homepage/devel/po bn_IN.po,NONE,1.1
Kushal Das (kushal)
fedora-docs-commits at redhat.com
Fri Apr 27 05:54:18 UTC 2007
Author: kushal
Update of /cvs/docs/homepage/devel/po
In directory cvs-int.fedora.redhat.com:/tmp/cvs-serv13916/po
Added Files:
bn_IN.po
Log Message:
bn_IN added
--- NEW FILE bn_IN.po ---
# translation of bn_IN.po to Bengali(India)
# Kushal Das <kushaldas at gmail.com>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bn_IN\n"
"POT-Creation-Date: 2007-04-24 00:04+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-27 10:46+0530\n"
"Last-Translator: Kushal Das <kushaldas at gmail.com>\n"
"Language-Team: Bengali(India) <en at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: en_US/rpm-info.xml:11(rights)
msgid "OPL"
msgstr ""
#: en_US/rpm-info.xml:12(version)
msgid "1.0"
msgstr ""
#: en_US/rpm-info.xml:15(year)
msgid "2006"
msgstr ""
#: en_US/rpm-info.xml:16(holder)
msgid "Red Hat, Inc. and others"
msgstr "Red Hat, Inc. à¦à¦¬à¦ à¦
নà§à¦¯à¦°à¦¾"
#: en_US/rpm-info.xml:18(title)
msgid "Fedora Homepage"
msgstr "Fedora হà§à¦® পà§à¦"
#: en_US/rpm-info.xml:19(desc)
msgid "Web browser local home page"
msgstr "à¦à§à§à¦¬ বà§à¦°à¦¾à¦à¦à¦¾à¦° à¦à¦° লà§à¦à¦¾à¦² হà§à¦® পà§à¦"
#: en_US/rpm-info.xml:23(details)
msgid "Revise distro name and link content"
msgstr "ডিসà§à¦à§à¦°à§à¦° নাম ঠলিনà§à¦à§à¦° বিষৠদà§à¦"
#: en_US/rpm-info.xml:29(details)
msgid "Break into independent module"
msgstr "সà§à¦¬à¦¾à¦§à§à¦¨ মডিà¦à¦²à§ বিà¦à¦à§à¦¤ à¦à¦°"
#: en_US/rpm-info.xml:33(details)
msgid "Final release version (FC-6)"
msgstr "à¦
নà§à¦¤à¦¿à¦® রিলিঠà¦à¦¾à¦°à§à¦¸à¦¾à¦¨ (FC-6)"
#: en_US/homepage.xml:8(title)
msgid "Welcome to Fedora!"
msgstr "Fedoraৠসà§à¦¬à¦¾à¦à¦¤à¦® !"
#: en_US/homepage.xml:9(para)
msgid "This page is where you can learn more about Fedora and the Fedora Project in general. Use the resources listed here to get started with this release, and to find solutions to common problems you might encounter."
msgstr "à¦à¦ পাতাৠতà§à¦®à¦°à¦¾ Fedora ঠFedora Project সমনà§à¦§à§ à¦
ার à¦à¦¿à¦à§ à¦à¦¾à¦¨à¦¤à§ পারবà§à¥¤ রিসà§à¦°à§à¦¸ তালিà¦à¦¾ পà§à§, à¦à¦¿ à¦à¦¾à¦¬à§ à¦à¦ রিলিঠবà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à¦¬à§ ঠসà¦à¦°à¦¾à¦à¦° যৠসমসà§à¦¤ সমসà§à¦¯à¦¾ à¦à§à¦²à§ à¦à¦à§, তাদà§à¦° সমাধনঠà¦à¦¾à¦¨à¦¤à§ পারবà§"
#: en_US/homepage.xml:14(para)
msgid "Documents that are not stored on your system and require a connection to the Internet are marked with the following icon: <placeholder-1/>"
msgstr "যৠসমসà§à¦¤ ডà¦à§à¦®à§à¦¨à§à¦ তà§à¦®à¦¾à¦° সিসà§à¦à§à¦®à§ রাà¦à¦¾ নà§à¦, যৠà¦à§à¦²à§ দà§à¦à¦¾à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ à¦à¦¨à§à¦à¦¾à¦°à¦¨à§à¦à§à¦° দরà¦à¦¾à¦° à¦
াà¦à§, সà§à¦à§à¦²à§ নিনà§à¦®à¦¬à¦°à§à¦¤à§ à¦
াà¦à¦à¦¨ দিà§à§ à¦à¦¿à¦¨à§à¦¹à¦¿à¦¤ à¦à¦°à¦¾ à¦
াà¦à§: <placeholder-1/>"
#: en_US/homepage.xml:18(para)
msgid "This page is available in the following languages:"
msgstr "à¦à¦ পাতাà¦à¦¾ নিনà§à¦®à¦¬à¦°à§à¦¤à§ à¦à¦¾à¦·à¦¾à§ পাà¦à§à¦¾ যাà§"
#. Next para does not need to be translated.
