yum-software-management/po pa.po,1.2,1.3
Jaswinder Singh Phulewala (jassy)
fedora-docs-commits at redhat.com
Wed Dec 5 10:47:13 UTC 2007
Author: jassy
Update of /cvs/docs/yum-software-management/po
In directory cvs-int.fedora.redhat.com:/tmp/cvs-serv14888
Modified Files:
pa.po
Log Message:
Updated
Index: pa.po
===================================================================
RCS file: /cvs/docs/yum-software-management/po/pa.po,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- pa.po 6 Aug 2006 00:14:12 -0000 1.2
+++ pa.po 5 Dec 2007 10:47:10 -0000 1.3
@@ -1,16 +1,17 @@
# translation of pa.po to Punjabi
# A S Alam <apbrar at gmail.com>, 2006.
+# Jaswinder Singh <jsingh at redhat.com>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pa\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-05 20:11-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-05-01 11:39+0530\n"
-"Last-Translator: A S Alam <apbrar at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-12-05 14:15+0530\n"
+"Last-Translator: Jaswinder Singh <jsingh at redhat.com>\n"
"Language-Team: Punjabi <fedora-trans-pa at redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: en_US/doc-entities.xml:4(title)
@@ -63,28 +64,27 @@
#: en_US/rpm-info.xml:17(rights)
msgid "OPL"
-msgstr ""
+msgstr "OPL"
#: en_US/rpm-info.xml:18(version)
msgid "1.0"
-msgstr ""
+msgstr "1.0"
#: en_US/rpm-info.xml:21(year)
msgid "2006"
-msgstr ""
+msgstr "2006"
#: en_US/rpm-info.xml:22(holder)
msgid "Stuart Ellis"
msgstr ""
#: en_US/rpm-info.xml:24(title)
-#, fuzzy
msgid "Managing Software with yum"
-msgstr "<command>yum</command> ਨਾਲ ਸਾਫà¨à¨µà©à¨
ਰ ਪਰਬੰਧ à¨à¨°à¨¨à¨¾"
+msgstr "ਯੱਮ ਨਾਲ ਸਾਫà¨à¨µà©à¨
ਰ ਪਰਬੰਧ à¨à¨°à¨¨à¨¾"
#: en_US/rpm-info.xml:25(desc)
msgid "Documentation for the yum software management system."
-msgstr ""
+msgstr "ਯੱਮ ਸਾਫà¨à¨µà©à¨
ਰ ਪਰਬੰਧਨ ਸਿਸà¨à¨® ਲਠਦਸਤਾਵà©à©à¥¤"
#: en_US/rpm-info.xml:32(details)
msgid "Minor restructuring of sections."
@@ -96,41 +96,39 @@
#: en_US/rpm-info.xml:40(details)
msgid "Updated for Fedora 5."
-msgstr ""
+msgstr "ਫà©à¨¡à©à¨°à¨¾ 5 ਲਠà¨
ੱਪਡà©à¨"
#: en_US/rpm-info.xml:44(details)
-msgid ""
-"Fixed some uses of \"Fedora\" to read \"Fedora Core\" where appropriate."
+msgid "Fixed some uses of \"Fedora\" to read \"Fedora Core\" where appropriate."
msgstr ""
#: en_US/rpm-info.xml:48(details)
msgid "Updated section on proxy servers. Fixed #166122."
-msgstr ""
+msgstr "ਪਰਾà¨à¨¸à© ਸਰਵਰ ਤ੠à¨
ੱਪਡà©à¨ à¨à©à¨¤à© à¨à¨¾à¨à¥¤ ਸਥਿਰ #166122।"
#: en_US/rpm-info.xml:52(details)
msgid "Fix wording (#170584)."
-msgstr ""
+msgstr "ਸਥਿਰ ਸ਼ਬਦਾਵਲ੠(#170584)।"
#: en_US/rpm-info.xml:56(details)
msgid "Fix localinstall information."
