about-fedora/F-7/po it.po,1.2,1.3

Francesco Tombolini (tombo) fedora-docs-commits at redhat.com
Fri Jun 22 02:02:20 UTC 2007


Author: tombo

Update of /cvs/docs/about-fedora/F-7/po
In directory cvs-int.fedora.redhat.com:/tmp/cvs-serv15016/about-fedora/F-7/po

Modified Files:
	it.po 
Log Message:
updated


Index: it.po
===================================================================
RCS file: /cvs/docs/about-fedora/F-7/po/it.po,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- it.po	21 Jun 2007 04:07:02 -0000	1.2
+++ it.po	22 Jun 2007 02:02:18 -0000	1.3
@@ -1,13 +1,13 @@
-# translation of it.po to Italiano
+# translation of it.po to italiano
 # Francesco Tombolini <tombo at adamantio.net>, 2006, 2007.
 # translation of it.po to
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: it\n"
 "POT-Creation-Date: 2007-06-21 00:05-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-05-02 06:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-06-22 04:01+0200\n"
 "Last-Translator: Francesco Tombolini <tombo at adamantio.net>\n"
-"Language-Team: Italiano <fedora-trans-it at redhat.com>\n"
+"Language-Team: italiano <fedora-trans-it at redhat.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -43,9 +43,8 @@
 msgstr "Nova versione finale"
 
 #: en_US/comment.xml:3(remark)
-#, fuzzy
 msgid "Learn more about Fedora"
-msgstr "Informazioni su Fedora"
+msgstr "Ipmparare di più su Fedora"
 
 #: en_US/about-fedora.xml:13(corpauthor)
 msgid "The Fedora Project community"
@@ -216,17 +215,14 @@
 "Internet. Gli obbiettivi principali di questo sforzo includono:"
 
 #: en_US/about-fedora.xml:123(para)
-msgid ""
-"Trying to consolidate all the key Fedora websites onto one uniform scheme"
+msgid "Trying to consolidate all the key Fedora websites onto one uniform scheme"
 msgstr ""
 "Provare a consolidare tutti i siti web chiave di Fedora sotto uno schema "
 "uniforme"
 
 #: en_US/about-fedora.xml:129(para)
-msgid ""
-"Maintaining the content that doesn't fall under any particular sub-project"
-msgstr ""
-"Mantenere i contenuti che non ricadono sotto un particolare sub-progetto"
+msgid "Maintaining the content that doesn't fall under any particular sub-project"
+msgstr "Mantenere i contenuti che non ricadono sotto un particolare sub-progetto"
 
 #: en_US/about-fedora.xml:135(para)
 msgid ""
@@ -275,9 +271,3 @@
 msgid "translator-credits"
 msgstr "riconoscimento ai traduttori"
 
-#~ msgid "Revise distro name and include entity declaration"
-#~ msgstr ""
-#~ "Revisionato il nome della distro ed incluse le dichiarazioni di entità"
-
-#~ msgid "Break into independent module"
-#~ msgstr "Rottura nel modulo indipendente"




More information about the Fedora-docs-commits mailing list