#: en_US/homepage.xml:20(para)
msgid "<ulink url=\"index-pt_BR.html\">português brasileiro</ulink> | <ulink url=\"index-el.html\">Îλληνικά</ulink> | <ulink url=\"index-fr.html\">français</ulink> | <ulink url=\"index-it.html\">italiano</ulink> | <ulink url=\"index-pl.html\">polski</ulink> | <ulink url=\"index-pt.html\">português</ulink> | <ulink url=\"index-ru.html\">Pyccĸий</ulink> | <ulink url=\"index-zh_CN.html\">ç®ä½ä¸æ</ulink> | <ulink url=\"index-es.html\">Español</ulink> | <ulink url=\"index-sr.html\">ÑÑпÑки</ulink> | <ulink url=\"index-sv.html\">svenska</ulink> | <ulink url=\"index-en_US.html\">US English</ulink>"
msgstr "<ulink url=\"index-pt_BR.html\">português brasileiro</ulink> | <ulink url=\"index-el.html\">Îλληνικά</ulink> | <ulink url=\"index-fr.html\">français</ulink> | <ulink url=\"index-it.html\">italiano</ulink> | <ulink url=\"index-pl.html\">polski</ulink> | <ulink url=\"index-pt.html\">português</ulink> | <ulink url=\"index-ru.html\">Pyccĸий</ulink> | <ulink url=\"index-zh_CN.html\">ç®ä½ä¸æ</ulink> | <ulink url=\"index-es.html\">Español</ulink> | <ulink url=\"index-sr.html\">ÑÑпÑки</ulink> | <ulink url=\"index-sv.html\">svenska</ulink> | <ulink url=\"index-en_US.html\">US English</ulink>"
#: en_US/homepage.xml:33(title)
msgid "Fedora Documentation"
msgstr "Fedora ডà¦à§à¦®à§à¦¨à§à¦à§à¦¸à¦¾à¦¨"
#: en_US/homepage.xml:35(title)
msgid "Fedora Release Notes"
msgstr "Fedora রিলিঠনà§à¦à¦¸"
#: en_US/homepage.xml:38(para)
msgid "The Release Notes provide a detailed overview of this release of Fedora, including what's new, notes specific to your computer architecture, and tips for smoother system operation. This document is highly recommended for every installation or upgrade of your Fedora system."
msgstr "à¦à¦ Fedora রিলিà¦à§à¦° নতà§à¦¨à¦¤à§à¦¬, à¦
াপনার à¦à¦®à§à¦ªà¦¿à¦à¦à¦¾à¦°à§à¦° à¦
ারà§à¦à¦¿à¦à§à¦à¦à¦¾à¦° সমà§à¦®à¦¨à§à¦§à§ বিষদ বিবরন রিলিঠনà§à¦à§ লà§à¦à¦¾ à¦
াà¦à§à¥¤ Fedora সিসà§à¦à§à¦® à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦² à¦
থবা à¦à¦ªà¦à§à¦°à§à¦¡à§à¦° সমৠà¦à¦ নথির বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° বিশà§à¦· বাà¦à§à¦à¦¨à§à§à¥¤"
#: en_US/homepage.xml:44(para)
msgid "The Release Notes are available in the following languages:"
msgstr "রিলিঠনà§à¦à¦¸ à¦à¦ সমসà§à¦¤ à¦à¦¾à¦·à¦¾à§ পাà¦à§à¦¾ যাà§"
#. Next para does not need to be translated.
