about-fedora/devel/po uk.po,1.7,1.8

Maxim V. Dziumanenko (mvdz) fedora-docs-commits at redhat.com
Fri Nov 2 22:28:31 UTC 2007


Author: mvdz

Update of /cvs/docs/about-fedora/devel/po
In directory cvs-int.fedora.redhat.com:/tmp/cvs-serv29543

Modified Files:
	uk.po 
Log Message:
Update Ukrainian translation.



Index: uk.po
===================================================================
RCS file: /cvs/docs/about-fedora/devel/po/uk.po,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -r1.7 -r1.8
--- uk.po	21 Jun 2007 04:07:03 -0000	1.7
+++ uk.po	2 Nov 2007 22:28:29 -0000	1.8
@@ -4,7 +4,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: release notes\n"
 "POT-Creation-Date: 2007-06-21 00:02-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-04-24 15:29+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-11-03 00:22+0300\n"
 "Last-Translator: Maxim Dziumanenko <dziumanenko at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <uk at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -40,9 +40,8 @@
 msgstr "Розміщена нова версія для остаточного випуску"
 
 #: en_US/comment.xml:3(remark)
-#, fuzzy
 msgid "Learn more about Fedora"
-msgstr "Про проект Fedora"
+msgstr "Дізнайтесь більше про Fedora"
 
 #: en_US/about-fedora.xml:13(corpauthor)
 msgid "The Fedora Project community"
@@ -78,7 +77,7 @@
 "Red Hat, Inc."
 msgstr ""
 "Fedora являє собою відкриту, інноваційну операційну систему та платформу, що "
-"розвивається. Вона основана на Linux, яка є та залишається вільною для "
+"розвивається. Вона основана на Linux, тобто є та залишається вільною для "
 "використання, зміни та розповсюдження. Вона розробляється широкою спільнотою "
 "людей, що намагаються надати та підтримувати найкраще вільне відкрите ПЗ та "
 "стандарти. Fedora Core є частиною Проекту Fedora, що спонсорується Red Hat, "
@@ -266,12 +265,3 @@
 #: en_US/about-fedora.xml:0(None)
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Максим Дзюманенко <dziumanenko at gmail.com>"
-
-#~ msgid "Revise distro name and include entity declaration"
-#~ msgstr "Перегляд назви дистрибутиву та включення декларації сутності"
-
-#~ msgid "Break into independent module"
-#~ msgstr "Розбиття на окремі модулі"
-
-#~ msgid "Fedora People"
-#~ msgstr "Люди Fedora"




More information about the Fedora-docs-commits mailing list