-msgstr ""
+msgstr "ਸਥਿਰ ਲà©à¨à¨²-à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨² à¨à¨¾à¨£à¨à¨¾à¨°à©à¥¤"
#: en_US/rpm-info.xml:60(details)
-msgid ""
-"Added information on installing without repository and manually adding keys."
+msgid "Added information on installing without repository and manually adding keys."
msgstr ""
#: en_US/rpm-info.xml:65(details)
msgid "Publish to official project page."
-msgstr ""
+msgstr "ਦਫਤਰ੠ਪਰà©à¨à©à¨à¨ ਪà©à© ਤ੠ਪਬਲਿਸ਼ à¨à©à¨¤à¨¾ à¨à¨¿à¨à¥¤"
#: en_US/rpm-info.xml:69(details)
msgid "Edited for style and usage; BETA publication."
-msgstr ""
+msgstr "ਸà¨à¨¾à¨à¨² à¨
ਤ੠à¨à¨ªà¨¯à©à¨à¨¤à¨¾ ਲਠਸà©à¨§à© à¨à¨; ਬà©à¨à¨¾ ਪਬਲà©à¨à©à¨¶à¨¨à¥¤"
#: en_US/rpm-info.xml:73(details)
msgid "Updated for Fedora Core 4."
-msgstr ""
+msgstr "ਫà©à¨¡à©à¨°à¨¾ à¨à©à¨° 4 ਲਠà¨
ੱਪਡà©à¨ à¨à©à¨¤à¨¾ à¨à¨¿à¨ ਹà©à¥¤"
#: en_US/rpm-info.xml:77(details)
msgid "Initial import into CVS."
@@ -211,6 +209,9 @@
"\"username\">root</systemitem> password. The example terminal commands use "
"<command>su <option>-c</option></command> to provide this facility."
msgstr ""
+"à¨à¨ªà¨£à© ਫà©à¨¡à©à¨°à¨¾ ਸਿਸà¨à¨® ਦ੠ਪਰਬੰਧਨ ਲਠਤà©à¨¹à¨¾à¨¨à©à©° <systemitem class=\"username\">root</"
+"systemitem> à¨à¨¾à¨¤à© ਨਾਲ ਲਾà¨à¨à¨¨ à¨à¨°à¨¨ ਦ੠ਲà©à© ਨਹà©à¨ ਪਵà©à¨à¨¾à¥¤ à¨à¨¸ ਦਸਤਾਵà©à© ਵਿੱਠਦਿੱਤà©à¨à¨ ਸਾਰà©à¨à¨ à¨à¨®à¨¾à¨à¨¡à¨¾à¨ à¨à¨¿à¨¨à¨¾à¨ ਲਠ<systemitem class=\"username\">root</systemitem> à¨
ਧਿà¨à¨¾à¨° ਦ੠ਲà©à© ਹà©, ਤà©à¨¹à¨¾à¨¨à©à©° <systemitem class=\"username\">root</systemitem> ਪਾਸਵਰਡ ਪà©à©±à¨à¨£à¨à©à¨à¨à¥¤ à¨à¨¦à¨¾à¨¹à¨°à¨¨ à¨à¨°à¨®à©à¨¨à¨² à¨à¨®à¨¾à¨à¨¡ à¨à¨¸ ਸਹà©à¨²à¨¤ ਲਠ"
+"<command>su <option>-c</option></command> ਵਰਤਦ੠ਹà©à¥¤"
#: en_US/yum-software-management.xml:96(para)
msgid ""
@@ -289,7 +290,7 @@
#: en_US/yum-software-management.xml:152(para)
msgid "Other useful <command>yum</command> resources on the Internet include:"
-msgstr ""
+msgstr "à¨à©°à¨à¨°à¨¨à©à©±à¨ à¨à©±à¨ªà¨° ਹà©à¨° ਵਰਤਣ ਵਾਲ੠<command>yum</command> ਸਰà©à¨¤ à¨à¨¸ ਤਰਾਠਹਨ:"
#: en_US/yum-software-management.xml:159(term)
msgid "Project Web site"
@@ -468,7 +469,7 @@
msgid ""
"To view a list of all of the available package groups for your Fedora "
"system, run the command <command>su -c 'yum grouplist'</command>."
