readme-burning-isos/devel/po ja.po,1.3,1.4

Hyu_gabaru Ryu_ichi (hyuuga) fedora-docs-commits at redhat.com
Thu May 10 12:48:19 UTC 2007


Author: hyuuga

Update of /cvs/docs/readme-burning-isos/devel/po
In directory cvs-int.fedora.redhat.com:/tmp/cvs-serv24678

Modified Files:
	ja.po 
Log Message:
translating...


Index: ja.po
===================================================================
RCS file: /cvs/docs/readme-burning-isos/devel/po/ja.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -r1.3 -r1.4
--- ja.po	9 May 2007 21:16:05 -0000	1.3
+++ ja.po	10 May 2007 12:48:17 -0000	1.4
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ja_JP\n"
 "POT-Creation-Date: 2007-04-05 18:49-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-05-10 06:13+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-05-10 21:47+0900\n"
 "Last-Translator: Hyu_gabaru Ryu_ichi <hyu_gabaru at yahoo.co.jp>\n"
 "Language-Team: Japnese <fedora-trans-ja at redhat.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -91,6 +91,9 @@
 "filesystem images. You can copy these ISO images onto either CDROM or DVD "
 "media to produce a bootable disc."
 msgstr ""
+"Fedora ディストリビューションは、ISO 9660 標準ファイルシステムイメージ形式で"
+"提供されます。この ISO イメージを CDROM や DVD 媒体にコピーし、起動可能な"
+"ディスクを作ることができます。"
 
 #: en_US/README-BURNING-ISOS.xml:23(para)
 msgid ""
@@ -101,6 +104,11 @@
 "with Linux, and that you are using Microsoft Windows for the purpose of "
 "downloading and burning the files."
 msgstr ""
+"Fedora をインストールする前に ISO ファイルを転送するか、未使用のディスク媒体"
+" (CD-R/RW か DVD-R/RW) に<firstterm>焼く</firstterm>必要があります。 "
+"このドキュメントは、いくつかの一般的なツールを使ってこれらのファイルを焼く"
+"手順を説明します。このドキュメントでは、あなたは Linux での経験はなく、"
+"ダウンロードやファイルを焼くのに Microsoft Windows を使うことを想定しています。"
 
 #: en_US/README-BURNING-ISOS.xml:35(title)
 msgid "Downloading"
@@ -111,10 +119,13 @@
 "The ISO files are large, and it may take a long time to download them, "
 "especially using a dial-up modem. You may want to use a download manager."
 msgstr ""
+"ISO ファイルは大きく、特にダイヤルアップモデムを使っているのならば、"
+"ダウンロードするのに長い時間がかかります。ダウンロードマネージャを"
+"使いたいかもしれません。"
 
 #: en_US/README-BURNING-ISOS.xml:42(title)
 msgid "Choosing CD or DVD"
-msgstr "Scegliere CD o DVD"
+msgstr "CD か DVD の選択"
 
 #: en_US/README-BURNING-ISOS.xml:43(para)
 msgid ""
@@ -122,14 +133,17 @@
 "sized ISO image file. You can use the single DVD ISO file if your computer "
 "meets the following requirements:"
 msgstr ""
+"Fedora は CD サイズの ISO イメージファイル複数か、 DVD サイズの ISO イメージ"
+"ファイルひとつで提供されています。あなたのコンピューターが以下の用件を満たすの"
+"ならば、DVD ISO イメージファイルひとつを使用することができます:"
 
 #: en_US/README-BURNING-ISOS.xml:50(para)
 msgid "It has a DVD-writable or DVD-rewritable drive"
-msgstr ""
+msgstr "DVD 書き込み可能な媒体か、 DVD 再書き込み可能な媒体である"
 
 #: en_US/README-BURNING-ISOS.xml:55(para)
 msgid "It has a NTFS drive with sufficient space to hold the image file"
-msgstr ""
+msgstr "イメージファイルを保持するのに十分な NTFS ドライブがある"
 
