homepage/devel/po ja.po,NONE,1.1 ja_JP.po,1.2,NONE

Paul W. Frields (pfrields) fedora-docs-commits at redhat.com
Fri Apr 6 17:53:10 UTC 2007


Author: pfrields

Update of /cvs/docs/homepage/devel/po
In directory cvs-int.fedora.redhat.com:/tmp/cvs-serv15273

Added Files:
	ja.po 
Removed Files:
	ja_JP.po 
Log Message:
Move ja_JP to ja locale


--- NEW FILE ja.po ---
# translation of release notes to Japanese
# Tatsuo "tatz" Sekine <tsekine at sdri.co.jp>, 2005, 2006
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ja_JP\n"
"POT-Creation-Date: 2007-02-10 14:33-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-12 19:40-0500\n"
"Last-Translator: Tatsuo \"tatz\" Sekine <tsekine at sdri.co.jp>\n"
"Language-Team: Japnese <fedora-trans-ja at redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: en_US/rpm-info.xml:11(rights)
msgid "OPL"
msgstr ""

#: en_US/rpm-info.xml:12(version)
msgid "1.0"
msgstr ""

#: en_US/rpm-info.xml:15(year)
msgid "2006"
msgstr ""

#: en_US/rpm-info.xml:16(holder)
msgid "Red Hat, Inc. and others"
msgstr ""

#: en_US/rpm-info.xml:18(title)
#, fuzzy
msgid "Fedora Core Homepage"
msgstr "リリースノートのみのフィードバック"

#: en_US/rpm-info.xml:19(desc)
msgid "Web browser local home page"
msgstr ""

#: en_US/rpm-info.xml:23(details)
msgid "Break into independent module"
msgstr ""

#: en_US/rpm-info.xml:27(details)
msgid "Final release version (FC-6)"
msgstr ""

#: en_US/homepage.xml:8(title)
#, fuzzy
msgid "Welcome to Fedora Core 6!"
msgstr "Fedora Core へようこそ"

#: en_US/homepage.xml:9(para)
msgid ""
"This page is where you can learn more about Fedora and the Fedora Project in "
"general. Use the resources listed here to get started with this release, and "
"to find solutions to common problems you might encounter."
msgstr ""

#: en_US/homepage.xml:14(para)
msgid ""
"Documents that are not stored on your system and require a connection to the "
"Internet are marked with the following icon: <placeholder-1/>"
msgstr ""

#: en_US/homepage.xml:18(para)
msgid "This page is available in the following languages:"
msgstr ""

#. Next para does not need to be translated.
#: en_US/homepage.xml:20(para) en_US/homepage.xml:45(para)
msgid ""
"<ulink url=\"index-pt_BR.html\">português brasileiro</ulink>, <ulink url="
"\"index-el.html\">Ελληνικά</ulink>, <ulink url=\"index-it.html\">italiano</"
"ulink>, <ulink url=\"index-pl.html\">Polski</ulink>, <ulink url=\"index-pt."
"html\">português</ulink>, <ulink url=\"index-ru.html\">Pyccĸий</ulink>, "
"<ulink url=\"index-zh_CN.html\">简体中文</ulink>, <ulink url=\"index-es.html"
"\">Español</ulink>, <ulink url=\"index-sv.html\">svenska</ulink>, and <ulink "
"url=\"index-en_US.html\">US English</ulink>."
msgstr ""

#: en_US/homepage.xml:31(title)
#, fuzzy
msgid "Fedora Documentation"
msgstr "Fedora デスクトップ"

#: en_US/homepage.xml:33(title)
#, fuzzy
msgid "Fedora Core 6 Release Notes"
msgstr "リリースノートのみのフィードバック"

#: en_US/homepage.xml:36(para)
msgid ""
"The Release Notes provide a detailed overview of this release of Fedora "
"Core, including what's new, notes specific to your computer architecture, "
"and tips for smoother system operation. This document is highly recommended "
"for every installation or upgrade of your Fedora system."
msgstr ""