#: en_US/homepage.xml:47(para)
msgid "<ulink url=\"RELEASE-NOTES-pt_BR.html\">português brasileiro</ulink> | <ulink url=\"RELEASE-NOTES-el.html\">Îλληνικά</ulink> | <ulink url=\"RELEASE-NOTES-fr.html\">français</ulink> | <ulink url=\"RELEASE-NOTES-it.html\">italiano</ulink> | <ulink url=\"RELEASE-NOTES-pl.html\">polski</ulink> | <ulink url=\"RELEASE-NOTES-pt.html\">português</ulink> | <ulink url=\"RELEASE-NOTES-ru.html\">Pyccĸий</ulink> | <ulink url=\"RELEASE-NOTES-zh_CN.html\">ç®ä½ä¸æ</ulink> | <ulink url=\"RELEASE-NOTES-es.html\">Español</ulink> | <ulink url=\"index-sr.html\">ÑÑпÑки</ulink> | <ulink url=\"RELEASE-NOTES-sv.html\">svenska</ulink> | <ulink url=\"RELEASE-NOTES-en_US.html\">US English</ulink>"
msgstr "<ulink url=\"RELEASE-NOTES-pt_BR.html\">português brasileiro</ulink> | <ulink url=\"RELEASE-NOTES-el.html\">Îλληνικά</ulink> | <ulink url=\"RELEASE-NOTES-fr.html\">français</ulink> | <ulink url=\"RELEASE-NOTES-it.html\">italiano</ulink> | <ulink url=\"RELEASE-NOTES-pl.html\">polski</ulink> | <ulink url=\"RELEASE-NOTES-pt.html\">português</ulink> | <ulink url=\"RELEASE-NOTES-ru.html\">Pyccĸий</ulink> | <ulink url=\"RELEASE-NOTES-zh_CN.html\">ç®ä½ä¸æ</ulink> | <ulink url=\"RELEASE-NOTES-es.html\">Español</ulink> | <ulink url=\"index-sr.html\">ÑÑпÑки</ulink> | <ulink url=\"RELEASE-NOTES-sv.html\">svenska</ulink> | <ulink url=\"RELEASE-NOTES-en_US.html\">US English</ulink>"
#: en_US/homepage.xml:62(title)
msgid "Installation Guide"
msgstr "à¦à¦¨à¦¸à§à¦à¦²à§à¦° সহাà§à¦¿à¦à¦¾"
#: en_US/homepage.xml:63(para)
msgid "The <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/install-guide/\"><phrase role=\"external\">Installation Guide</phrase></ulink> helps you install Fedora on desktops, laptops and servers."
msgstr "<ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/install-guide/\"><phrase role=\"external\">à¦à¦¨à¦¸à§à¦à§à¦²à§à¦¸à¦¾à¦¨ সহাà§à¦¿à¦à¦¾</phrase></ulink> à¦
াপনাà¦à§ ডà§à¦¸à§à¦à¦à¦ª বা লà§à¦¯à¦¾à¦ªà¦à¦ª বা সারà§à¦à¦¾à¦°à§à§ Fedora িনসà§à¦à¦² à¦à¦°à¦¤à§ সাহাযà§à¦¯ à¦à¦°à¦¬à§ ।"
#: en_US/homepage.xml:69(title)
msgid "Fedora Desktop User Guide"
msgstr "Fedora ডà§à¦¸à§à¦à¦à¦ª বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦à¦¾à¦°à§à¦° সহাà§à¦¿à¦à¦¾"
#: en_US/homepage.xml:70(para)
msgid "The Desktop User Guide explains how to accomplish specific tasks using desktop applications. It covers activities such as using the desktop, accessing media, communicating on the Internet, using office productivity applications, and playing multimedia and games."
