homepage/FC-6/po ms.po,1.1,1.2

Sharuzzaman Ahmat Raslan (szaman) fedora-docs-commits at redhat.com
Sat Dec 22 16:34:14 UTC 2007


Author: szaman

Update of /cvs/docs/homepage/FC-6/po
In directory cvs-int.fedora.redhat.com:/tmp/cvs-serv9937

Modified Files:
	ms.po 
Log Message:
Updated Malay translation


Index: ms.po
===================================================================
RCS file: /cvs/docs/homepage/FC-6/po/ms.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.1 -r1.2
--- ms.po	13 Dec 2006 01:16:04 -0000	1.1
+++ ms.po	22 Dec 2007 16:34:12 -0000	1.2
@@ -1,8 +1,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: release-notes\n"
+"Project-Id-Version: homepage\n"
 "POT-Creation-Date: 2006-12-12 19:37-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-12-12 19:40-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-12-23 00:32+0800\n"
 "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman at myrealbox.com>\n"
 "Language-Team: Malay <translation-team-ms at lists.sourceforge.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -15,28 +15,15 @@
 msgstr "Selamat datang ke %s - Mod Menyelamat"
 
 #: ../en_US/homepage.xml:9(para)
-msgid ""
-"This page is where you can learn more about Fedora and the Fedora Project in "
-"general. Use the resources listed here to get started with this release, and "
-"to find solutions to common problems you might encounter."
+msgid "This page is where you can learn more about Fedora and the Fedora Project in general. Use the resources listed here to get started with this release, and to find solutions to common problems you might encounter."
 msgstr ""
 
 #: ../en_US/homepage.xml:14(para)
-msgid ""
-"Documents that are not stored on your system and require a connection to the "
-"Internet are marked with the following icon: <placeholder-1/>"
+msgid "Documents that are not stored on your system and require a connection to the Internet are marked with the following icon: <placeholder-1/>"
 msgstr ""
 
 #: ../en_US/homepage.xml:18(para)
-msgid ""
-"This page is available in <ulink url=\"index-pt_BR.html\">Brazilian "
-"Portuguese</ulink>, <ulink url=\"index-el.html\">Greek</ulink>, <ulink url="
-"\"index-it.html\">Italian</ulink>, <ulink url=\"index-pl.html\">Polish</"
-"ulink>, <ulink url=\"index-pt.html\">Portuguese</ulink>, <ulink url=\"index-"
-"ru.html\">Russian</ulink>, <ulink url=\"index-zh_CN.html\">Simplified "
-"Chinese</ulink>, <ulink url=\"index-es.html\">Spanish</ulink>, <ulink url="
-"\"index-sv.html\">Swedish</ulink>, and <ulink url=\"index-en_US.html\">US "
-"English</ulink>."
+msgid "This page is available in <ulink url=\"index-pt_BR.html\">Brazilian Portuguese</ulink>, <ulink url=\"index-el.html\">Greek</ulink>, <ulink url=\"index-it.html\">Italian</ulink>, <ulink url=\"index-pl.html\">Polish</ulink>, <ulink url=\"index-pt.html\">Portuguese</ulink>, <ulink url=\"index-ru.html\">Russian</ulink>, <ulink url=\"index-zh_CN.html\">Simplified Chinese</ulink>, <ulink url=\"index-es.html\">Spanish</ulink>, <ulink url=\"index-sv.html\">Swedish</ulink>, and <ulink url=\"index-en_US.html\">US English</ulink>."
 msgstr ""
 
 #: ../en_US/homepage.xml:30(title)
@@ -45,37 +32,20 @@
 msgstr "Lebih Dokumentasi"
 
 #: ../en_US/homepage.xml:33(ulink)
-#, fuzzy
 msgid "Fedora Core 6 Release Notes"
-msgstr "Direktori Lambakan _Core :"
+msgstr "Nota Keluaran Fedora Core 6"
 
