release-notes/F-8/po ja.po,1.24,1.25

Hyu_gabaru Ryu_ichi (hyuuga) fedora-docs-commits at redhat.com
Wed Dec 12 11:05:44 UTC 2007


Author: hyuuga

Update of /cvs/docs/release-notes/F-8/po
In directory cvs-int.fedora.redhat.com:/tmp/cvs-serv3673

Modified Files:
	ja.po 
Log Message:
translation completed. 623


Index: ja.po
===================================================================
RCS file: /cvs/docs/release-notes/F-8/po/ja.po,v
retrieving revision 1.24
retrieving revision 1.25
diff -u -r1.24 -r1.25
--- ja.po	12 Dec 2007 03:38:38 -0000	1.24
+++ ja.po	12 Dec 2007 11:05:42 -0000	1.25
@@ -5,8 +5,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ja_JP\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-11 22:37-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-12-03 20:20+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-12-12 19:41+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-12-12 19:56+0900\n"
 "Last-Translator: Hyu_gabaru Ryu_ichi <hyu_gabaru at yahoo.co.jp>\n"
 "Language-Team: Japnese <fedora-trans-ja at redhat.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -4770,7 +4770,7 @@
 msgid "Hardware Requirements for PPC"
 msgstr "PPC ハードウェア要件"
 
-#: en_US/ArchSpecific.xml:56(title)
+#: en_US/ArchSpecific.xml:56(title) en_US/ArchSpecific.xml:295(title)
 msgid "Processor and memory"
 msgstr "プロセッサーとメモリー"
 
@@ -4810,7 +4810,7 @@
 msgid "Recommended for graphical: 400 MHz G3 or better, 256MiB RAM."
 msgstr "グラフィカルモードでの推奨環境: 400 MHz G3 以上、256MiB RAM。"
 
-#: en_US/ArchSpecific.xml:95(title)
+#: en_US/ArchSpecific.xml:95(title) en_US/ArchSpecific.xml:327(title)
 msgid "Hard disk space"
 msgstr "ハードディスク容量"
 
@@ -4831,7 +4831,8 @@
 "トール後のシステムの <filename class=\"directory\">/var/lib/rpm</filename> 以"
 "下のファイルのサイズを加えたものに相当します。"
 
-#: en_US/ArchSpecific.xml:107(para)
+#: en_US/ArchSpecific.xml:107(para) en_US/ArchSpecific.xml:339(para)
+#: en_US/ArchSpecific.xml:394(para)
 msgid ""
 "In practical terms, additional space requirements may range from as little "
 "as 90 MiB for a minimal installation to as much as an additional 175 MiB for "
@@ -4842,7 +4843,8 @@
 "ンストールの場合には 175MiB が必要です。すべてのパッケージをインストールする"
 "と 9 GB 以上のディスクが必要になります。"
 
-#: en_US/ArchSpecific.xml:113(para)
+#: en_US/ArchSpecific.xml:113(para) en_US/ArchSpecific.xml:345(para)
+#: en_US/ArchSpecific.xml:400(para)
 msgid ""
 "Additional space is also required for any user data, and at least 5% free "
 "space should be maintained for proper system operation."
@@ -5051,21 +5053,149 @@
 "ulink> 上の <systemitem class=\"resource\">#fedora-ppc</systemitem> チャネル"
 "に参加してください。"
 
