedora 论å</"
-"phrase></ulink>: å Fedora Project æ£å¼æ¯æç论å"
+msgstr "<ulink url=\"http://fedoraforum.org\"><phrase role=\"external\">&FED; 论å</phrase></ulink>: å &FP; æ£å¼æ¯æç论å"
-#: en_US/homepage.xml:140(phrase)
-#, fuzzy
+#: en_US/homepage.xml:142(phrase)
msgid "The unofficial &FED; FAQ"
-msgstr "éå®æ¹ Fedora 常è§é®é¢(FAQ)"
+msgstr "éå®æ¹ &FED; 常è§é®é¢(FAQ)"
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
#: en_US/homepage.xml:0(None)
More information about the Fedora-docs-commits
mailing list