release-notes/devel/po ja.po,1.55,1.56
Hyu_gabaru Ryu_ichi (hyuuga)
fedora-docs-commits at redhat.com
Sun Oct 14 11:32:17 UTC 2007
Author: hyuuga
Update of /cvs/docs/release-notes/devel/po
In directory cvs-int.fedora.redhat.com:/tmp/cvs-serv23606
Modified Files:
ja.po
Log Message:
translating... 584/0/25
Index: ja.po
===================================================================
RCS file: /cvs/docs/release-notes/devel/po/ja.po,v
retrieving revision 1.55
retrieving revision 1.56
diff -u -r1.55 -r1.56
--- ja.po 10 Oct 2007 10:39:54 -0000 1.55
+++ ja.po 14 Oct 2007 11:32:14 -0000 1.56
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: ja_JP\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-08 19:42-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-10-10 19:39+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-10-13 13:00+0900\n"
"Last-Translator: Hyu_gabaru Ryu_ichi <hyu_gabaru at yahoo.co.jp>\n"
"Language-Team: Japnese <fedora-trans-ja at redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -611,7 +611,6 @@
msgstr "Fedora ããã¸ã§ã¯ã"
#: en_US/ProjectOverview.xml:7(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"The goal of the Fedora Project is to work with the Linux community to build "
"a complete, general-purpose operating system exclusively from open source "
@@ -622,13 +621,14 @@
"Fedora users and contributors, refer to <ulink url=\"http://fedoraproject."
"org/wiki/Communicate\"/>."
msgstr ""
-"Fedora ããã¸ã§ã¯ãã¯ãããã«è²¢ç®ããåã
人ã«ãã£ã¦åãããã¦ãã¾ããããªãã¯"
-"ãã¹ã¿ã¼ã¾ãã¯éçºè
ãå·çè
ã翻訳è
ã¨ãã¦ãå°ãã§ãããããããããã¨ãã§ã"
-"ãã®ã§ãã詳細ã«ã¤ãã¦ã¯ <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join"
-"\">http://fedoraproject.org/wiki/Join</ulink> ãåç
§ãã¦ãã ãããFedora ã®å©"
-"ç¨è
ã¨è²¢ç®è
ã®éã®éä¿¡ãã£ãã«ã«é¢ãã¦ã¯ã <ulink url=\"http://fedoraproject."
-"org/wiki/Communicate\">http://fedoraproject.org/wiki/Communicate</ulink> ãå"
-"ç
§ãã¦ãã ããã."
+"Fedora ããã¸ã§ã¯ãã®ç®æ¨ã¯å®å
¨ã§æ±ç¨ã®ãªãã¬ã¼ãã£ã³ã°ã·ã¹ãã ããªã¼ãã³"
+"ã½ã¼ã¹ã½ããã¦ã§ã¢ã ãã§æ§ç¯ããããã« Linux ã³ãã¥ããã£ã¼ã¨ä¸ç·ã«åããã¨ã§"
+"ããFedora ããã¸ã§ã¯ãã¯ãããã«è²¢ç®ããåã
人ã«ãã£ã¦åãããã¦ãã¾ãã"
+"ããªãã¯ãã¹ã¿ã¼ã¾ãã¯éçºè
ãå·çè
ã翻訳è
ã¨ãã¦ãå°ãã§ãããããããã"
+"ãã¨ãã§ããã®ã§ãã詳細ã«ã¤ãã¦ã¯ <ulink url=\"http://fedoraproject.org/"
+"join-fedora.html\"/> ãåç
§ãã¦ãã ãããFedora ã®å©ç¨è
ã¨è²¢ç®è
ã®éã®éä¿¡"
+"ãã£ãã«ã«é¢ãã¦ã¯ã<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\"/"
+"> ãåç
§ãã¦ãã ããã"
#: en_US/ProjectOverview.xml:19(para)
msgid ""
@@ -901,7 +901,6 @@
msgstr "ã¹ãã³"
#: en_US/OverView.xml:33(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"Fedora includes several different <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
"CustomSpins\"><firstterm>spins</firstterm></ulink>, which are variations of "
@@ -910,8 +909,9 @@
"user. In addition to a very small <filename>boot.iso</filename> image for "
"network installation, users have the following spin choices:"
msgstr ""
-"Fedora ã¯ç¹å®ã®ã½ããã¦ã§ã¢ããã±ã¼ã¸ã®éåãããã«ãããã Fedora ã®å¤ç°ä½ã§"
-"ãã <firstterm>ã¹ãã³</fistterm> ãå«ãã§ãã¾ããåã
ã®ã¹ãã³ã¯ç¹å®ã®ç¨®é¡ã®"
+"Fedora ã¯ç¹å®ã®ã½ããã¦ã§ã¢ããã±ã¼ã¸ã®éåãããã«ãããã Fedora ã®å¤ç¨®ã§"
+"ãã <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/CustomSpins\"><firstterm>"
+"ã¹ãã³</fistterm></ulink> ãå«ãã§ãã¾ããåã
ã®ã¹ãã³ã¯ç¹å®ã®ç¨®é¡ã®"
"ã¨ã³ãã¦ã¼ã¶ã¼ããã®è¦æ±ã«åè´ããã½ããã¦ã§ã¢ã®çµã¿åãããããªã£ã¦ãã¾ãã"
"ãããã¯ã¼ã¯ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ã®ããã®é常ã«å°ããª<filename>boot.iso</filename> ã¤"
"ã¡ã¼ã¸ã«å ãã以ä¸ã®ã¹ãã³ãé¸ã¶ãã¨ãã§ãã¾ã:"
@@ -932,17 +932,21 @@
"can be installed to hard disk as desired. See the \"Live\" section for more "
"information about the Live images."