 #: en_US/README-BURNING-ISOS.xml:61(para)
 msgid ""
@@ -137,6 +151,9 @@
 "that will write to DVD media. If your computer has a drive that only writes "
 "CD media and not DVD media, download the CD-sized files instead."
 msgstr ""
+"DVD ISO ファイルをディスクに書き込むには、コンピューターが DVD 媒体に"
+"書き込めなければなりません。コンピューターが CD 媒体だけで DVD 媒体には"
+"書けない場合、CD サイズのファイルをダウンロードしてください。"
 
 #: en_US/README-BURNING-ISOS.xml:67(para)
 msgid ""
@@ -163,7 +180,7 @@
 
 #: en_US/README-BURNING-ISOS.xml:91(title)
 msgid "Choosing the ISO Files"
-msgstr "Scelta dei files ISO"
+msgstr "ISO ファイルを選択する"
 
 #: en_US/README-BURNING-ISOS.xml:92(para)
 msgid ""
@@ -194,6 +211,8 @@
 "If you are downloading Fedora 7 for a Pentium 4 computer, for example, you "
 "need these files:"
 msgstr ""
+"Pentium 4 のコンピューターのために Fedora 7 をダウンロードしているのならば、"
+"これらのファイルが必要です:"
 
 #: en_US/README-BURNING-ISOS.xml:122(filename)
 #, fuzzy
@@ -224,6 +243,7 @@
 msgid ""
 "Or, if you prefer to install from a single DVD, you only need this file:"
 msgstr ""
+"DVD 一枚からインストールしたいのならばこのファイルだけが必要です:"
 
 #: en_US/README-BURNING-ISOS.xml:153(filename)
 #, fuzzy
@@ -235,6 +255,8 @@
 "You may also need the <code>SHA1SUM</code> file to verify that the files you "
 "have downloaded are complete and correct."
 msgstr ""
+"ダウンロードしたファイルが完全で正しいものかを確認するために <code>SHA1SUM</code>"
+" ファイルも必要です。"
 
 #: en_US/README-BURNING-ISOS.xml:165(title)
 msgid "Validating the Files"
@@ -307,6 +329,8 @@
 "If all of the hashes match, you can then burn the ISO files to media. If a "
 "file does not match, you may have to download it again."
 msgstr ""
+"すべてのハッシュ値が一致すれば ISO ファイルを媒体に焼くことができます。"
+"あるファイルが一致しなかったら、それをもう一度ダウンロードしなければなりません。"
 
 #: en_US/README-BURNING-ISOS.xml:229(title)
 msgid "CAVEAT EMPTOR"
@@ -372,7 +396,7 @@
 
 #: en_US/README-BURNING-ISOS.xml:281(title)
 msgid "Burning"
-msgstr "Masterizzazione"
+msgstr "焼く"
 
 #: en_US/README-BURNING-ISOS.xml:282(para)
 msgid ""
@@ -401,19 +425,23 @@
 
 #: en_US/README-BURNING-ISOS.xml:303(title)
 msgid "Using The ISO Recorder V2 Power Toy"
-msgstr ""
+msgstr "ISO Recorder V2 Power Toy を使う"
 
 #: en_US/README-BURNING-ISOS.xml:304(para)
 msgid ""
 "Obtain and install the ISO Recorder power toy from the <ulink url=\"http://"
 "isorecorder.alexfeinman.com/isorecorder.htm\"/> web site."
 msgstr ""
+"ISO Recorder power toy を ウェブサイト "
+"<ulink url=\"http://isorecorder.alexfeinman.com/isorecorder.htm\"/> から"
+"取り出していんストールします"
 
 #: en_US/README-BURNING-ISOS.xml:311(para)
 msgid ""
 "In <application>Explorer</application>, right click on the first Fedora ISO "
 "file"
 msgstr ""
+"<application>Explorer</application> 上で、最初の Fedora ISO ファイルを右クリックします"
 
 #: en_US/README-BURNING-ISOS.xml:317(para)
 msgid "In the context menu, select <guilabel>Copy image to CD</guilabel>"




More information about the Fedora-docs-commits mailing list