msgstr "ডà§à¦¸à§à¦à¦à¦ª বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦à¦¾à¦°à§à¦° সহাà§à¦¿à¦à¦¾ à¦à¦¿à¦à¦¾à¦¬à§ à¦à¦¿à¦à§ বিশà§à¦· à¦à¦¾à¦ বিà¦à¦¿à¦¨à§à¦¨ ডà§à¦¸à§à¦à¦à¦ª à¦
à§à¦¯à¦¾à¦ªà¦²à¦¿à¦à§à¦¶à¦¨à§à¦° মাধà§à¦¯à¦®à§ সমà§à¦ªà¦¨à§à¦¨ à¦à¦°à¦¾ যাৠতা বà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦¯à¦¾ à¦à¦°à§à¥¤ ডà§à¦¸à§à¦à¦à¦ª বা মিডিà§à¦¾ à¦à¦¿à¦à¦¾à¦¬à§ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦° à¦à¦°à¦¬à§, à¦à¦¨à§à¦à¦¾à¦°à¦¨à§à¦à§à¦° মাধà§à¦¯à¦®à§ সà¦à¦¯à§à¦ à¦à¦°à¦¾ à¦
থবা à¦
ফিস à¦
à§à¦¯à¦¾à¦ªà¦²à¦¿à¦à§à¦¶à¦¨à§à¦° বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°,à¦à¦¾à¦¨-বাà¦à¦¨à¦¾ শà§à¦¨à¦¾ বা বিà¦à¦¿à¦¨à§à¦¨ à¦à§à¦²à¦¾ à¦à¦¿à¦à¦¾à¦¬à§ à¦à§à¦²à¦¬à§ তা à¦à¦à¦¾à¦¨à§ বà§à¦¯à¦¾à¦à§à¦¯à¦¾ à¦à¦°à¦¾ à¦
াà¦à§à¥¤ "
#: en_US/homepage.xml:75(para)
msgid "The Desktop User Guide is currently available as a <emphasis>draft</emphasis> in <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Drafts/DesktopUserGuide\"><phrase role=\"external\">US English</phrase></ulink>."
msgstr "ডà§à¦¸à§à¦à¦à¦ª বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦à¦¾à¦°à§à¦° সহাà§à¦¿à¦à¦¾ বরà§à¦¤à¦®à¦¾à¦¨à§ <emphasis>à¦à¦¸à§à¦¾</emphasis> হিসাবৠপাà¦à§à¦¾ যাবৠà¦à¦à¦à¦¾à¦¨à§<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Drafts/DesktopUserGuide\"><phrase role=\"external\">US English</phrase></ulink>."
#: en_US/homepage.xml:82(title)
#, fuzzy
msgid "Other Resources"
msgstr "à¦
নানà§à¦¯ à¦à§à¦¸"
#: en_US/homepage.xml:84(title)
msgid "Fedora Project"
msgstr "Fedora Project"
#: en_US/homepage.xml:85(para)
msgid "The Fedora Project website contains a wealth of information. Here are some pages of interest:"
msgstr "Fedora Project à¦à§à§à¦¬à¦¸à¦¾à¦à¦à§ à¦
নà§à¦ তথà§à¦¯ à¦
াà¦à§à¥¤. মনà§à¦¯à§à¦ à¦
াà¦à¦°à§à¦·à¦£ à¦à¦°à¦¾ à¦à¦¿à¦à§ পাতা হল:"
#: en_US/homepage.xml:89(para)
msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\"><phrase role=\"external\">Overview of Fedora</phrase></ulink>: What Fedora is, and what makes it special"
msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\"><phrase role=\"external\">Fedora-র সà¦à¦à§à¦·à¦¿à¦ªà§à¦¤ পরিà¦à§</phrase></ulink>:Fedora à¦à¦¿ à¦à¦¬à¦ à¦à§à¦¨ à¦à§à¦£à¦à§à¦²à¦¿ à¦à¦à¦¾à¦à§ বিশà§à¦· à¦à¦°à§ তà§à¦²à§à¦à§à¥¤ "
#: en_US/homepage.xml:95(para)
#, fuzzy
msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\"><phrase role=\"external\">Fedora FAQ</phrase></ulink>: Frequently asked questions about Fedora and their answers"
msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\"><phrase role=\"external\">Fedora FAQ</phrase></ulink>: নিà§à¦®à¦¿à¦¤ পà§à¦°à¦¶à§à¦¨à§à¦¤à§à¦¤à¦° পরà§à¦¬"
#: en_US/homepage.xml:100(para)
#, fuzzy
msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\"><phrase role=\"external\">Communicate</phrase></ulink>: Ways to interact with a strong, global community of users and contributors that is ready to help you and listen to your feedback"
msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\"><phrase role=\"external\">যà§à¦à¦¾à¦¯à§à¦</phrase></ulink>:যৠসমসà§à¦¤ à¦à¦ªà¦¾à§à§ à¦
াপনি বিশà§à¦¬à¦¬à§à¦¯à¦¾à¦ªà¦¿ à¦à§à¦¿à§à§ থাà¦à¦¾ বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦à¦¾à¦°à§ ঠসাহাযà§à¦¯à¦à¦¾à¦°à§, যারা à¦
াপনাà¦à§ সাহাযà§à¦¯ à¦à¦°à¦¬à§, তাদà§à¦° সà¦à§à¦à§ যà§à¦à¦¾à¦¯à§à¦ à¦à¦°à¦¾à¦° বিà¦à¦¿à¦¨à§à¦¨ à¦à¦ªà¦¾à§ "
#: en_US/homepage.xml:108(para)
msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/HelpWanted\"><phrase role=\"external\">Participate</phrase></ulink>: Ways you can make a change by helping with Fedora"
msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/HelpWanted\"><phrase role=\"external\">যà§à¦à¦¦à¦¾à¦¨</phrase></ulink>: যৠসমসà§à¦¤ à¦à¦ªà¦¾à§à§ à¦
পনি Fedora à¦à§ সাহাযà§à¦¯ à¦à¦°à§ পরিবরà§à¦¤à¦¨ à¦
ানতৠপারà§à¦¨à¥¤"
#: en_US/homepage.xml:114(para)
msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/people/\"><phrase role=\"external\">Planet Fedora</phrase></ulink>: Read what Fedora Project contributors around the planet have to say"
msgstr "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/people/\"><phrase role=\"external\">Fedora বিশà§à¦¬</phrase></ulink>: বিশà§à¦¬ à¦à§à¦°à§ à¦à§à¦¿à§à§ থাà¦à¦¾ Fedora Project à§à§ সাহাà§à§à¦¯à¦à¦¾à¦°à§à¦à¦¨ à¦à¦¿ বলà¦à§ তা পà§à§à¦¨à¥¤"
#: en_US/homepage.xml:122(title)
msgid "Community Websites"
msgstr " সমà§à¦ªà§à¦°à¦¦à¦¾à§à§à¦° নিà¦à¦¸à§à¦¬ à¦à§à§à¦¬-সাà¦à¦à¦à§à¦²à¦¿"
#: en_US/homepage.xml:124(para)
#, fuzzy
msgid "The documentation provided in these sites is provided <emphasis>as is</emphasis>, and neither Red Hat nor the Fedora Project have any control over their content."
msgstr "Red Hat বা Fedora Project à¦à¦ সমসà§à¦¤ à¦à§à§à¦¬â-সাà¦à¦à§ থাà¦à¦¾ ডà¦à§à¦®à§à¦¨à§à¦à§à¦¸à¦¾à¦¨à§à¦° à¦à¦ªà¦° à¦à§à¦¨à§ নিà§à¦¨à§à¦¤à§à¦°à¦¨ নà§à¦à¥¤"
#: en_US/homepage.xml:130(para)
msgid "<ulink url=\"http://fedoranews.org\"><phrase role=\"external\">Fedora News</phrase></ulink>: A public community news and information site for Fedora users"
msgstr "<ulink url=\"http://fedoranews.org\"><phrase role=\"external\">Fedora News</phrase></ulink>: Fedora বà§à¦¯à¦¬à¦¹à¦¾à¦°à¦à¦¾à¦°à§à¦¦à§à¦° à¦à¦¨à§à¦¯ à¦à¦¬à¦° ঠতথà§à¦¯à§à¦° à¦à§à§à¦¬â-সাà¦à¦à¥¤"
#: en_US/homepage.xml:135(para)
#, fuzzy
msgid "<ulink url=\"http://fedoraforum.org\"><phrase role=\"external\">Fedora Forum</phrase></ulink>: The formally endorsed forums of the Fedora Project"
msgstr "<ulink url=\"http://fedoraforum.org\"><phrase role=\"external\">Fedora Forum</phrase></ulink>: The formally endorsed forums of the Fedora Project"
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
#: en_US/homepage.xml:0(None)
msgid "translator-credits"
msgstr "Kushal Das <kushaldas at gmail.com>"
More information about the Fedora-docs-commits
mailing list