release-notes/devel/po uk.po,1.11,1.12
Maxim V. Dziumanenko (mvdz)
fedora-docs-commits at redhat.com
Mon Apr 30 22:09:11 UTC 2007
Author: mvdz
Update of /cvs/docs/release-notes/devel/po
In directory cvs-int.fedora.redhat.com:/tmp/cvs-serv29474
Modified Files:
uk.po
Log Message:
2007-05-01 Maxim Dziumanenko <dziumanenko at gmail.com>
* Update Ukrainian translation.
View full diff with command:
/usr/bin/cvs -f diff -kk -u -N -r 1.11 -r 1.12 uk.po
Index: uk.po
===================================================================
RCS file: /cvs/docs/release-notes/devel/po/uk.po,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -r1.11 -r1.12
--- uk.po 28 Apr 2007 04:05:20 -0000 1.11
+++ uk.po 30 Apr 2007 22:09:08 -0000 1.12
@@ -1,10 +1,10 @@
# translation of Fedora reelase notes to Ukrainian
-# Maxim Dziumanenko <dziumanenko at gmail.com>, 2006
+# Maxim Dziumanenko <dziumanenko at gmail.com>, 2006, 2007
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: release notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-27 23:59-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-10-11 17:48+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-04-28 00:03-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-04-23 17:48+0300\n"
"Last-Translator: Maxim V. Dziumanenko <dziumanenko at gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <uk at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,21 +20,18 @@
msgstr "1.0"
#: en_US/rpm-info.xml:18(year)
-#, fuzzy
msgid "2007"
-msgstr "2006"
+msgstr "2007"
#: en_US/rpm-info.xml:19(holder)
msgid "Red Hat, Inc. and others"
msgstr "Red Hat, Inc. Ñа ÑнÑÑ"
#: en_US/rpm-info.xml:21(title)
-#, fuzzy
msgid "Fedora Release Notes"
-msgstr "ÐÑимÑÑки до випÑÑÐºÑ Fedora Core"
+msgstr "ÐÑимÑÑки до випÑÑÐºÑ Fedora"
#: en_US/rpm-info.xml:22(desc)
-#, fuzzy
msgid "Important information about this release of Fedora"
msgstr "Ðажлива ÑнÑоÑмаÑÑÑ Ð¿Ñо Ñей випÑÑк Fedora Core"
@@ -47,20 +44,18 @@
msgstr "X Window System (ÐÑаÑÑка)"
#: en_US/Xorg.xml:7(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"This section contains information related to the X Window System "
"implementation, X.org, provided with Fedora."
msgstr ""
"У ÑÑÐ¾Ð¼Ñ ÑоздÑÐ»Ñ Ð¼ÑÑÑиÑÑÑÑ ÑнÑоÑмаÑÑÑ, Ñо вÑдноÑиÑÑÑÑ Ð´Ð¾ ÑеалÑзаÑÑÑ X Window "
-"System Ñ ÑÐºÐ»Ð°Ð´Ñ Fedora."
+"System, X.or, Ñ ÑÐºÐ»Ð°Ð´Ñ Fedora."
