release-notes/F-8/po uk.po,1.10,1.11
Maxim V. Dziumanenko (mvdz)
fedora-docs-commits at redhat.com
Wed Nov 7 22:27:23 UTC 2007
Author: mvdz
Update of /cvs/docs/release-notes/F-8/po
In directory cvs-int.fedora.redhat.com:/tmp/cvs-serv15814/F-8/po
Modified Files:
uk.po
Log Message:
Updated Ukrainian translation
Index: uk.po
===================================================================
RCS file: /cvs/docs/release-notes/F-8/po/uk.po,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -r1.10 -r1.11
--- uk.po 6 Nov 2007 15:31:28 -0000 1.10
+++ uk.po 7 Nov 2007 22:27:21 -0000 1.11
@@ -4,7 +4,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: release notes\n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-06 10:30-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-11-03 17:48+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-11-07 17:48+0300\n"
"Last-Translator: Maxim V. Dziumanenko <dziumanenko at gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <uk at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -37,7 +37,7 @@
#: en_US/rpm-info.xml:26(details)
msgid "Zero-day update for F8"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑÑÐ°Ð½Ð½Ñ Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð»Ñ F8"
#: en_US/rpm-info.xml:30(details)
msgid "Push new version for final"
@@ -866,7 +866,6 @@
"connector</package>, Ñа Ð½Ð°Ð´Ð°Ñ ÑÑ Ð¶ ÑÑнкÑÑÑ."
#: en_US/PackageNotes.xml:55(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"The <package>system-config-firewall</package> and <package>system-config-"
"selinux</package> packages replace <package>system-config-security-level</"
@@ -875,7 +874,7 @@
msgstr ""
"ÐакеÑи <package>system-config-firewall</package> Ñа <package>system-config-"
"selinux</package> замÑнÑÑÑÑ <package>system-config-security-level</package>. "
-"ÐÑогÑама <package>system-config-selinux</package> Ñ ÑаÑÑÐ¸Ð½Ð¾Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑÑ "
+"ÐÐ°ÐºÐµÑ <package>system-config-selinux</package> Ñ ÑаÑÑÐ¸Ð½Ð¾Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑÑ "
"<package>policycoreutils-gui</package>."
#: en_US/PackageChanges.xml:10(title)
@@ -1948,19 +1947,17 @@
"systemitem> Ñ Ð²ÑдповÑÐ´Ñ Ð½Ð° запиÑ."
#: en_US/Kernel.xml:134(title)
-#, fuzzy
msgid "x86 Kernel Includes Kdump"
-msgstr "32-бÑÑне ÑдÑо вклÑÑÐ°Ñ Kdump"
+msgstr "ЯдÑо x86 вклÑÑÐ°Ñ Kdump"
#: en_US/Kernel.xml:135(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"Both the x86_64 and the i686 kernels are now relocatable, so they no longer "
"require a separate kernel for kdump capability. PPC64 still requires a "
"separate <package>kdump</package> kernel."
msgstr ""
-"32-бÑÑне ÑдÑо ÑÐµÐ¿ÐµÑ relocatable, Ñож ÑÐµÐ¿ÐµÑ Ð²ÐºÐ»ÑÑено ÑÑнкÑÑоналÑнÑÑÑÑ kdump. "
-"64-бÑÑÐ½Ñ ÑдÑа доÑÑ Ð¿Ð¾ÑÑебÑÑÑÑ Ð²ÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑÑ <package>-kdump</package> "
+"Ðбидва ÑдÑа x86_64 Ñа i686 ÑÐµÐ¿ÐµÑ relocatable, Ñож ÑÐµÐ¿ÐµÑ Ð½Ðµ поÑÑÑбно окÑеме ÑдÑо "
+"з ÑÑнкÑÑоналÑнÑÑÑÑ kdump. ÐÑÑ
ÑÑекÑÑÑа PPC64 доÑÑ Ð¿Ð¾ÑÑебÑÑ Ð²ÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ ÑдÑа <package>-kdump</package> "
"Ð´Ð»Ñ ÑдÑа."