msgstr ""
+"ãã£ã¹ã¯ã USB ãã©ãã·ã¥è£
ç½®ããå®è¡ã§ããæããªãã°ãã¼ããã£ã¹ã¯ã«"
+"ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãããã¨ãã§ããã4 ã¤ã®ã©ã¤ãã¤ã¡ã¼ã¸ã®ãã¡ã® 1 ã¤ãã©ã¤ã"
+"ã¤ã¡ã¼ã¸ã«ã¤ãã¦ã®è©³ç´°ãªæ
å ±ã¯ \"Live\" ã»ã¯ã·ã§ã³ãè¦ã¦ãã ããã"
#: en_US/OverView.xml:55(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"More custom spins are available at <ulink url=\"http://spins.fedoraproject."
"org\"/>. Remember that these Live images can be used on USB media via the "
"<package>livecd-iso-to-disk</package> utility available in the "
"<package>livecd-tools</package> package."
msgstr ""
-"ãããã®ã©ã¤ãã¤ã¡ã¼ã¸ã¯ livecd-tools ããã±ã¼ã¸ã«ãã 'livecd-iso-to-disk' "
-"ã¦ã¼ãã£ãªãã£ã¼çµç±ã§ USB åªä½ã§ä½¿ç¨ã§ãããã¨ãè¦ãã¦ããã¦ãã ããã"
+"ç¹æ³¨ã®ã¹ãã³ã <ulink url=\"http://spins.fedoraproject.org\"/> ã§å
¥æã§ãã¾"
+"ãããããã®ã©ã¤ãã¤ã¡ã¼ã¸ã¯ <package>livecd-tools</package> ããã±ã¼ã¸ã«ãã"
+" <package>livecd-iso-to-disk</package> ã¦ã¼ãã£ãªãã£ã¼çµç±ã§ USB åªä½ã§ä½¿ç¨"
+"ã§ãããã¨ãè¦ãã¦ããã¦ãã ããã"
#: en_US/OverView.xml:62(title)
msgid "Features"
@@ -957,6 +961,13 @@
"file management, a revamped <application>Appearance</application> control "
"panel applet, a revised help system, and many other enhancements."
msgstr ""
+"ãã®ãã¹ããªãªã¼ã¹ã¯ "
+"<ulink url=\"http://www.gnome.org/start/2.20/notes/C/\">GNOME 2.20</ulink> "
+"ãç®çã«ãã¦ãã¾ããGNOME ã«ã¯ <application>Evolution</application> ã¡ã¼ã«"
+"ã¯ã©ã¤ã¢ã³ãã§ã®ã¡ã¼ã«éç¥æ©è½ãã<application>Evince</application> "
+"ããã¥ã¡ã³ããã¥ã¢ã¼ã§ã® PDF ãã©ã¼ã ã¸ã®æ¸ãè¾¼ã¿æ©è½ããã¡ã¤ã«ç®¡çã®æ¹è¯ã"
+" <application>Appearance</application> ã³ã³ããã¼ã«ããã«ã¢ãã¬ããã®æ¹è¨ã"
+"ãã«ãã·ã¹ãã ã®æ¹è¯ãªã©ä»ã®å¤ãã®æ¹è¯ãå«ãã§ãã¾ãã"
#: en_US/OverView.xml:76(para)
msgid ""
@@ -964,16 +975,21 @@
"services. A preview of Online Desktop is provided via BigBoard, which is a "
"optional sidebar in GNOME."
msgstr ""
+"ãªã³ã©ã¤ã³ãã¹ã¯ãããã¯ãªã³ã©ã¤ã³ãµã¼ãã¹åãã«è¨è¨ããããã¹ã¯ãããä½é¨ã"
+"æä¾ãã¾ãããªã³ã©ã¤ã³ãã¹ã¯ãããã®äºåç㯠GNOME ã®ãªãã·ã§ã³ã®ãµã¤ããã¼"
+"ã«ãã BigBoard çµç±ã§æä¾ããã¾ãã"
#: en_US/OverView.xml:82(para)
msgid ""
"KDE 3.5.7 is available in the KDE Live image as well as the regular DVD. The "
"KDE 4 (Beta) Development Environment is available in the repository."