#: en_US/Xorg.xml:13(title)
msgid "X Configuration Changes"
msgstr "ÐмÑни Ñ ÐºÐ¾Ð½ÑÑгÑÑаÑÑÑ X"
#: en_US/Xorg.xml:14(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"The X.org 7.2 X server has been modified to automatically detect and "
"configure most hardware, eliminating the need for users or administrators to "
@@ -68,22 +63,19 @@
"only hardware configured by default in the <filename>xorg.conf</filename> "
"file written by anaconda is:"
msgstr ""
-"ÐÑаÑÑÑний X-ÑеÑÐ²ÐµÑ <application>X.org 7.1</application> бÑв змÑнений, з "
-"меÑÐ¾Ñ Ð°Ð²ÑомаÑиÑного виÑÐ²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ñа налаÑÑовÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð±ÑлÑÑÐ¾Ñ ÑаÑÑини обладнаннÑ, "
-"ÑÑÑваÑÑи поÑÑÐµÐ±Ñ ÐºÐ¾ÑиÑÑÑваÑÑ Ñи адмÑнÑÑÑÑаÑоÑÑ Ð²Ð½Ð¾ÑиÑи змÑни Ñ Ñайл "
-"паÑамеÑÑÑв <filename>/etc/X11/xorg.conf</filename>. Ðдине обладнаннÑ, Ñо "
-"налаÑÑовÑÑÑÑÑÑ Ñ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ <filename>xorg.conf</filename> пÑогÑÐ°Ð¼Ð¾Ñ anaconda "
-"вклÑÑаÑ:"
+"ÐÑаÑÑÑний X-ÑеÑÐ²ÐµÑ X.org 7.2 бÑв змÑнений, з меÑÐ¾Ñ Ð°Ð²ÑомаÑиÑного виÑÐ²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ "
+"Ñа налаÑÑовÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð±ÑлÑÑÐ¾Ñ ÑаÑÑини обладнаннÑ, ÑÑÑваÑÑи поÑÑÐµÐ±Ñ ÐºÐ¾ÑиÑÑÑваÑÑ "
+"Ñи адмÑнÑÑÑÑаÑоÑÑ Ð²Ð½Ð¾ÑиÑи змÑни Ñ Ñайл паÑамеÑÑÑв <filename>/etc/X11/xorg."
+"conf</filename>. Ðдине обладнаннÑ, Ñо налаÑÑовÑÑÑÑÑÑ Ñ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ <filename>xorg."
+"conf</filename> пÑогÑÐ°Ð¼Ð¾Ñ anaconda вклÑÑаÑ:"
#: en_US/Xorg.xml:23(para)
-#, fuzzy
msgid "The graphics driver"
-msgstr "гÑаÑÑÑний дÑайвеÑ"
+msgstr "ÐÑаÑÑÑний дÑайвеÑ"
#: en_US/Xorg.xml:28(para)
-#, fuzzy
msgid "The keyboard map"
-msgstr "Ñозкладка клавÑаÑÑÑи"
+msgstr "Розкладка клавÑаÑÑÑи"
#: en_US/Xorg.xml:33(para)
msgid ""
@@ -94,7 +86,6 @@
"Ð¿Ð°Ð½ÐµÐ»Ñ Ð¿Ð¾Ð²Ð¸Ð½Ð½Ñ Ð²Ð¸ÑвлÑÑиÑÑ Ñа налаÑÑовÑваÑиÑÑ Ð°Ð²ÑомаÑиÑно."
#: en_US/Xorg.xml:37(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"The X server queries the attached monitor for supported resolution ranges, "
"and attempts to pick the highest resolution available with the correct "
@@ -125,37 +116,31 @@
"клавÑÑÐ½Ñ ÑÐ¾Ð·ÐºÐ»Ð°Ð´ÐºÑ ÐºÐ»Ð°Ð²ÑаÑÑÑи - СШÐ."
#: en_US/Xorg.xml:56(title)
-#, fuzzy
msgid "Intel Driver Notes"
msgstr "ÐÑимÑÑки Ñодо дÑайвеÑа Intel"
#: en_US/Xorg.xml:57(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"Fedora 7 contains two drivers for Intel integrated graphics controllers:"
-msgstr ""
-"Fedora Core 6 вклÑÑÐ°Ñ Ð´Ð²Ð° дÑайвеÑи Ð´Ð»Ñ ÑнÑегÑованиÑ
вÑдео-адапÑеÑÑв Intel:"
+msgstr "Fedora 7 вклÑÑÐ°Ñ Ð´Ð²Ð° дÑайвеÑи Ð´Ð»Ñ ÑнÑегÑованиÑ
вÑдео-адапÑеÑÑв Intel:"
#: en_US/Xorg.xml:63(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"The default <filename>i810</filename> driver, which contains support for "
"Intel graphics chipsets up to and including i945 and i965"
msgstr ""
"СÑандаÑÑний <systemitem>i810</systemitem> дÑÐ°Ð¹Ð²ÐµÑ Ð²ÐºÐ»ÑÑÐ°Ñ Ð¿ÑдÑÑÐ¸Ð¼ÐºÑ Ð´Ð»Ñ "
-"набоÑÑв мÑкÑоÑÑ
ем Intel i945 Ñа i965 Ñа попеÑеднÑÑ
веÑÑÑй."