-#: en_US/ArchSpecific.xml:228(listitem)
+#: en_US/ArchSpecific.xml:261(title)
+msgid "Network booting"
+msgstr "ネットワーク起動"
+
+#: en_US/ArchSpecific.xml:262(para)
+msgid ""
+"Combined images containing the installer kernel and ramdisk are located in "
+"the <filename class=\"directory\">images/netboot/</filename> directory of "
+"the installation tree. They are intended for network booting with TFTP, but "
+"can be used in many ways."
+msgstr ""
+"インストーラーのカーネルと ramdisk を一緒にしたネットワーク起動イメージが、"
+"インストールツリーの <filename class=\"directory\">images/netboot/</filename>"
+" ディレクトリー以下にあります。これらは TFTP を使ったネットワーク起動"
+"を意図してはいますが、他のことにも使うことができます。"
+
+#: en_US/ArchSpecific.xml:270(para)
+msgid ""
+"The <command>yaboot</command> loader supports TFTP booting for IBM pSeries "
+"and Apple Macintosh. The Fedora Project encourages the use of "
+"<command>yaboot</command> over the <command>netboot</command> images."
+msgstr ""
+"<command>yaboot</command> ローダーは IBM pSeries とアップル Macintosh のため"
+"の TFTP 起動をサポートします。<command>netboot</command> イメージ上で "
+"<command>yaboot</command> を使うことを推奨します。"
+
+#: en_US/ArchSpecific.xml:282(title)
+msgid "x86 Specifics for Fedora"
+msgstr "Fedora での x86 特有のもの"
+
+#: en_US/ArchSpecific.xml:283(para)
+msgid ""
+"This section covers specific information about Fedora and the x86 hardware "
+"platform."
+msgstr ""
+"この節では、Fedora と x86 ハードウェアプラットフォームに特有の情報を取り扱い"
+"ます。"
+
+#: en_US/ArchSpecific.xml:288(title)
+msgid "Hardware requirements for x86"
+msgstr "x86 ハードウェア要件"
+
+#: en_US/ArchSpecific.xml:289(para) en_US/ArchSpecific.xml:362(para)
+msgid ""
+"In order to use specific features of Fedora 8 during or after installation, "
+"you may need to know details of other hardware components such as video and "
+"network cards."
+msgstr ""
+"インストール中、またはインストール後に Fedora 8 特有の機能を使うには、ビデオ"
+"カードやネットワークカードといった他のハードウェア構成要素の詳細を知っておく"
+"必要があるでしょう。"
+
+#: en_US/ArchSpecific.xml:296(para)
+msgid ""
+"The following CPU specifications are stated in terms of Intel processors. "
+"Other processors, such as those from AMD, Cyrix, and VIA that are compatible "
+"with and equivalent to the following Intel processors, may also be used with "
+"Fedora."
+msgstr ""
+"以下の CPU 仕様は、Intel プロセッサーの用語で記述されています。 AMD や、"
+"Cyrix、VIA から提供されているもので、以下の Intel プロセッサーと互換性を持つ"
+"もの、または同等な他のプロセッサーも Fedora で使用できるでしょう。"
+
+#: en_US/ArchSpecific.xml:302(para)
+msgid ""
+"Fedora 8 requires an Intel Pentium or better processor, and is optimized for "
+"Pentium 4 and later processors."
+msgstr ""
+"Fedora 8 は Intel Pentium 以上のプロセッサーを要求し、Pentium 4 以降のプロ"
+"セッサー用に最適化されています。"
+
+#: en_US/ArchSpecific.xml:308(para)
+msgid "Recommended for text-mode: 200 MHz Pentium-class or better"
+msgstr "テキストモードでの推奨環境: 200 MHz Pentium クラス以上"
+
+#: en_US/ArchSpecific.xml:312(para)
+msgid "Recommended for graphical: 400 MHz Pentium II or better"
+msgstr "グラフィカルモードでの推奨環境: 400 MHz Pentium II 以上"
+
+#: en_US/ArchSpecific.xml:316(para)
+msgid "Minimum RAM for text-mode: 128MiB"
