homepage/devel/po sv.po,1.17,1.18

Magnus (raada) fedora-docs-commits at redhat.com
Fri Jul 13 16:53:20 UTC 2007


Author: raada

Update of /cvs/docs/homepage/devel/po
In directory cvs-int.fedora.redhat.com:/tmp/cvs-serv1163

Modified Files:
	sv.po 
Log Message:



Index: sv.po
===================================================================
RCS file: /cvs/docs/homepage/devel/po/sv.po,v
retrieving revision 1.17
retrieving revision 1.18
diff -u -r1.17 -r1.18
--- sv.po	22 May 2007 00:26:07 -0000	1.17
+++ sv.po	13 Jul 2007 16:53:17 -0000	1.18
@@ -5,13 +5,13 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: release-notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-21 20:07-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-05-21 20:10-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-17 15:46-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-07-13 12:52-0400\n"
 "Last-Translator: Magnus Larsson <fedoratrans at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Swedish <sv at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #: en_US/rpm-info.xml:15(rights)
 msgid "OPL"
@@ -41,6 +41,18 @@
 msgid "Revise locale listings and update for F7"
 msgstr "Uppdaterade lokallistningarna och uppdateringar för F7"
 
+#: en_US/rpm-info.xml:31(details)
+msgid "Revise distro name and link content"
+msgstr "Redigerade distronamn och länkinnehåll"
+
+#: en_US/rpm-info.xml:35(details)
+msgid "Break into independent module"
+msgstr "Bröt ut i en separat modul"
+
+#: en_US/rpm-info.xml:39(details)
+msgid "Final release version (FC-6)"
+msgstr "Slutgiltig utgåveversion (FC-6)"
+
 #: en_US/homepage.xml:8(title)
 msgid "Welcome to Fedora!"
 msgstr "Välkommen till Fedora!"
@@ -52,8 +64,8 @@
 "to find solutions to common problems you might encounter."
 msgstr ""
 "På denna sida kan du lära dig mer om Fedora och Fedora Project i allmänhet."
-"Använd resurserna listade här för att komma igång med denna utgåva och "
-"hitta lösningar på vanliga problem du kan stöta på."
+"Använd resurserna listade här för att komma igång med denna utgåva och hitta "
+"lösningar på vanliga problem du kan stöta på."
 