+"набоÑÑв мÑкÑоÑÑ
ем Intel i945 Ñа i965 Ñа попеÑеднÑÑ
веÑÑÑй"
#: en_US/Xorg.xml:69(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"The experimental <filename>intel</filename> driver, which contains support "
"for Intel graphics chipsets up to and including i945"
msgstr ""
"ÐкÑпеÑименÑалÑний <systemitem>intel</systemitem> дÑÐ°Ð¹Ð²ÐµÑ Ð²ÐºÐ»ÑÑÐ°Ñ Ð¿ÑдÑÑÐ¸Ð¼ÐºÑ "
-"Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ð±Ð¾ÑÑв мÑкÑоÑÑ
ем Intel i945 Ñа поеÑеднÑÑ
веÑÑÑй."
+"Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ð±Ð¾ÑÑв мÑкÑоÑÑ
ем Intel i945 Ñа попеÑеднÑÑ
веÑÑÑй"
#: en_US/Xorg.xml:75(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"The <filename>i810</filename> driver is limited to resolutions available in "
"the BIOS. If you need support for non-standard resolutions, such as those "
@@ -169,12 +154,11 @@
"доÑÑÑпними в BIOS. ЯкÑо вам знадобиÑÑÑÑ Ð¿ÑдÑÑимка неÑÑандаÑÑниÑ
ÑозÑиÑенÑ, "
"ÑÐºÑ Ð²Ð¸ÐºÐ¾ÑиÑÑовÑÑÑÑÑÑ Ñ Ð´ÐµÑкиÑ
ÑиÑокоÑоÑмаÑниÑ
диÑплеÑÑ
, вам можливо "
"заÑ
оÑеÑÑÑÑ Ð²Ð¸ÐºÐ¾ÑиÑÑаÑи дÑÐ°Ð¹Ð²ÐµÑ <systemitem>intel</systemitem>. Ðи можеÑе "
-"змÑниÑи дÑÐ°Ð¹Ð²ÐµÑ Ð·Ð° допомогоÑ<systemitem>system-config-display</systemitem> з "
-"Ð¼ÐµÐ½Ñ <menuchoice><guimenu>СиÑÑема</guimenu><guisubmenu>ÐдмÑнÑÑÑÑÑваннÑ</"
+"змÑниÑи дÑÐ°Ð¹Ð²ÐµÑ Ð·Ð° Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ð³Ð¾Ñ <systemitem>system-config-display</systemitem> "
+"з Ð¼ÐµÐ½Ñ <menuchoice><guimenu>СиÑÑема</guimenu><guisubmenu>ÐдмÑнÑÑÑÑÑваннÑ</"
"guisubmenu><guimenuitem>ÐиÑплей</guimenuitem></menuchoice>."
#: en_US/Xorg.xml:84(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"We welcome feedback on the experimental <filename>intel</filename> driver. "
"Please report success in <ulink url=\"http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/"
@@ -191,22 +175,23 @@
#: en_US/Xorg.xml:95(title)
msgid "Third Party Video Drivers"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑдео дÑайвеÑи ÑÑеÑÑÑ
ÑÑоÑÑн"
#: en_US/Xorg.xml:96(para)
msgid ""
"If you intend to use third party video drivers, refer to the Xorg third "
"party drivers page for detailed guidelines:"
msgstr ""
+"ЯкÑо ви збиÑаÑÑеÑÑ Ð²Ð¸ÐºÐ¾ÑиÑÑовÑваÑи вÑдео дÑайвеÑи ÑÑеÑÑÑ
ÑÑоÑÑн, пеÑеглÑнÑÑе "
+"наÑÑанови на ÑÑоÑÑнÑÑ Ð´ÑайвеÑÑв ÑÑеÑÑÑ
ÑÑоÑÑн Ð´Ð»Ñ Xorg:"
#: en_US/Xorg.xml:102(ulink)
msgid "http://fedoraproject.org/wiki/Xorg/3rdPartyVideoDrivers"
-msgstr ""
+msgstr "http://fedoraproject.org/wiki/Xorg/3rdPartyVideoDrivers"
#: en_US/Welcome.xml:5(title)
-#, fuzzy
msgid "Welcome to Fedora"
-msgstr "ÐаÑкаво пÑоÑимо Ñ Fedora Core"
+msgstr "ÐаÑкаво пÑоÑимо Ñ Fedora"
#: en_US/Welcome.xml:6(para)
msgid ""
@@ -217,24 +202,28 @@
"best operating system and platform that free and open source software can "
"provide."