-msgstr ""
+msgstr "à¨à¨ªà¨£à© ਫà©à¨¡à©à¨°à¨¾ ਸਿਸà¨à¨® ਲਠਸਠà¨à¨ªà¨²à©±à¨¬à¨§ ਪà©à¨à©à¨ à¨à¨°à©à©±à¨ªà¨¾à¨ ਦ੠ਸà©à¨à© ਵà©à¨à¨£ ਲà¨, <command>su -c 'yum grouplist'</command> à¨à¨²à¨¾à¨à¥¤"
#: en_US/yum-software-management.xml:347(para)
msgid ""
@@ -549,8 +550,7 @@
msgstr "tsclient-0.132-6.i386.rpm"
#: en_US/yum-software-management.xml:420(para)
-msgid ""
-"Management utilities commonly refer to packages with one of three formats:"
+msgid "Management utilities commonly refer to packages with one of three formats:"
msgstr ""
#: en_US/yum-software-management.xml:427(para)
@@ -564,8 +564,7 @@
msgstr "ਵਰà¨à¨¨ à¨
ਤ੠ਰà©à¨²à¨¿à¨à¨¼ ਨੰਬਰ ਨਾਲ ਪà©à¨à©à¨: <filename>tsclient-0.132-6</filename>"
#: en_US/yum-software-management.xml:441(para)
-msgid ""
-"Package name with hardware architecture: <filename>tsclient.i386</filename>"
+msgid "Package name with hardware architecture: <filename>tsclient.i386</filename>"
msgstr "à¨à©°à¨¤à¨° ਢਾà¨à¨à© ਨਾਲ ਪà©à¨à©à¨ ਨਾà¨: <filename>tsclient.i386</filename>"
#: en_US/yum-software-management.xml:448(para)
@@ -720,7 +719,7 @@
msgid ""
"Use the <command>yum</command> utility to modify the software on your system "
"in four ways:"
-msgstr ""
+msgstr "à¨à¨ªà¨£à© ਸਿਸà¨à¨® à¨à©±à¨ªà¨° ਹà©à¨ ਲ੠à¨à¨¾à¨° ਤਰà©à¨à¨¿à¨à¨ ਨਾਲ ਸਾਫà¨à¨µà©à¨
ਰ ਸà©à¨§ à¨à¨°à¨¨ ਲਠ<command>yum</command> ਸਹà©à¨²à¨¤ ਵਰਤà©:"
#: en_US/yum-software-management.xml:616(para)
msgid "To install new software from package repositories"
@@ -754,7 +753,7 @@
msgid ""
"To use <command>yum</command>, specify a function and one or more packages "
"or package groups. Each section below gives some examples."
-msgstr ""
+msgstr "<command>yum</command> ਵਰਤਣ ਲà¨, à¨à©±à¨ ਫੰà¨à¨¶à¨¨ à¨
ਤ੠à¨à©±à¨ à¨à¨¾à¨ à¨à¨¿à¨à¨¦à¨¾ ਪà©à¨à©à¨ à¨à¨¾à¨ ਪà©à¨à©à¨ à¨à¨°à©à©±à¨ª ਨਿਰਧਾਰਤ à¨à¨°à©à¥¤ ਹà©à¨ ਾਠਹਰà©à¨ à¨à¨¾à¨ ਵਿੱਠà¨à©à¨ à¨à¨¦à¨¾à¨¹à¨°à¨¨à¨¾à¨ ਦਿੱਤà©à¨à¨ ਹਨ।"
#: en_US/yum-software-management.xml:656(para)
msgid ""
@@ -823,7 +822,7 @@
"Review the list of changes, and then press <keycap>y</keycap> to accept and "
"begin the process. If you press <keycap>N</keycap> or <keycap>Enter</"
"keycap>, <command>yum</command> does not download or change any packages."