+msgstr "テキストモードでの最低メモリー: 128MiB"
+
+#: en_US/ArchSpecific.xml:319(para)
+msgid "Minimum RAM for graphical: 192MiB"
+msgstr "グラフィカルモードでの最低メモリー: 192MiB"
+
+#: en_US/ArchSpecific.xml:322(para)
+msgid "Recommended RAM for graphical: 256MiB"
+msgstr "グラフィカルモードでの推奨メモリー: 256MiB"
+
+#: en_US/ArchSpecific.xml:328(para) en_US/ArchSpecific.xml:383(para)
+msgid ""
+"The disk space requirements listed below represent the disk space taken up "
+"by Fedora 8 after the installation is complete. However, additional disk "
+"space is required during the installation to support the installation "
+"environment. This additional disk space corresponds to the size of "
+"<filename>/Fedora/base/stage2.img</filename> on Installation Disc 1 plus the "
+"size of the files in <filename class=\"directory\">/var/lib/rpm</filename> "
+"on the installed system."
+msgstr ""
+"以下に示すディスク容量の要求は、インストール完了後に Fedora 8 が使用するディ"
+"スク容量です。しかしながら、インストール環境の保持のためにインストール中には"
+"追加のディスク容量が必要になります。追加のディスク容量は、(インストールディス"
+"ク 1 にある) <filename>/Fedora/base/stage2.img</filename> のサイズに、インス"
+"トール後のシステムの <filename class=\"directory\">/var/lib/rpm</filename> 以"
+"下のファイルのサイズを加えたものに相当します。"
+
+#: en_US/ArchSpecific.xml:355(title)
+msgid "x86_64 Specifics for Fedora"
+msgstr "Fedora での x86_64 特有のもの"
+
+#: en_US/ArchSpecific.xml:356(para)
 msgid ""
-"<placeholder-1/><placeholder-2/><placeholder-3/> Network booting Combined "
-"images containing the installer kernel and ramdisk are located in the images/"
-"netboot/ directory of the installation tree. They are intended for network "
-"booting with TFTP, but can be used in many ways. The yaboot loader supports "
-"TFTP booting for IBM pSeries and Apple Macintosh. The Fedora Project "
-"encourages the use of yaboot over the netboot images."
-msgstr ""
-"<placeholder-1/><placeholder-2/><placeholder-3/> インストーラーのカーネルと "
-"ramdisk を一緒にしたネットワーク起動イメージが、インストールツリーの images/"
-"netboot/ ディレクトリー以下にあります。これらは TFTP を使ったネットワーク起動"
-"を意図してはいますが、他のことにも使うことができます。yaboot ローダーは IBM "
-"p シリーズとアップル Macintosh のための TFTP 起動をサポートしています。"
-"Fedora プロジェクトは netboot イメージ上での yaboot の利用を勧めます。"
+"This section covers specific information about Fedora and the x86_64 "
+"hardware platform."
+msgstr ""
+"この節では、Fedora と x86_64 ハードウェアプラットフォームに特有の情報を取り扱"
+"います。"
+
+#: en_US/ArchSpecific.xml:361(title)
+msgid "Hardware requirements for x86_64"
+msgstr "x86_64 のハードウェア要件"
+
+#: en_US/ArchSpecific.xml:368(title)
+msgid "Memory requirements for x86_64"
+msgstr "x86_64 のメモリー要件"
+
+#: en_US/ArchSpecific.xml:371(para)
+msgid "Minimum RAM for text-mode: 256MiB"
+msgstr "テキストモードでの最小メモリー: 256MiB"
+
+#: en_US/ArchSpecific.xml:374(para)
+msgid "Minimum RAM for graphical: 384MiB"
+msgstr "グラフィカルモードでの最小メモリー: 384MiB"
+
+#: en_US/ArchSpecific.xml:377(para)
+msgid "Recommended RAM for graphical: 512MiB"
+msgstr "グラフィカルモードでの推奨メモリー: 512MiB"
+
+#: en_US/ArchSpecific.xml:382(title)
+msgid "Hard disk space requirements for x86_64"
+msgstr "x86_64 のハードディスク容量の要件"
 