msgstr ""
+"ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ Fedora - пÑÐ¾ÐµÐºÑ Ð· вÑдкÑиÑим пÑогÑамним кодом, Ñо ÑпонÑоÑÑÑÑÑÑÑ Red "
+"Hat Ñа пÑдÑÑимÑÑÑÑÑÑ ÑпÑлÑноÑоÑ. Ðого меÑа - Ñвидкий ÑозвиÑок вÑлÑного ÐÐ Ñа "
+"ÐРз вÑдкÑиÑим кодом. ÐÐ»Ñ Ð¿ÑоекÑÑ Fedora Ñ
аÑакÑеÑÐ½Ñ Ð¿ÑблÑÑÐ½Ñ ÑоÑÑми, "
+"вÑдкÑиÑÑ Ð¿ÑоÑеÑи, Ñвидка ÑнноваÑÑÑ, меÑÑокÑаÑиÑ, Ñа пÑозоÑÑÑÑÑ Ñ Ð¿ÑÐ°Ð³Ð½ÐµÐ½Ð½Ñ "
+"ÑÑвоÑиÑи найкÑаÑÑ Ð¾Ð¿ÐµÑаÑÑÐ¹Ð½Ñ ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Ñа плаÑÑоÑмÑ, Ñо Ñ Ð²ÑлÑÐ½Ð¾Ñ Ñа "
+"забезпеÑÑÑÑÑÑÑ ÐРз вÑдкÑиÑим кодом."
[...7234 lines suppressed...]
-
-#~ msgid "The Fedora Project community"
-#~ msgstr "СпÑлÑноÑа пÑоекÑÑ Project"
-
-#~ msgid "W."
-#~ msgstr "W."
-
-#~ msgid "Frields"
-#~ msgstr "Frields"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Fedora is an open, innovative, forward looking operating system and "
-#~ "platform, based on Linux, that is always free for anyone to use, modify "
-#~ "and distribute, now and forever. It is developed by a large community of "
-#~ "people who strive to provide and maintain the very best in free, open "
-#~ "source software and standards. Fedora Core is part of the Fedora Project, "
-#~ "sponsored by Red Hat, Inc."
-#~ msgstr ""
-#~ "Fedora ÑвлÑÑ ÑÐ¾Ð±Ð¾Ñ Ð²ÑдкÑиÑÑ, ÑнноваÑÑÐ¹Ð½Ñ Ð¾Ð¿ÐµÑаÑÑÐ¹Ð½Ñ ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Ñа плаÑÑоÑмÑ, "
-#~ "побÑÐ´Ð¾Ð²Ð°Ð½Ñ Ð½Ð° Linux, Ñка Ñ Ñа залиÑиÑÑÑÑ Ð²ÑлÑÐ½Ð¾Ñ Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¸ÐºÐ¾ÑиÑÑаннÑ, "
-#~ "модиÑÑкаÑÑÑ Ñа поÑиÑеннÑ. Ðона ÑозÑоблÑÑÑÑÑÑ ÑиÑÐ¾ÐºÐ¾Ñ ÑпÑлÑноÑÐ¾Ñ Ð»Ñдей, "
-#~ "ÑÐºÑ Ð½Ð°Ð¼Ð°Ð³Ð°ÑÑÑÑÑ Ð½Ð°Ð´Ð°Ð²Ð°Ñи Ñа пÑдÑÑимÑваÑи найкÑаÑе вÑлÑне вÑдкÑиÑе ÐÐ Ñа "
-#~ "ÑÑандаÑÑи. Fedora Core Ñ ÑаÑÑÐ¸Ð½Ð¾Ñ ÐÑоекÑÑ Fedora, Ñо ÑпонÑоÑÑÑÑÑÑÑ Red "
-#~ "Hat, Inc."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Visit the Fedora community Wiki at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/"
-#~ "wiki/\"/>."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÑдвÑдайÑе вÑкÑ-ÑÐ°Ð¹Ñ ÑпÑлÑноÑи Fedora на ÑÑоÑÑнÑÑ <ulink url=\"http://"
-#~ "fedoraproject.org/wiki/\"/>."