 #: ../en_US/homepage.xml:36(para)
-msgid ""
-"The Release Notes provide a detailed overview of this release of Fedora "
-"Core, including what's new, notes specific to your computer architecture, "
-"and tips for smoother system operation. This document is highly recommended "
-"for every installation or upgrade of your Fedora system."
+msgid "The Release Notes provide a detailed overview of this release of Fedora Core, including what's new, notes specific to your computer architecture, and tips for smoother system operation. This document is highly recommended for every installation or upgrade of your Fedora system."
 msgstr ""
 
 #. have been made available through the PO.
 #: ../en_US/homepage.xml:57(para)
-msgid ""
-"The Release Notes are available in <ulink url=\"RELEASE-NOTES-pt_BR.html"
-"\">Brazilian Portuguese</ulink>, <ulink url=\"RELEASE-NOTES-el.html\">Greek</"
-"ulink>, <ulink url=\"RELEASE-NOTES-it.html\">Italian</ulink>, <ulink url="
-"\"RELEASE-NOTES-pl.html\">Polish</ulink>, <ulink url=\"RELEASE-NOTES-pt.html"
-"\">Portuguese</ulink>, <ulink url=\"RELEASE-NOTES-ru.html\">Russian</ulink>, "
-"<ulink url=\"RELEASE-NOTES-zh_CN.html\">Simplified Chinese</ulink>, <ulink "
-"url=\"RELEASE-NOTES-es.html\">Spanish</ulink>, <ulink url=\"RELEASE-NOTES-sv."
-"html\">Swedish</ulink>, and <ulink url=\"RELEASE-NOTES-en_US.html\">US "
-"English</ulink>."
+msgid "The Release Notes are available in <ulink url=\"RELEASE-NOTES-pt_BR.html\">Brazilian Portuguese</ulink>, <ulink url=\"RELEASE-NOTES-el.html\">Greek</ulink>, <ulink url=\"RELEASE-NOTES-it.html\">Italian</ulink>, <ulink url=\"RELEASE-NOTES-pl.html\">Polish</ulink>, <ulink url=\"RELEASE-NOTES-pt.html\">Portuguese</ulink>, <ulink url=\"RELEASE-NOTES-ru.html\">Russian</ulink>, <ulink url=\"RELEASE-NOTES-zh_CN.html\">Simplified Chinese</ulink>, <ulink url=\"RELEASE-NOTES-es.html\">Spanish</ulink>, <ulink url=\"RELEASE-NOTES-sv.html\">Swedish</ulink>, and <ulink url=\"RELEASE-NOTES-en_US.html\">US English</ulink>."
 msgstr ""
 
 #: ../en_US/homepage.xml:71(para)
-msgid ""
-"The <ulink url=\"http://fedora.redhat.com/docs/install-guide/\"><phrase role="
-"\"external\">Installation Guide</phrase></ulink> helps you install Fedora "
-"Core on desktops, laptops and servers."
+msgid "The <ulink url=\"http://fedora.redhat.com/docs/install-guide/\"><phrase role=\"external\">Installation Guide</phrase></ulink> helps you install Fedora Core on desktops, laptops and servers."
 msgstr ""
 
 #: ../en_US/homepage.xml:77(title)
@@ -83,18 +53,11 @@
 msgstr ""
 
 #: ../en_US/homepage.xml:78(para)
-msgid ""
-"The Desktop User Guide explains how to accomplish specific tasks using "
-"desktop applications. It covers activities such as using the desktop, "
-"accessing media, communicating on the Internet, using office productivity "
-"applications, and playing multimedia and games."
+msgid "The Desktop User Guide explains how to accomplish specific tasks using desktop applications. It covers activities such as using the desktop, accessing media, communicating on the Internet, using office productivity applications, and playing multimedia and games."
 msgstr ""
 
 #: ../en_US/homepage.xml:83(para)
-msgid ""
-"The Desktop User Guide is currently available as a <emphasis>draft</"
-"emphasis> in <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Drafts/"
-"DesktopUserGuide\"><phrase role=\"external\">US English</phrase></ulink>."
+msgid "The Desktop User Guide is currently available as a <emphasis>draft</emphasis> in <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Drafts/DesktopUserGuide\"><phrase role=\"external\">US English</phrase></ulink>."
 msgstr ""
 
 #: ../en_US/homepage.xml:90(title)
@@ -102,70 +65,43 @@
 msgstr ""
 