 #: en_US/homepage.xml:14(para)
 msgid ""
@@ -74,25 +86,27 @@
 "\">Ελληνικά</ulink> | <ulink url=\"index-es.html\">Español</ulink> | <ulink "
 "url=\"index-fi.html\">suomi</ulink> | <ulink url=\"index-fr.html\">français</"
 "ulink> | <ulink url=\"index-it.html\">italiano</ulink> | <ulink url=\"index-"
-"ja.html\">日本語</ulink> | <ulink url=\"index-nl.html\">Nederlands</ulink> | "
-"<ulink url=\"index-pa.html\">ਪੰਜਾਬੀ</ulink> | <ulink url=\"index-pl.html"
-"\">polski</ulink> | <ulink url=\"index-pt_BR.html\">português brasileiro</"
-"ulink> | <ulink url=\"index-pt.html\">português</ulink> | <ulink url=\"index-"
-"sr.html\">српски</ulink> | <ulink url=\"index-sv.html\">svenska</ulink> | "
-"<ulink url=\"index-uk.html\">Українська</ulink> | <ulink url=\"index-zh_CN."
-"html\">简体中文</ulink> | <ulink url=\"index-en_US.html\">US English</ulink>"
+"ja.html\">日本語</ulink> | <ulink url=\"index-nb.html\">norsk bokmål</ulink> "
+"| <ulink url=\"index-nl.html\">Nederlands</ulink> | <ulink url=\"index-pa."
+"html\">ਪੰਜਾਬੀ</ulink> | <ulink url=\"index-pl.html\">polski</ulink> | <ulink "
+"url=\"index-pt_BR.html\">português brasileiro</ulink> | <ulink url=\"index-"
+"pt.html\">português</ulink> | <ulink url=\"index-sr.html\">српски</ulink> | "
+"<ulink url=\"index-sv.html\">svenska</ulink> | <ulink url=\"index-uk.html"
+"\">Українська</ulink> | <ulink url=\"index-zh_CN.html\">简体中文</ulink> | "
+"<ulink url=\"index-en_US.html\">US English</ulink>"
 msgstr ""
 "<ulink url=\"index-ca.html\">Català</ulink> | <ulink url=\"index-el.html"
 "\">Ελληνικά</ulink> | <ulink url=\"index-es.html\">Español</ulink> | <ulink "
 "url=\"index-fi.html\">suomi</ulink> | <ulink url=\"index-fr.html\">français</"
 "ulink> | <ulink url=\"index-it.html\">italiano</ulink> | <ulink url=\"index-"
-"ja.html\">日本語</ulink> | <ulink url=\"index-nl.html\">Nederlands</ulink> | "
-"<ulink url=\"index-pa.html\">ਪੰਜਾਬੀ</ulink> | <ulink url=\"index-pl.html"
-"\">polski</ulink> | <ulink url=\"index-pt_BR.html\">português brasileiro</"
-"ulink> | <ulink url=\"index-pt.html\">português</ulink> | <ulink url=\"index-"
-"sr.html\">српски</ulink> | <ulink url=\"index-sv.html\">svenska</ulink> | "
-"<ulink url=\"index-uk.html\">Українська</ulink> | <ulink url=\"index-zh_CN."
-"html\">简体中文</ulink> | <ulink url=\"index-en_US.html\">US English</ulink>"
+"ja.html\">日本語</ulink> | <ulink url=\"index-nb.html\">norsk bokmål</ulink> "
+"| <ulink url=\"index-nl.html\">Nederlands</ulink> | <ulink url=\"index-pa."
+"html\">ਪੰਜਾਬੀ</ulink> | <ulink url=\"index-pl.html\">polski</ulink> | <ulink "
+"url=\"index-pt_BR.html\">português brasileiro</ulink> | <ulink url=\"index-"
+"pt.html\">português</ulink> | <ulink url=\"index-sr.html\">српски</ulink> | "
+"<ulink url=\"index-sv.html\">svenska</ulink> | <ulink url=\"index-uk.html"
+"\">Українська</ulink> | <ulink url=\"index-zh_CN.html\">简体中文</ulink> | "
+"<ulink url=\"index-en_US.html\">US English</ulink>"
 
 #: en_US/homepage.xml:39(title)
 msgid "Fedora Documentation"
@@ -197,8 +211,8 @@
 "The Fedora Project website contains a wealth of information. Here are some "
 "pages of interest:"
 msgstr ""
-"Webbplatsen för Fedora Project innehåller en mängd information. Här är "
-"en del sidor som kan vara intressanta:"
+"Webbplatsen för Fedora Project innehåller en mängd information. Här är en "
+"del sidor som kan vara intressanta:"
 
 #: en_US/homepage.xml:94(para)
 msgid ""
@@ -217,8 +231,8 @@
 "their answers"
 msgstr ""
 "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\"><phrase role=\"external"
-"\">Fedora FAQ</phrase></ulink>: Vanligt förekommande frågor om Fedora och deras "
-"svar"
+"\">Fedora FAQ</phrase></ulink>: Vanligt förekommande frågor om Fedora och "
+"deras svar"
 
 #: en_US/homepage.xml:105(para)
 msgid ""
@@ -292,14 +306,5 @@
 "Christian Rose, 2006.\n"
 "Skicka synpunkter på översättningen till <tp-sv at listor.tp-sv.se>."
 
-#~ msgid "Revise distro name and link content"
-#~ msgstr "Redigerade distronamn och länkinnehåll"
-
-#~ msgid "Break into independent module"
-#~ msgstr "Bröt ut i en separat modul"
-
-#~ msgid "Final release version (FC-6)"
-#~ msgstr "Slutgiltig utgåveversion (FC-6)"
-
 #~ msgid "The unofficial Fedora FAQ"
 #~ msgstr "Den inofficiella Fedora FAQ"




More information about the Fedora-docs-commits mailing list