-
-#~ msgid "Fedora Extras"
-#~ msgstr "Fedora Extras"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Fedora Extras project, sponsored by Red Hat and maintained by the "
-#~ "Fedora community, provides hundreds of high-quality software packages to "
-#~ "augment the software available in Fedora Core. Visit our Web page at "
-#~ "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Extras\"/>."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ Fedora Extras, Ñо ÑпонÑоÑÑÑÑÑÑÑ Red Hat Ñа пÑдÑÑимÑÑÑÑÑÑ "
-#~ "ÑпÑлÑноÑÐ¾Ñ Fedora, мÑÑÑиÑÑ ÑоÑÐ½Ñ Ð²Ð¸ÑокоÑкÑÑниÑ
додаÑковиÑ
пÑогÑамниÑ
"
-#~ "пакеÑÑв Ð´Ð»Ñ Fedora Core. ÐÑдвÑдайÑе веб-ÑÑоÑÑÐ½ÐºÑ <ulink url=\"http://"
-#~ "fedoraproject.org/wiki/Extras\"/>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Fedora Documentation Project provides 100% Free/Libre Open Source "
-#~ "Software (FLOSS) content, services, and tools for documentation. We "
-#~ "welcome volunteers and contributors of all skill levels. Visit our Web "
-#~ "page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DocsProject\"/>."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ Fedora Documentation Ð½Ð°Ð´Ð°Ñ Ð½Ð° 100% вÑлÑÐ½Ñ Ð±ÑблÑоÑÐµÐºÑ Ð´Ð»Ñ Ð¿ÑогÑам з "
-#~ "вÑдкÑиÑим кодом (FLOSS) змÑÑÑ, ÑлÑжби, Ñа ÑнÑÑÑÑменÑи Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¾ÐºÑменÑаÑÑÑ. "
-#~ "Ðи ÑÐ°Ð´Ñ Ð´Ð¾Ð±ÑоволÑÑÑм Ñа помÑÑникам ÑÑÑÑ
ÑÑвнÑв майÑÑеÑноÑÑÑ. ÐÑдвÑдайÑе "
-#~ "наÑÑ Ð²ÐµÐ±-ÑÑоÑÑÐ½ÐºÑ Ð·Ð° адÑеÑÐ¾Ñ <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
-#~ "DocsProject\"/>."
-
-#~ msgid "Fedora Translation"
-#~ msgstr "Fedora Translation"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The goal of the Translation Project is to translate the software and the "
-#~ "documentation associated with the Fedora Project. Visit our Web page at "
-#~ "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Translation\"/>."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐеÑÐ¾Ñ ÐÑоекÑÑ Ð¿ÐµÑÐµÐºÐ»Ð°Ð´Ñ Ñ Ð¿ÐµÑеклад ÐÐ Ñа докÑменÑаÑÑÑ ÐÑоекÑÑ Fedora. "
-#~ "ÐÑдвÑдайÑе наÑÑ web-ÑÑоÑÑÐ½ÐºÑ <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
-#~ "Translation\"/>."
-
-#~ msgid "Fedora Bug Squad"
-#~ msgstr "Fedora Bug Squad"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The primary mission of the Fedora Bug Squad is to track down and clear "
-#~ "bugs in <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\">Bugzilla</"
-#~ "ulink> that are related to Fedora, and act as a bridge between users and "
-#~ "developers. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/"
-#~ "wiki/BugZappers\"/>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ðоловна меÑа Ðоманди полÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð·Ð° помилками Fedora - Ñе ÑлÑдкÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñа "
-#~ "закÑиÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð²ÑÐ´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ñ Ð· помилками опÑблÑкованими Ñ <ulink url=\"https://"
-#~ "bugzilla.redhat.com/bugzilla\">Bugzilla</ulink>, ÑÐºÑ Ð¼Ð°ÑÑÑ Ð²ÑдноÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾ "
-#~ "Fedora, Ñа виÑÑÑпаÑи ланÑÑгом мÑж коÑиÑÑÑваÑами Ñа ÑозÑобниками. "
-#~ "ÐÑдвÑдайÑе наÑÑ web-ÑÑоÑÑÐ½ÐºÑ <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
-#~ "BugZappers\"/>."