msgstr ""
+"KDE 3.5.7 ãæ¨æº DVD ã ãã§ãªããKDE ã©ã¤ãã¤ã¡ã¼ã¸ã§ãå
¥æã§ãã¾ããKDE 4 "
+"(Beta) éçºç°å¢ããªãã¸ããªã¼ã§å
¥æã§ãã¾ãã"
#: en_US/OverView.xml:87(para)
msgid "Xfce 4.4.1 is available as part of this release."
-msgstr ""
+msgstr "Xfce 4.4.1 ããã®ãªãªã¼ã¹ã®ä¸é¨ã¨ãã¦å
¥æã§ãã¾ãã"
#: en_US/OverView.xml:90(para)
msgid ""
@@ -983,6 +999,10 @@
"induce some regressions temporarily, and more testing and feedback is "
"appreciated."
msgstr ""
+"NetworkManager 0.7 ã¯æ¹è¯ãããã¯ã¤ã¤ã¬ã¹ãããã¯ã¼ã¯ç®¡çãµãã¼ããæä¾ãã¾ã"
+"ãè¤æ°è£
ç½®ã®ãµãã¼ããå«ã¿ãä»ã®æ©è½å¼·åãå«ãã¦ã·ã¹ãã å
¨ä½ã§ã®è¨å®æ©è½ã"
+"æä¾ãã¾ãããã®å¤åã¯ä¸æçã«éè¡ãå«ãããããããå¤ãã®ãã¹ãã¨"
+"ãã£ã¼ãããã¯ãæå¾
ãã¦ãã¾ãã"
#: en_US/OverView.xml:98(para)
msgid ""
@@ -1004,9 +1024,11 @@
"formats to end users trying to play multimedia content under patent "
"encumbered or proprietary formats."
msgstr ""
+"Codecbuddy ãå«ã¾ããããªã¼ã§åªããå質ã®ãªã¼ãã³ãã©ã¼ãããããç¹è¨±ã§é»å®³"
+"ãããèä½æ¨©ã®ãããã©ã¼ãããã®ãã«ãã¡ãã£ã¢ã³ã³ãã³ãã«ææ¦ãã¦ããã¨ã³ã"
+"ã¦ã¼ã¶ã¼ã«æ®åããããã«ä¿é²ãã¾ãã"
#: en_US/OverView.xml:113(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"Compiz Fusion, the compositing window manager that re-merges Compiz and "
"Beryl, is installed by default. To enable Compiz Fusion in GNOME, use the "
@@ -1016,13 +1038,12 @@
"\">Xorg work</ulink> continues to enable <ulink url=\"http://hoegsberg."
"blogspot.com/2007/08/compiz-and-fedora.html\">Compiz</ulink> by default."
msgstr ""
-"Compiz 㨠Beryl ãåãã¼ã¸ããåæã¦ã£ã³ãã¦ããã¼ã¸ã£ã¼ã§ãã <ulink url="
-"\"http://www.opencompositing.org/\">Compiz Fusion</ulink> ã®ãã¬ãã¥ã¼ã¯ãã"
-"ãã©ã«ãã§ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ããã¾ããGNOME 㧠Compiz Fusion ãæå¹ã«ããã«ã¯ã"
-"<menuchoice><guimenu>ã·ã¹ãã </guimenu><guisubmenu>è¨å®</"
-"guisubmenu><guimenuitem>ãã¹ã¯ãããã®å¹æ</guimenuitem></menuchoice> ãã¼ã«"
-"ã使ç¨ãã¦ãã ãããç¶ç¶ãã¦é·æã® <ulink url=\"http://www.x.org/wiki/Events/"
-"XDS2007/Notes\">Xorg work</ulink> ã¯ãç¶ç¶ãã¦ãããããã©ã«ã㧠<ulink url="
+"Compiz 㨠Beryl ãåãã¼ã¸ããåæã¦ã£ã³ãã¦ããã¼ã¸ã£ã¼ã§ãã Compiz Fusion "
+"ã¯ãããã©ã«ãã§ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ããã¾ããGNOME 㧠Compiz Fusion ãæå¹ã«ããã«ã¯"
+"ã<menuchoice><guimenu>ã·ã¹ãã </guimenu><guisubmenu>è¨å®</guisubmenu>"
+"<guimenuitem>ãã¹ã¯ãããã®å¹æ</guimenuitem></menuchoice> ãã¼ã«ã使ç¨ãã¦"
+"ãã ãããç¶ç¶ãã¦é·æã® <ulink url=\"http://www.x.org/wiki/Events/XDS2007/"
+"Notes\">Xorg work</ulink> ã¯ãç¶ç¶ãã¦ãããããã©ã«ã㧠<ulink url="
"\"http://hoegsberg.blogspot.com/2007/08/compiz-and-fedora.html\">Compiz</"
"ulink> æå¹ã«ãªãã¾ãã"
@@ -1042,6 +1063,10 @@
"plugin based on GCJ, and is available for both x86 and x86_64 architectures. "
"GCJ is still the default on PPC architecture."