#: en_US/homepage.xml:42(para)
msgid "The Release Notes are available in the following languages:"
msgstr ""

#: en_US/homepage.xml:58(title)
msgid "Installation Guide"
msgstr ""

#: en_US/homepage.xml:59(para)
msgid ""
"The <ulink url=\"http://fedora.redhat.com/docs/install-guide/\"><phrase role="
"\"external\">Installation Guide</phrase></ulink> helps you install Fedora "
"Core on desktops, laptops and servers."
msgstr ""

#: en_US/homepage.xml:65(title)
msgid "Fedora Desktop User Guide"
msgstr ""

#: en_US/homepage.xml:66(para)
msgid ""
"The Desktop User Guide explains how to accomplish specific tasks using "
"desktop applications. It covers activities such as using the desktop, "
"accessing media, communicating on the Internet, using office productivity "
"applications, and playing multimedia and games."
msgstr ""

#: en_US/homepage.xml:71(para)
msgid ""
"The Desktop User Guide is currently available as a <emphasis>draft</"
"emphasis> in <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Drafts/"
"DesktopUserGuide\"><phrase role=\"external\">US English</phrase></ulink>."
msgstr ""

#: en_US/homepage.xml:78(title)
msgid "Other Resources"
msgstr ""

#: en_US/homepage.xml:80(title)
msgid "Fedora Project"
msgstr ""

#: en_US/homepage.xml:81(para)
msgid ""
"The Fedora Project website contains a wealth of information. Here are some "
"pages of interest:"
msgstr ""

#: en_US/homepage.xml:85(para)
msgid ""
"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\"><phrase role=\"external"
"\">Overview of Fedora</phrase></ulink>: What Fedora is, and what makes it "
"special"
msgstr ""

#: en_US/homepage.xml:91(para)
msgid ""
"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\"><phrase role=\"external"
"\">Fedora FAQ</phrase></ulink>: Frequently asked questions about Fedora and "
"their answers"
msgstr ""

#: en_US/homepage.xml:96(para)
msgid ""
"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\"><phrase role="
"\"external\">Communicate</phrase></ulink>: Ways to interact with a strong, "
"global community of users and contributors that is ready to help you and "
"listen to your feedback"
msgstr ""

#: en_US/homepage.xml:104(para)
#, fuzzy
msgid ""
"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/HelpWanted\"><phrase role="
"\"external\">Participate</phrase></ulink>: Ways you can make a change by "
"helping with Fedora"
msgstr ""
"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/JensPetersen\">Jens Petersen</"
"ulink> (beat writer)"

#: en_US/homepage.xml:110(para)
msgid ""
"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/people/\"><phrase role=\"external"
"\">Planet Fedora</phrase></ulink>: Read what Fedora Project contributors "
"around the planet have to say"
msgstr ""

#: en_US/homepage.xml:118(title)
#, fuzzy
msgid "Community Websites"
msgstr "Fedora デスクトップ"

#: en_US/homepage.xml:120(para)
msgid ""
"The documentation provided in these sites is provided <emphasis>as is</"
"emphasis>, and neither Red Hat nor the Fedora Project have any control over "
"their content."
msgstr ""

#: en_US/homepage.xml:126(para)
msgid ""
"<ulink url=\"http://fedoranews.org\"><phrase role=\"external\">Fedora News</"
"phrase></ulink>: A public community news and information site for Fedora "
"users"
msgstr ""

#: en_US/homepage.xml:131(para)
msgid ""
"<ulink url=\"http://fedoraforum.org\"><phrase role=\"external\">Fedora "
"Forum</phrase></ulink>: The formally endorsed forums of the Fedora Project"
msgstr ""

#: en_US/homepage.xml:138(phrase)
msgid "The unofficial Fedora FAQ"
msgstr ""

#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
#: en_US/homepage.xml:0(None)
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Fedora Japanese translation team <fedora-trans-ja at redhat.com>, 2005, 2006"


--- ja_JP.po DELETED ---




More information about the Fedora-docs-commits mailing list