#: en_US/Kernel.xml:142(title)
@@ -2641,6 +2638,11 @@
"more than 15 partitions on an IDE disk during the installation or upgrade "
"process."
msgstr ""
+"У Ñой ÑÐ°Ñ Ñк ÑÑаÑÑ Ð¿ÑиÑÑÑÐ¾Ñ IDE пÑдÑÑимÑвали до 63 ÑоздÑлÑв на пÑиÑÑоÑ, SCSI-пÑиÑÑÑÐ¾Ñ "
+"Ð¾Ð±Ð¼ÐµÐ¶ÐµÐ½Ñ 15 ÑоздÑлами. <application>Anaconda</"
+"application> викоÑиÑÑовÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ð¸Ð¹ дÑÐ°Ð¹Ð²ÐµÑ <systemitem class=\"library\">libata</systemitem> "
+"Ñак Ñамо Ñ Ð²ÑÑ ÑиÑÑема Fedora, Ñож ÑÐµÐ¿ÐµÑ Ð½ÐµÐ¼Ð¾Ð¶Ð»Ð¸Ð²Ð¾ виÑвлÑÑи "
+"бÑлÑÑ Ð½Ñж 15 ÑоздÑлÑв на диÑÐºÑ IDE пÑи вÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ñа оновленнÑ."
#: en_US/Installer.xml:209(para)
msgid ""
@@ -2650,6 +2652,10 @@
"Most modern Linux distributions support LVM, and drivers are available for "
"other operating systems as well."
msgstr ""
+"ЯкÑо ви оновлÑÑÑе ÑиÑÑемÑ, ÑÐºÑ Ð¼Ð°Ñ Ð±ÑлÑÑе нÑж 15 ÑоздÑлÑв, ÑлÑд мÑгÑÑваÑи диÑк "
+"на кеÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð»Ð¾Ð³ÑÑними Ñомами (LVM). Це Ð¾Ð±Ð¼ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ пÑизвеÑÑи "
+"до конÑлÑкÑÑв з ÑнÑими ÑиÑÑемами, ÑкÑо вони не пÑдÑÑимÑÑÑÑ LVM. "
+"ÐайÑÑÑаÑнÑÑÑ Ð´Ð¸ÑÑÑибÑÑиви Linux пÑдÑÑимÑÑÑÑ LVM, Ð´Ð»Ñ ÑнÑиÑ
опеÑаÑÑйним ÑиÑÑем Ñакож Ñ Ð´ÑайвеÑи."
#: en_US/Installer.xml:217(title)
msgid "Disk partitions must be labeled"
@@ -2666,6 +2672,14 @@
"can not proceed. Systems that use Logical Volume Management (LVM) and the "
"device mapper usually do not require relabeling."
msgstr ""
+"ÐмÑна ÑпоÑÐ¾Ð±Ñ ÑобоÑи ÑдÑа linux kernel з накопиÑÑвалÑними пÑиÑÑÑоÑми ознаÑаÑ, "
+"Ñо назви пÑиÑÑÑоÑв <filename class=\"devicefile\">/dev/hdX</filename> або "
+"<filename class=\"devicefile\">/dev/sdX</filename> можÑÑÑ Ð²ÑдÑÑзнÑÑиÑÑ Ð²Ñд "
+"знаÑенÑ, Ñо викоÑиÑÑовÑÑÑÑÑÑ Ñ Ð¿Ð¾Ð¿ÐµÑеднÑÑ
випÑÑкаÑ
. Anaconda виÑÑÑÑÑ ÑÑ Ð¿ÑÐ¾Ð±Ð»ÐµÐ¼Ñ "
+"на ÑÑÐ²Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñок диÑкÑв. ЯкÑо ÑÑ Ð¿Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñки вÑдÑÑÑнÑ, Anaconda виводиÑÑ Ð¿Ð¾Ð¿ÐµÑÐµÐ´Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ "
+"пÑо необÑ
ÑднÑÑÑÑ Ð¿ÑизнаÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñок Ñаким диÑкам Ñа неможливÑÑÑÑ Ð¿ÑодовжиÑи пÑоÑÐµÑ Ð¾Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ. "
+"СиÑÑеми, Ñо викоÑиÑÑовÑÑÑÑ ÐºÐµÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð»Ð¾Ð³ÑÑними Ñомами (LVM) Ñа "
+"device mapper зазвиÑай не поÑÑебÑÑÑÑ Ð¿ÐµÑепÑизнаÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñок."
#: en_US/Installer.xml:229(title)
msgid "To check disk partition labels"
@@ -2733,6 +2747,10 @@
"reboot with the installation media to start the installer and begin the "
"upgrade."
msgstr ""
+"ЯкÑо познаÑки ÑоздÑлÑв ÑкоÑигованÑ, або змÑнено Ñайл <filename>/etc/fstab</filename>, "
+"заванÑажÑе ÑÑнÑÑÑÑ ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Fedora Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑевÑÑки, Ñо ÑÑÑ ÑоздÑли "
+" пÑдклÑÑаÑÑÑÑÑ Ð²ÑдповÑдним Ñином. ÐÑÑÐ»Ñ Ñого пеÑезапÑÑÑÑÑÑ ÑиÑÑÐµÐ¼Ñ Ñа "
+"заванÑажÑе пÑогÑÐ°Ð¼Ñ Ð²ÑÑановленнÑ."