 #. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
 #: en_US/ArchSpecific.xml:0(None)
@@ -5109,116 +5239,6 @@
 #~ "ulink> 上の<systemitem class=\"resource\">#fedora-ppc</systemitem> チャネ"
 #~ "ルに参加してください。"
 
-#~ msgid "Network booting"
-#~ msgstr "ネットワーク起動"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The <command>yaboot</command> loader supports TFTP booting for IBM "
-#~ "pSeries and Apple Macintosh. The Fedora Project encourages the use of "
-#~ "<command>yaboot</command> over the <command>netboot</command> images."
-#~ msgstr ""
-#~ "<command>yaboot</command> ローダーは IBM pSeries とアップル Macintosh のた"
-#~ "めの TFTP 起動をサポートします。<command>netboot</command> イメージ上で "
-#~ "<command>yaboot</command> を使うことを推奨します。"
-
-#~ msgid "x86 Specifics for Fedora"
-#~ msgstr "Fedora での x86 特有のもの"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This section covers specific information about Fedora and the x86 "
-#~ "hardware platform."
-#~ msgstr ""
-#~ "この節では、Fedora と x86 ハードウェアプラットフォームに特有の情報を取り扱"
-#~ "います。"
-
-#~ msgid "Hardware requirements for x86"
-#~ msgstr "x86 ハードウェア要件"
-
-#~ msgid ""
-#~ "In order to use specific features of Fedora 8 during or after "
-#~ "installation, you may need to know details of other hardware components "
-#~ "such as video and network cards."
-#~ msgstr ""
-#~ "インストール中、またはインストール後に Fedora 8 特有の機能を使うには、ビデ"
-#~ "オカードやネットワークカードといった他のハードウェア構成要素の詳細を知って"
-#~ "おく必要があるでしょう。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The following CPU specifications are stated in terms of Intel processors. "
-#~ "Other processors, such as those from AMD, Cyrix, and VIA that are "
-#~ "compatible with and equivalent to the following Intel processors, may "
-#~ "also be used with Fedora."
-#~ msgstr ""
-#~ "以下の CPU 仕様は、Intel プロセッサーの用語で記述されています。 AMD や、"
-#~ "Cyrix、VIA から提供されているもので、以下の Intel プロセッサーと互換性を持"
-#~ "つもの、または同等な他のプロセッサーも Fedora で使用できるでしょう。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Fedora 8 requires an Intel Pentium or better processor, and is optimized "
-#~ "for Pentium 4 and later processors."
-#~ msgstr ""
-#~ "Fedora 8 は Intel Pentium 以上のプロセッサーを要求し、Pentium 4 以降のプロ"
-#~ "セッサー用に最適化されています。"
-
-#~ msgid "Recommended for text-mode: 200 MHz Pentium-class or better"
-#~ msgstr "テキストモードでの推奨環境: 200 MHz Pentium クラス以上"
-
-#~ msgid "Recommended for graphical: 400 MHz Pentium II or better"
-#~ msgstr "グラフィカルモードでの推奨環境: 400 MHz Pentium II 以上"
-
-#~ msgid "Minimum RAM for text-mode: 128MiB"
-#~ msgstr "テキストモードでの最低メモリー: 128MiB"
-
-#~ msgid "Minimum RAM for graphical: 192MiB"
-#~ msgstr "グラフィカルモードでの最低メモリー: 192MiB"
-
-#~ msgid "Recommended RAM for graphical: 256MiB"
-#~ msgstr "グラフィカルモードでの推奨メモリー: 256MiB"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The disk space requirements listed below represent the disk space taken "
-#~ "up by Fedora 8 after the installation is complete. However, additional "
-#~ "disk space is required during the installation to support the "
-#~ "installation environment. This additional disk space corresponds to the "
-#~ "size of <filename>/Fedora/base/stage2.img</filename> on Installation Disc "
-#~ "1 plus the size of the files in <filename class=\"directory\">/var/lib/"
-#~ "rpm</filename> on the installed system."
-#~ msgstr ""
-#~ "以下に示すディスク容量の要求は、インストール完了後に Fedora 8 が使用する"
-#~ "ディスク容量です。しかしながら、インストール環境の保持のためにインストール"
-#~ "中には追加のディスク容量が必要になります。追加のディスク容量は、(インス"
-#~ "トールディスク 1 にある) <filename>/Fedora/base/stage2.img</filename> のサ"
-#~ "イズに、インストール後のシステムの <filename class=\"directory\">/var/lib/"
-#~ "rpm</filename> 以下のファイルのサイズを加えたものに相当します。"
-
-#~ msgid "x86_64 Specifics for Fedora"
-#~ msgstr "Fedora での x86_64 特有のもの"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This section covers specific information about Fedora and the x86_64 "
-#~ "hardware platform."
-#~ msgstr ""
-#~ "この節では、Fedora と x86_64 ハードウェアプラットフォームに特有の情報を取"
-#~ "り扱います。"
-
-#~ msgid "Hardware requirements for x86_64"
-#~ msgstr "x86_64 のハードウェア要件"
-
-#~ msgid "Memory requirements for x86_64"
-#~ msgstr "x86_64 のメモリー要件"
-
-#~ msgid "Minimum RAM for text-mode: 256MiB"
-#~ msgstr "テキストモードでの最小メモリー: 256MiB"
-
-#~ msgid "Minimum RAM for graphical: 384MiB"
-#~ msgstr "グラフィカルモードでの最小メモリー: 384MiB"
-
-#~ msgid "Recommended RAM for graphical: 512MiB"
-#~ msgstr "グラフィカルモードでの推奨メモリー: 512MiB"
-
-#~ msgid "Hard disk space requirements for x86_64"
-#~ msgstr "x86_64 のハードディスク容量の要件"
-
 #~ msgid ""
 #~ "Fedora 8 contains two drivers for Intel integrated graphics controllers:"
 #~ msgstr ""




More information about the Fedora-docs-commits mailing list