-
-#~ msgid "Fedora Marketing"
-#~ msgstr "ÐаÑкеÑинг Fedora"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Fedora Marketing Project is the Fedora Project's public voice. Our "
-#~ "goal is to promote Fedora and to help promote other Linux and open source "
-#~ "projects. Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/"
-#~ "wiki/Marketing\"/>."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ Ð¼Ð°ÑкеÑÐ¸Ð½Ð³Ñ Fedora Ñ Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ñом ÐÑоекÑÑ Fedora. ÐаÑа меÑа - ÑпÑиÑÑи "
-#~ "Fedora Ñа допомогÑи пÑоÑÑваÑи пÑоекÑи Linux Ñа пÑоекÑи з вÑдкÑиÑим кодом. "
-#~ "ÐÑдвÑдайÑе наÑÑ web-ÑÑоÑÑÐ½ÐºÑ <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
-#~ "Marketing\"/>."
-
-#~ msgid "Fedora Ambassadors"
-#~ msgstr "ÐоÑланники Fedora"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Fedora Ambassadors are people who go to places where other Linux users "
-#~ "and potential converts gather and tell them about Fedora — the "
-#~ "project and the distribution. Visit our Web page at <ulink url=\"http://"
-#~ "fedoraproject.org/wiki/Ambassadors\"/>."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐоÑланники Fedora - Ñе лÑди, ÑÐºÑ Ð²ÑдвÑдÑÑÑÑ Ð·ÑбÑÐ°Ð½Ð½Ñ ÑнÑиÑ
коÑиÑÑÑваÑÑв "
-#~ "Linux Ñа ÑиÑ
, Ñ
Ñо Ñе пÑидивлÑÑÑÑÑÑ Ð´Ð¾ Linux, Ñоб ÑозповÑÑÑи Ñм пÑо пÑÐ¾ÐµÐºÑ "
-#~ "Ñа диÑÑÑибÑÑив Fedora. ÐÑдвÑдайÑе наÑÑ web-ÑÑоÑÑÐ½ÐºÑ <ulink url=\"http://"
-#~ "fedoraproject.org/wiki/Ambassadors\"/>."
-
-#~ msgid "Fedora Infrastructure"
-#~ msgstr "ÐнÑÑаÑÑÑÑкÑÑÑа Fedora"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Fedora Infrastructure Project is about helping all Fedora "
-#~ "contributors get their stuff done with minimum hassle and maximum "
-#~ "efficiency. Things under this umbrella include the Extras build system, "
-#~ "the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Infrastructure/"
-#~ "AccountSystem\">Fedora Account System</ulink>, the <ulink url=\"http://"
-#~ "cvs.fedora.redhat.com/\">CVS repositories</ulink>, the <ulink url="
-#~ "\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\">mailing lists</ulink>, and "
-#~ "the <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites\">Websites</"
-#~ "ulink> infrastructure. Visit our Web site at <ulink url=\"http://"
-#~ "fedoraproject.org/wiki/Infrastructure\"/>."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÑÐ¾ÐµÐºÑ ÑнÑÑаÑÑÑÑкÑÑÑи Fedora Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð¼Ð°Ð³Ð°Ñ ÑÑÑм ÑÑаÑникам Fedora пÑаÑÑваÑи з "
-#~ "ÑÑ
маÑеÑÑалами з мÑнÑмÑмом виÑÑÐ°Ñ Ñа макÑималÑÐ½Ð¾Ñ ÐµÑекÑивнÑÑÑÑ. ÐÑн "
-#~ "збиÑÐ°Ñ Ð¿Ñд одним даÑ
ом ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Ð·Ð±Ð¸ÑÐ°Ð½Ð½Ñ Extras, <ulink url=\"http://"
-#~ "fedoraproject.org/wiki/Infrastructure/AccountSystem\">ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ ÐºÐµÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ "
-#~ "облÑковими запиÑами Fedora</ulink>, <ulink url=\"http://cvs.fedora.redhat."