#: en_US/Installer.xml:270(title)
msgid "Upgrades versus fresh installations"
@@ -2910,6 +2928,11 @@
"control systems. Core packages in this release use Transifex to receive "
"translations from numerous contributors."
msgstr ""
+"У ÑÑÐ¾Ð¼Ñ Ð²Ð¸Ð¿ÑÑÐºÑ Ð´Ð¾ÑÑÑпний заÑÑб <ulink url=\"https://hosted.fedoraproject.org/projects/"
+"transifex/\">Transifex</ulink> Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿ÐµÑекладÑв Ñ Ð¿ÑоекÑи, ÑÐºÑ "
+"знаÑ
одÑÑÑÑÑ Ð½Ð° вÑддалениÑ
Ñа докоÑÑнно вÑдмÑнниÑ
ÑиÑÑемаÑ
конÑÑÐ¾Ð»Ñ Ð²ÐµÑÑÑй. "
+"ÐÐ°Ð·Ð¾Ð²Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑи Ñ ÑÑÐ¾Ð¼Ñ Ð²Ð¸Ð¿ÑÑÐºÑ Ð²Ð¸ÐºÐ¾ÑиÑÑовÑÑÑÑ Transifex Ð´Ð»Ñ Ð¾ÑÑÐ¸Ð¼Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿ÐµÑекладÑв "
+"вÑд ÑиÑленниÑ
пеÑекладаÑÑв."
#: en_US/I18n.xml:83(para)
msgid ""
@@ -2921,6 +2944,13 @@
"for translations. In turn, translators can reach out to numerous projects "
"related to Fedora to easily contribute translations."
msgstr ""
+"<ulink url=\"http://translate.fedoraproject.org/"
+"\">Ðовий веб-заÑÑб</ulink>, ÑоÑÑ ÑпÑлÑноÑи Ñа покÑаÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð¼ÐµÑодик дозволÑÑ "
+"пеÑекладаÑам вноÑиÑи пеÑеклади Ñ Ð±ÑдÑ-Ñкий пÑÐ¾ÐµÐºÑ ÑеÑез адапÑований Ð´Ð»Ñ "
+"пеÑекладаÑÑв веб ÑнÑеÑÑейÑ. РозÑобники пÑоекÑÑв, Ñ ÑкиÑ
Ð½ÐµÐ¼Ð°Ñ ÑпÑлÑноÑи пеÑекладаÑÑв "
+"можÑÑÑ ÑпÑвпÑаÑÑваÑи Ð·Ñ ÑпÑлÑноÑÐ¾Ñ Ð¿ÐµÑекладаÑÑв Fedora. "
+"У ÑÐ²Ð¾Ñ ÑеÑгÑ, пеÑекладаÑÑ Ð¼Ð°ÑÑÑ Ð¿ÑоÑÑий ÑлÑÑ
надÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿ÐµÑекладÑв до ÑиÑленниÑ
пÑоекÑÑв, Ñо пов'ÑÐ·Ð°Ð½Ñ Ð· "
+"Fedora."
#: en_US/I18n.xml:95(title)
msgid "Fonts"
@@ -2933,6 +2963,9 @@
"generically named font packages have been moved to their own packages to "
"reflect the upstream name and make font choices easier."
msgstr ""
+"У Fedora 8 ÑÐµÐ¿ÐµÑ Ñипово вÑÑановлÑÑÑÑÑÑ ÑÑиÑÑи Ð´Ð»Ñ ÑÑÑÑ
доÑÑÑпниÑ
мов. ÐÑлÑÑÑÑÑÑ ÑÑиÑÑÑв "
+"Ñ ÑÑиÑÑовиÑ
пакеÑаÑ
Ñз загалÑними назвами бÑло пеÑемÑÑено до влаÑниÑ
пакеÑÑв, назви "
+"ÑкиÑ
вÑдповÑдаÑÑÑ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°Ð¼ оÑигÑналÑниÑ
збÑÑок ÑÑиÑÑÑв, Ñо ÑпÑоÑÑÑ ÑÑ
вибÑÑ."