msgstr ""
+"IcedTea ã¨å¼ã°ããå®å
¨ã«ããªã¼ã§ãªã¼ãã³ã½ã¼ã¹ã® Java ç°å¢ãããã©ã«ãã§"
+"ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ããã¾ããIcedTea 㯠OpenJDK ããæ´¾çãã¦ãããGCJ ã«åºã¥ã"
+"ãã©ã¦ã¶ã¼ãã©ã°ã¤ã³ãå«ã¿ãx86 㨠x86_64 ã®ä¸¡æ¹ã®ã¢ã¼ããã¯ãã£ã¼ã§å©ç¨å¯è½"
+"ã§ããGCJ ã¯ä»ã PPC ã¢ã¼ããã¯ãã£ã¼ã®ããã©ã«ãã§ãã"
#: en_US/OverView.xml:138(para)
msgid ""
@@ -1049,11 +1074,16 @@
"org/wiki/New_Features_2.3\">new features</ulink>, is available as part of "
"Fedora 8."
msgstr ""
+"å¤ãã® <ulink url=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/New_Features_2.3"
+"\">æ°æ©è½</ulink> ãæ㤠OpenOffice.org 2.3 ã Fedora 8 ã®ä¸é¨ã¨ãã¦å©ç¨å¯è½"
+"ã§ãã"
#: en_US/OverView.xml:143(para)
msgid ""
"Bluetooth devices and tools now have better graphical and system integration."
msgstr ""
+"ãã«ã¼ãã¥ã¼ã¹è£
ç½®ã¨ãã¼ã«ãããè¯ãã°ã©ãã£ã«ã«ã¨ã·ã¹ãã çµ±åãæã«å
¥ãã¾ãã"
+"ã"
#: en_US/OverView.xml:147(para)
msgid ""
@@ -1129,7 +1159,6 @@
msgstr ""
#: en_US/OverView.xml:240(para)
-#, fuzzy
msgid ""
"<ulink url=\"https://hosted.fedoraproject.org/projects/transifex/"
"\">Transifex</ulink> provides a web-based translation interface to allow "
@@ -1137,11 +1166,10 @@
"being able to provide translations to upstream directly to any upstream "
"project."
msgstr ""
-"ãã®ãªãªã¼ã¹ã§ã¯é æ¹ã«ãã¹ãããç°ç¨®ã®ãã¼ã¸ã§ã³å¶å¾¡ã·ã¹ãã ã®ããã¸ã§ã¯ãã®"
-"翻訳ã«è²¢ç®ãããã¨ãæå©ãããããã«è¨è¨ãããæ°ãããã¼ã« <ulink url="
-"\"https://hosted.fedoraproject.org/projects/transifex/\">Transifex</ulink> ã"
-"æ¡ç¨ãã¦ãã¾ãããã®ãªãªã¼ã¹ã®ä¸æ ¸ããã±ã¼ã¸ã¯å¤ãã®è²¢ç®è
ããã®ç¿»è¨³ãåãã¨"
-"ãããã« Transifex ã使ç¨ãã¦ãã¾ãã"
+"<ulink url=\"https://hosted.fedoraproject.org/projects/transifex/\">Transifex"
+"</ulink> ã¯ãå©ç¨è
ã«ãããããã¢ããã¹ããªã¼ã ããã¸ã§ã¯ãã«å¯¾ãã¦ã ãã§"
+"ãªããFedora ã®ããã¸ã§ã¯ãã«ã翻訳ãç´æ¥æä¾ãããã¨ãã§ãã翻訳ä½æ¥ã§"
+"è²¢ç®ã§ããããã«ããã¦ã§ããã¼ã¹ã®ç¿»è¨³ã¤ã³ã¿ã¼ãã§ã¼ã¹ãæä¾ãã¾ãã"
#: en_US/OverView.xml:248(para)
msgid ""
@@ -2881,9 +2909,8 @@
"ãåé¢ããã¾ããã"
#: en_US/I18n.xml:133(title)
-#, fuzzy
msgid "Japanese fonts"
-msgstr "æ¥æ¬èª"
+msgstr "æ¥æ¬èªãã©ã³ã"
#: en_US/I18n.xml:136(para)
msgid ""
More information about the Fedora-docs-commits
mailing list