-msgstr ""
+msgstr "ਤਬਦà©à¨²à©à¨à¨ ਦ੠ਸà©à¨à© ਵà©à¨à©, à¨
ਤ੠ਫਿਰ ਸਵà©à¨à¨¾à¨° à¨à¨°à¨¨ ਲਠ<keycap>y</keycap> ਦਬਾਠà¨
ਤ੠à¨à¨¾à¨°à¨µà¨¾à¨ ਸ਼à©à¨°à© à¨à¨°à©à¥¤ à¨à© ਤà©à¨¸à©à¨ <keycap>N</keycap> à¨à¨¾à¨ <keycap>Enter</keycap> ਦਬਾà¨à¨à¨¦à© ਹà©, ਤਾਠ<command>yum</command> à¨à¨¿à¨¸à© ਵ੠ਪà©à¨à©à¨ ਨà©à©° ਡਾà¨à¨¨à¨²à©à¨¡ à¨à¨¾à¨ ਤਬਦà©à¨² ਨਹà©à¨ à¨à¨°à¨¦à¨¾à¥¤"
#: en_US/yum-software-management.xml:706(title)
msgid "Package Versions"
@@ -833,7 +832,7 @@
msgid ""
"The <command>yum</command> utility only displays and uses the newest version "
"of each package, unless you specify an older version."
-msgstr ""
+msgstr "<command>yum</command> ਸਹà©à¨²à¨¤ ਸਿਰਫ ਹਰà©à¨ ਪà©à¨à©à¨ à¨à¨¾à¨ ਨਵਾਠਵਰà¨à¨¨ ਵà©à¨à¨¾à¨à¨à¨¦à© à¨
ਤ੠ਵਰਤਦ੠ਹà©, à¨à¨¦à©à¨ ਤੱਠਤà©à¨¸à©à¨ ਪà©à¨°à¨¾à¨£à¨¾ ਵਰà¨à¨¨ ਨਹà©à¨ ਦੱਸਦà©à¥¤"
#: en_US/yum-software-management.xml:715(para)
msgid ""
@@ -923,8 +922,7 @@
msgstr "à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨² à¨à¨°à¨¨à¨¾"
#: en_US/yum-software-management.xml:775(para)
-msgid ""
-"To install the package <filename>tsclient</filename>, enter the command:"
+msgid "To install the package <filename>tsclient</filename>, enter the command:"
msgstr "ਪà©à¨à©à¨ <filename>tsclient</filename> à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨² à¨à¨°à¨¨ ਲਠà¨à¨®à¨¾à¨à¨¡ ਦਿà¨:"
#: en_US/yum-software-management.xml:780(replaceable)
@@ -964,8 +962,7 @@
msgid ""
"To install the package group <filename>MySQL Database</filename>, enter the "
"command:"
-msgstr ""
-"<filename>MySQL Database</filename> ਪà©à¨à©à¨ à¨à¨°à©à©±à¨ª à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨² à¨à¨°à¨¨ ਲà¨, ਹà©à¨ ਦਿੱਤ੠à¨à¨®à¨¾à¨à¨¡ ਦਿà¨:"
+msgstr "<filename>MySQL Database</filename> ਪà©à¨à©à¨ à¨à¨°à©à©±à¨ª à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨² à¨à¨°à¨¨ ਲà¨, ਹà©à¨ ਦਿੱਤ੠à¨à¨®à¨¾à¨à¨¡ ਦਿà¨:"
#: en_US/yum-software-management.xml:793(replaceable)
#: en_US/yum-software-management.xml:869(replaceable)
@@ -1099,8 +1096,7 @@
msgid ""
"To remove all of the packages in the package group <filename>MySQL Database</"
"filename>, enter the command:"
-msgstr ""
-"ਪà©à¨à©à¨ à¨à¨°à©à©±à¨ª <filename>MySQL Database</filename> ਵਿੱà¨à©à¨ ਸਠਪà©à¨à©à¨à¨¾à¨ ਨà©à©° ਹà¨à¨¾à¨à¨£ ਲà¨, à¨à¨®à¨¾à¨à¨¡ ਦਿà¨:"
+msgstr "ਪà©à¨à©à¨ à¨à¨°à©à©±à¨ª <filename>MySQL Database</filename> ਵਿੱà¨à©à¨ ਸਠਪà©à¨à©à¨à¨¾à¨ ਨà©à©° ਹà¨à¨¾à¨à¨£ ਲà¨, à¨à¨®à¨¾à¨à¨¡ ਦਿà¨:"
#: en_US/yum-software-management.xml:923(userinput)
#, no-wrap
@@ -1436,10 +1432,8 @@
msgstr "ਫਾà¨à¨² à¨à¨à¨¸à¨¼à¨à©à¨¸à¨¼à¨£ ਦ੠ਪਰਿà¨à¨¾à¨¸à¨¼à¨¾"
#: en_US/yum-software-management.xml:1212(para)
-msgid ""
-"The names of repository definition files end with <filename>.repo</filename>."