#: en_US/I18n.xml:102(title)
msgid "Arabic fonts"
@@ -3490,6 +3523,12 @@
"announce/2007-September/msg00015.html\">announcement</ulink> for more "
"details."
msgstr ""
+"ÐоÑинаÑÑи з <package>gcc-4.1.2-25</package> Ñа <package>glibc-2.6.90-14</"
+"package>, паÑамеÑÑ <option>-D_FORTIFY_SOURCE=2</option> заÑ
иÑÐ°Ñ Ð½Ðµ лиÑе "
+"код на Ð¼Ð¾Ð²Ñ C, але й на Ð¼Ð¾Ð²Ñ C++. ЯкÑо Ñей паÑамеÑÑ Ð±Ñв би задÑÑний ÑанÑÑе, "
+"минÑÐ»Ñ Ð´ÐµÐºÑлÑка пÑоблем з Ð±ÐµÐ·Ð¿ÐµÐºÐ¾Ñ Ð±Ñло б неможливо викоÑиÑÑаÑи. ÐокладнÑÑе пÑо "
+"Ñе дивÑÑÑÑÑ Ñ <ulink url=\"https://www.redhat.com/archives/fedora-devel-"
+"announce/2007-September/msg00015.html\">анонÑÑ</ulink>."
#: en_US/Devel.xml:69(title)
msgid "Eclipse"
@@ -3726,6 +3765,11 @@
"<package>d3lphin</package> package, which is based on KDE 3 and can be "
"safely installed alongside <package>kdebase4</package>."
msgstr ""
+"У пакеÑÑ <package>kdebase4</package> Ñакож доÑÑÑпна беÑа-веÑÑÑÑ Ñайлового менеджеÑа "
+"<application>Dolphin</application>. ÐÑкÑлÑÐºÑ Ñе беÑа-веÑÑÑÑ, деÑÐºÑ ÑÑнкÑÑÑ Ð´Ð¾ÑÑ "
+"не ÑеалÑзованÑ. ЯкÑо вам поÑÑÑбна ÑÑабÑлÑна веÑÑÑÑ <application>Dolphin</application>, вÑÑановÑÑÑ Ð¿Ð°ÐºÐµÑ "
+"<package>d3lphin</package>, Ñо оÑнований на KDE 3 Ñа може безпеÑно вÑÑановлÑваÑиÑÑ "
+"поÑÑÑ Ð· <package>kdebase4</package>."
#: en_US/Devel.xml:208(para)
msgid "These packages are designed to:"
@@ -3757,6 +3801,9 @@
"kde4/devel</filename> or <filename>/usr/lib64/kde4/devel</filename>, "
"depending on system architecture."
msgstr ""
+"СимволÑÑÐ½Ñ Ð¿Ð¾ÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ð° бÑблÑоÑеки, Ñо вÑÑÐ°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ñ Ñ ÐºÐ°ÑÐ°Ð»Ð¾Ð·Ñ <filename class=\"directory\">/usr/lib/"
+"kde4/devel</filename> або <filename>/usr/lib64/kde4/devel</filename>, "
+"залежаÑÑ Ð²Ñд аÑÑ
ÑÑекÑÑÑи."
#: en_US/Devel.xml:229(para)
msgid ""
@@ -3764,6 +3811,9 @@
"command> tools have been renamed <command>kconfig_compiler4</command> and "
"<command>makekdewidgets4</command>, respectively."
msgstr ""
+"ÐаÑоби <command>kconfig_compiler</command> Ñа <command>makekdewidgets</"
+"command> пеÑейменовано на <command>kconfig_compiler4</command> Ñа "
+"<command>makekdewidgets4</command>, вÑдповÑдно."
#: en_US/Devel.xml:235(para)
msgid ""
@@ -3772,6 +3822,9 @@
"<command>FindKDE4Internal.cmake</command> has been patched to match these "
"changes."
msgstr ""
+"Ð¦Ñ Ð·Ð¼Ñни маÑÑÑ Ð±ÑÑи пÑозоÑими Ð´Ð»Ñ Ð±ÑлÑÑоÑÑÑ Ð¿ÑогÑам KDE 4, "
+"Ñо коÑиÑÑÑÑÑÑÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð¾Ñ <command>cmake</command> Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð±Ñдови пÑогÑам, оÑкÑлÑки "
+"<command>FindKDE4Internal.cmake</command> змÑнено Ð´Ð»Ñ Ð²ÑаÑ
ÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ ÑиÑ
змÑн."