 #: ../en_US/homepage.xml:93(para)
-msgid ""
-"The Fedora Project website contains a wealth of information. Here are some "
-"pages of interest:"
+msgid "The Fedora Project website contains a wealth of information. Here are some pages of interest:"
 msgstr ""
 
 #: ../en_US/homepage.xml:97(para)
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\"><phrase role=\"external"
-"\">Overview of Fedora</phrase></ulink>: What Fedora is, and what makes it "
-"special"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Overview\"><phrase role=\"external\">Overview of Fedora</phrase></ulink>: What Fedora is, and what makes it special"
 msgstr ""
 
 #: ../en_US/homepage.xml:103(para)
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\"><phrase role=\"external"
-"\">Fedora FAQ</phrase></ulink>: Frequently asked questions about Fedora and "
-"their answers"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\"><phrase role=\"external\">Fedora FAQ</phrase></ulink>: Frequently asked questions about Fedora and their answers"
 msgstr ""
 
 #: ../en_US/homepage.xml:108(para)
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\"><phrase role="
-"\"external\">Communicate</phrase></ulink>: Ways to interact with a strong, "
-"global community of users and contributors that is ready to help you and "
-"listen to your feedback"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\"><phrase role=\"external\">Communicate</phrase></ulink>: Ways to interact with a strong, global community of users and contributors that is ready to help you and listen to your feedback"
 msgstr ""
 
 #: ../en_US/homepage.xml:116(para)
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/HelpWanted\"><phrase role="
-"\"external\">Participate</phrase></ulink>: Ways you can make a change by "
-"helping with Fedora"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/HelpWanted\"><phrase role=\"external\">Participate</phrase></ulink>: Ways you can make a change by helping with Fedora"
 msgstr ""
 
 #: ../en_US/homepage.xml:122(para)
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/people/\"><phrase role=\"external"
-"\">Planet Fedora</phrase></ulink>: Read what Fedora Project contributors "
-"around the planet have to say"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/people/\"><phrase role=\"external\">Planet Fedora</phrase></ulink>: Read what Fedora Project contributors around the planet have to say"
 msgstr ""
 
 #: ../en_US/homepage.xml:130(title)
-#, fuzzy
 msgid "Community Websites"
-msgstr "Laman Web Saya"
+msgstr "Laman Web Komuniti"
 
 #: ../en_US/homepage.xml:132(para)
-msgid ""
-"The documentation provided in these sites is provided <emphasis>as is</"
-"emphasis>, and neither Red Hat nor the Fedora Project have any control over "
-"their content."
+msgid "The documentation provided in these sites is provided <emphasis>as is</emphasis>, and neither Red Hat nor the Fedora Project have any control over their content."
 msgstr ""
 
 #: ../en_US/homepage.xml:138(para)
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoranews.org\"><phrase role=\"external\">Fedora News</"
-"phrase></ulink>: A public community news and information site for Fedora "
-"users"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoranews.org\"><phrase role=\"external\">Fedora News</phrase></ulink>: A public community news and information site for Fedora users"
 msgstr ""
 
 #: ../en_US/homepage.xml:143(para)
-msgid ""
-"<ulink url=\"http://fedoraforum.org\"><phrase role=\"external\">Fedora "
-"Forum</phrase></ulink>: The formally endorsed forums of the Fedora Project"
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraforum.org\"><phrase role=\"external\">Fedora Forum</phrase></ulink>: The formally endorsed forums of the Fedora Project"
 msgstr ""
 
 #: ../en_US/homepage.xml:150(phrase)
@@ -175,7 +111,5 @@
 #. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
 #: ../en_US/homepage.xml:0(None)
 msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"Hasbullah Bin Pit <sebol at my-penguin.org>, Merlimau. 2004Sharuzzaman Ahmat "
-"Raslan <sharuzzaman at myrealbox.com>, 2004, 2005, 2006"
+msgstr "Hasbullah Bin Pit <sebol at my-penguin.org>, Merlimau. 2004 | Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman at myrealbox.com>, 2004, 2005, 2006"
 




More information about the Fedora-docs-commits mailing list