-msgstr ""
-"ਰਿਪà©à¨à¨¼à¨à¨°à© ਪਰਿà¨à¨¾à¨¸à¨¼à¨¾ ਫਾà¨à¨²à¨¾à¨ ਦ੠ਨਾਠਦ੠à¨
ੰਤ ਵਿੱਠ<filename>.repo</filename> ਹà©à¨£à¨¾ à¨à¨¾à¨¹à©à¨¦à¨¾ ਹà©à¥¤"
+msgid "The names of repository definition files end with <filename>.repo</filename>."
+msgstr "ਰਿਪà©à¨à¨¼à¨à¨°à© ਪਰਿà¨à¨¾à¨¸à¨¼à¨¾ ਫਾà¨à¨²à¨¾à¨ ਦ੠ਨਾਠਦ੠à¨
ੰਤ ਵਿੱਠ<filename>.repo</filename> ਹà©à¨£à¨¾ à¨à¨¾à¨¹à©à¨¦à¨¾ ਹà©à¥¤"
#: en_US/yum-software-management.xml:1217(para)
msgid ""
@@ -1653,8 +1647,7 @@
msgid ""
"Enter this command to install the package <filename>tsclient-0.132-4.i386."
"rpm</filename>:"
-msgstr ""
-"<filename>tsclient-0.132-4.i386.rpm</filename> ਪà©à¨à©à¨ à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨² à¨à¨°à¨¨ ਲਠà¨à¨¹ à¨à¨®à¨¾à¨à¨¡ ਦਿà¨:"
+msgstr "<filename>tsclient-0.132-4.i386.rpm</filename> ਪà©à¨à©à¨ à¨à©°à¨¸à¨à¨¾à¨² à¨à¨°à¨¨ ਲਠà¨à¨¹ à¨à¨®à¨¾à¨à¨¡ ਦਿà¨:"
#: en_US/yum-software-management.xml:1503(replaceable)
msgid "tsclient-0.132-4.i386.rpm"
@@ -2236,8 +2229,7 @@
msgstr "ਤà©à¨¹à¨¾à¨¡à© à¨à¨¾à¨£à¨à¨¾à¨°à© ਲà¨"
#: en_US/yum-software-management.xml:2076(para)
-msgid ""
-"Paul Frields edited this document. Timothy Murphy reviewed the beta release."
+msgid "Paul Frields edited this document. Timothy Murphy reviewed the beta release."
msgstr "ਪਾਲ ਫਰà©à¨²à¨¡ ਨ੠à¨à¨¹ ਦਸਤਾਵà©à¨à¨¼ ਸà©à¨§à¨¿à¨ ਹà©à¥¤ à¨à©à¨®à©à¨¥à© ਮà©à¨°à¨«à© ਨ੠ਬà©à¨à¨¾ ਰà©à¨²à¨¿à¨à¨¼ ਦ੠à¨à¨¾à¨à¨ à¨à©à¨¤à© ਹà©à¥¤"
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
@@ -2246,3 +2238,4 @@
msgstr ""
"à¨
ਮਨਪਰà©à¨¤ ਸਿੰਠà¨à¨²à¨®\n"
"aalam at redhat.com"
+
More information about the Fedora-docs-commits
mailing list