#: en_US/Devel.xml:239(para)
msgid ""
@@ -3781,6 +3834,11 @@
"version 4. The <package>kdebase-workspace</package> package is still too "
"incomplete and unstable for daily use and would conflict with KDE 3."
msgstr ""
+"ÐаÑважÑе, Ñо <package>kdebase4</package> не вклÑÑÐ°Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑ KDE 4 Desktop "
+"<package>kdebase-workspace</package> Ñа його компоненÑи, ÑÐ°ÐºÑ Ñк "
+"<application>Plasma</application> Ñа <application>KWin</application> "
+"веÑÑÑÑ 4. ÐÐ°ÐºÐµÑ <package>kdebase-workspace</package> доÑÑ Ð½ÐµÐ¿Ð¾Ð²Ð½Ð¸Ð¹ Ñа неÑÑабÑлÑний, "
+"Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ викликаÑи конÑлÑкÑи з KDE 3."
#: en_US/Desktop.xml:5(title)
msgid "Fedora Desktop"
@@ -3835,6 +3893,11 @@
"enterprise</systemitem> branch, which includes many bugfixes and "
"enhancements beyond the stock upstream <package>kdepim</package>."
msgstr ""
+"Ðо ÑÑого випÑÑÐºÑ Ð²Ñ
озиÑÑ <ulink url=\"http://kde.org/announcements/announce-"
+"3.5.8.php\">KDE</ulink> 3.5.8. ÐодаÑково, Ð¿Ð°ÐºÐµÑ <package>kdepim</package> "
+"оновлено до веÑÑÑÑ Ð· гÑлки <systemitem>kdepim/"
+"enterprise</systemitem>, Ñка вклÑÑÐ°Ñ Ð±Ð°Ð³Ð°Ñо випÑÐ°Ð²Ð»ÐµÐ½Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¸Ð»Ð¾Ðº Ñа вдоÑÐºÐ¾Ð½Ð°Ð»ÐµÐ½Ñ "
+"поÑÑвнÑно з оÑÐ½Ð¾Ð²Ð½Ð¾Ñ Ð³ÑÐ»ÐºÐ¾Ñ <package>kdepim</package>."
#: en_US/Desktop.xml:49(para)
msgid ""
@@ -3845,6 +3908,11 @@
"See the <citetitle>Development</citetitle> section for more details about "
"what is included."
msgstr ""
+"Fedora 8 <emphasis>не</emphasis> мÑÑÑиÑÑ Ð³ÑаÑÑÑне ÑеÑедовиÑе KDE 4, оÑкÑлÑки "
+"наÑÐ°Ð·Ñ Ð´Ð¾ÑÑÑÐ¿Ð½Ñ Ð»Ð¸Ñе попеÑÐµÐ´Ð½Ñ Ð²ÐµÑÑÑÑ, Ñо не пÑидаÑÐ½Ñ Ð´Ð»Ñ Ñоденного викоÑиÑÑаннÑ. Ðле "
+"диÑÑÑибÑÑив мÑÑÑиÑÑ Ð¿Ð»Ð°ÑÑоÑÐ¼Ñ ÑозÑобки KDE 4, ÑÐºÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð° викоÑиÑÑовÑваÑи Ð´Ð»Ñ ÑозÑобки, побÑдови, "
+"Ñа запÑÑÐºÑ Ð¿ÑогÑам Ð´Ð»Ñ KDE 4 Ñазом з ÑнÑими пÑогÑамами KDE 3 або ÑнÑими гÑаÑÑÑними ÑеÑедовизами. "
+"ÐодÑобиÑÑ Ð´Ð¸Ð²ÑÑÑÑÑ Ñ ÑоздÑÐ»Ñ <citetitle>РозÑобка</citetitle>."
#: en_US/Desktop.xml:56(para)
msgid ""
@@ -3858,6 +3926,14 @@
"package will be updated to provide a KDE frontend when a compatible version "
"is available."