-#~ "com/\">CVS ÑепозиÑоÑÑй</ulink>, <ulink url=\"http://fedoraproject.org/"
-#~ "wiki/Communicate\">ÑпиÑки ÑозÑилки</ulink>, Ñа ÑнÑÑаÑÑÑÑкÑÑÑÑ <ulink url="
-#~ "\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites\">web-ÑайÑÑв</ulink>. ÐÑдвÑдайÑе "
-#~ "Ð½Ð°Ñ web-ÑÐ°Ð¹Ñ Ð·Ð° адÑеÑÐ¾Ñ <link url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
-#~ "Infrastructure\"/>."
-
-#~ msgid "Fedora Websites"
-#~ msgstr "Ðеб-ÑайÑи Fedora"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Fedora Websites initiative aims to improve Fedora's image on the "
-#~ "Internet. The key goals of this effort include:"
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐнÑÑÑаÑива web-ÑайÑÑв Fedora Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð¼Ð°Ð³Ð°Ñ Ð¿Ð¾ÐºÑаÑиÑи ÑмÑдж Fedora Ñ Ð¼ÐµÑÐµÐ¶Ñ "
-#~ "ÐнÑеÑнеÑ. ÐÑÐ½Ð¾Ð²Ð½Ñ Ð·Ð°Ð´Ð°ÑÑ ÑÑого напÑÑÐ¼ÐºÑ Ð²ÐºÐ»ÑÑаÑÑÑ:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Trying to consolidate all the key Fedora websites onto one uniform scheme"
-#~ msgstr "СпÑоба поÑднаÑи вÑÑ ÐºÐ»ÑÑÐ¾Ð²Ñ web-ÑайÑи Fedora в одноÑÑÐ´Ð½Ñ ÑÑ
емÑ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Maintaining the content that doesn't fall under any particular sub-project"
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÑдÑÑимка змÑÑÑÑ, Ñкий не зводиÑÑÑÑ Ð»Ð¸Ñе до одного конкÑеÑного пÑд-пÑоекÑÑ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Generally, making the sites as fun and exciting as the project they "
-#~ "represent!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ð ÑÑломÑ, ÑÑвоÑÐµÐ½Ð½Ñ ÑайÑÑв, ÑакиÑ
ÑамиÑ
ÑÑкавиÑ
Ñа пÑивабливиÑ
Ñк Ñ "
-#~ "пÑоекÑ, Ñкий вони пÑедÑÑавлÑÑÑÑ!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Websites"
-#~ "\"/>."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÑдвÑдайÑе наÑÑ Ð²ÐµÐ±-ÑÑоÑÑÐ½ÐºÑ <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
-#~ "Websites\"/>."
-
-#~ msgid "Fedora Artwork"
-#~ msgstr "Fedora Artwork"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Making things look pretty is the name of the game... Icons, desktop "
-#~ "backgrounds, and themes are all parts of the Fedora Artwork Project. "
-#~ "Visit our Web page at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Artwork"
-#~ "\"/>."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÑÐ¸Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ ÑеÑам пÑивабливого виглÑÐ´Ñ - оÑÑ Ð½Ð°Ñа меÑа. ÐнаÑки, Ñло ÑобоÑого "
-#~ "ÑÑÐ¾Ð»Ñ Ñа Ñеми - вÑе Ñе ÑÐºÐ»Ð°Ð´Ð¾Ð²Ñ ÑаÑÑини пÑоекÑÑ Fedora Artwork. "
-#~ "ÐÑдвÑдайÑе наÑÑ web-ÑÑоÑÑÐ½ÐºÑ <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
-#~ "Artwork\"/>."
-
-#~ msgid "Fedora People"
-#~ msgstr "Fedora People"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can read weblogs of many Fedora contributors at our official "
-#~ "aggregator, <ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\"/>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ðи можеÑе пÑоÑиÑаÑи web-жÑÑнали ÑиÑленниÑ
ÑозÑобникÑв Fedora на наÑÐ¾Ð¼Ñ "
-#~ "оÑÑÑÑÐ¹Ð½Ð¾Ð¼Ñ Ð°Ð³ÑегаÑоÑÑ <ulink url=\"http://planet.fedoraproject.org/\"/>."
-
-#~ msgid "More"
-#~ msgstr "ÐÑлÑÑе"
More information about the Fedora-docs-commits
mailing list