msgstr ""
+"ÐÑкÑлÑки <package>knetworkmanager</package> не пÑаÑÑÑ Ð· доÑÑÑÐ¿Ð½Ð¾Ñ Ñ ÑÑÐ¾Ð¼Ñ Ð²Ð¸Ð¿ÑÑÐºÑ Ð²ÐµÑÑÑÑÑ "
+"<application>NetworkManager</application>, обÑази KDE "
+"Live викоÑиÑÑовÑÑÑÑ <command>nm-applet</command> з <package>NetworkManager-"
+"gnome</package>. <command>gnome-keyring-daemon</"
+"command> збеÑÑÐ³Ð°Ñ Ð¿Ð°ÑÐ¾Ð»Ñ Ð´Ð»Ñ ÑиÑ
ÑеÑ
нологÑй ÑиÑÑÑваннÑ. ÐÐ°ÐºÐµÑ "
+"<package>knetworkmanager</package> Ñ ÑÑÐ¾Ð¼Ñ Ð²Ð¸Ð¿ÑÑÐºÑ Ñ ÑÑенаÑÑÑм, Ñкий Ð²Ð¸ÐºÐ»Ð¸ÐºÐ°Ñ "
+"<command>nm-applet</command>. ÐÐ°ÐºÐµÑ <package>knetworkmanager</package> "
+"бÑде оновлено Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð±ÐµÐ·Ð¿ÐµÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð¾Ð±Ð¾Ð»Ð¾Ð½ÐºÐ¸ Ð´Ð»Ñ KDE, коли бÑде доÑÑÑпна ÑÑмÑÑна веÑÑÑÑ Ð¿Ð°ÐºÐµÑÑ."
#: en_US/Desktop.xml:68(para)
msgid ""
@@ -3868,6 +3944,12 @@
"the helper provided in the menu under <menuchoice><guimenu>Settings</"
"guimenu><guimenuitem> Desktop Effects</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
+"ÐнаÑлÑдок об'ÑÐ´Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ <application>compiz</application> Ñа "
+"<application>beryl</application> Ñ <application>compiz-fusion</"
+"application>, KDE ÑÐµÐ¿ÐµÑ Ð²Ð¸ÐºÐ¾ÑиÑÑовÑÑ <application>compiz</application>. ÐÐ»Ñ Ð¿ÐµÑеÑ
Ð¾Ð´Ñ Ð· "
+"<application>kwin</application> на <application>compiz</application>, вÑдкÑийÑе пÑÐ½ÐºÑ "
+"Ð¼ÐµÐ½Ñ <menuchoice><guimenu>ÐаÑамеÑÑи</"
+"guimenu><guimenuitem>ÐÑекÑи ÑобоÑого ÑÑолÑ</guimenuitem></menuchoice>."
#: en_US/Desktop.xml:80(title)
msgid "Web Browsers"
@@ -4039,6 +4121,10 @@
"viewing and printing support for a variety of documents. Future versions of "
"these fonts will be fully hinted."
msgstr ""
+"Ðо ÑÑого випÑÑÐºÑ Ð²Ñ
одиÑÑ Ð½Ð°Ð±ÑÑ ÑÑиÑÑÑв \"Liberation.\" Ð¦Ñ ÑÑиÑÑи за меÑÑиками "
+"еквÑваленÑÐ½Ñ Ð²Ñдомим заÑ
иÑеним паÑенÑами ÑÑиÑÑам, Ñо поÑиÑÐµÐ½Ñ Ñ ÐнÑеÑнеÑ. "
+"ÐоÑиÑÑÑÑÑиÑÑ Ñими ÑÑиÑÑами коÑиÑÑÑваÑÑ Ð¼Ð°ÑимÑÑÑ ÐºÑаÑÑ ÑÑмÑÑнÑÑÑÑ "
+"з ÑнÑими плаÑÑоÑмами пÑи пеÑеглÑÐ´Ñ Ñа дÑÑкÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ ÑÑзниÑ
докÑменÑÑв."
#: en_US/DatabaseServers.xml:5(title)
msgid "Database Servers"
@@ -4350,7 +4436,7 @@
#: en_US/Colophon.xml:188(para)
msgid "Lenka Celkova (translator - Slovak)"
-msgstr ""
+msgstr "Lenka Celkova (пеÑÐµÐºÐ»Ð°Ð´Ð°Ñ ÑловаÑÑкоÑ)"
#: en_US/Colophon.xml:191(para)
msgid ""
@@ -4377,13 +4463,12 @@
"ulink>(пеÑеклад ÑведÑÑкоÑ)"
#: en_US/Colophon.xml:209(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/MarekMahut\">Marek Mahut</ulink> "
"(translator - Slovak)"
msgstr ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/AndrewMartynov\">ÐндÑÑй ÐаÑÑинов</"
-"ulink> (пеÑекладаÑ, ÑоÑÑйÑÑка мова)"
+"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/MarekMahut\">Marek Mahut</ulink> "
+"(пеÑеклад ÑловаÑÑкоÑ)"
#: en_US/Colophon.xml:215(para)
msgid ""
More information about the Fedora-docs-commits
mailing list