readme-burning-isos/devel/po nb.po,1.1,1.2

Espen Stefansen (libbe) fedora-docs-commits at redhat.com
Mon Oct 15 11:51:39 UTC 2007


Author: libbe

Update of /cvs/docs/readme-burning-isos/devel/po
In directory cvs-int.fedora.redhat.com:/tmp/cvs-serv30646

Modified Files:
	nb.po 
Log Message:
Updated Norwegian Bokmaal translation


Index: nb.po
===================================================================
RCS file: /cvs/docs/readme-burning-isos/devel/po/nb.po,v
retrieving revision 1.1
retrieving revision 1.2
diff -u -r1.1 -r1.2
--- nb.po	10 Oct 2007 20:44:24 -0000	1.1
+++ nb.po	15 Oct 2007 11:51:37 -0000	1.2
@@ -1,11 +1,11 @@
 # Copyright 2007 Espen Stefansen espens at stefansen dot net.
-# 
-# 
+#
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Readme Burning ISOs\n"
 "POT-Creation-Date: 2007-06-03 12:40-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-10-10 22:38+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-10-15 13:50+0100\n"
 "Last-Translator: Espen Stefansen <espens at svn.gnome.org>\n"
 "Language-Team: Norwegian bokmål <LL at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,11 +14,11 @@
 
 #: en_US/doc-entities.xml:5(title)
 msgid "Document-specific entities"
-msgstr ""
+msgstr "Dokumentspesifikke entiteter"
 
 #: en_US/doc-entities.xml:8(comment)
 msgid "Short version of distro and optional hyphen"
-msgstr ""
+msgstr "Kort versjon av navn på distribusjon og valgfri bindestrek"
 
 #: en_US/doc-entities.xml:9(text)
 msgid "<use entity=\"FCX\"/>-"
@@ -26,7 +26,7 @@
 
 #: en_US/doc-entities.xml:12(comment)
 msgid "Short version of distro name and version"
-msgstr ""
+msgstr "Kort versjon av navn på distribusjon og versjon"
 
 #: en_US/doc-entities.xml:16(comment)
 msgid "Name of primary ISO spin"
@@ -34,7 +34,7 @@
 
 #: en_US/doc-entities.xml:20(comment)
 msgid "Prefix for ISO file names"
-msgstr ""
+msgstr "Prefiks for ISO-filnavn"
 
 #: en_US/rpm-info.xml:16(rights)
 msgid "OPL"
@@ -58,11 +58,11 @@
 
 #: en_US/rpm-info.xml:24(title)
 msgid "Burning ISO Images to Disc"
-msgstr ""
+msgstr "Brenne ISO-avbilder til disk"
 
 #: en_US/rpm-info.xml:25(desc)
 msgid "How to download ISO images and create CD and DVD media"
-msgstr ""
+msgstr "Hvordan laste ned ISO-avbilder og lage CD- og DVD-medier"
 
 #: en_US/rpm-info.xml:29(details)
 msgid "Fix file names, revise entities, and clean up details"
@@ -74,7 +74,7 @@
 
 #: en_US/README-BURNING-ISOS.xml:14(title)
 msgid "Making Fedora Discs"
-msgstr ""
+msgstr "Lage Fedora-disker"
 
 #: en_US/README-BURNING-ISOS.xml:17(title)
 msgid "Introduction"
@@ -82,11 +82,11 @@
 
 #: en_US/README-BURNING-ISOS.xml:18(para)
 msgid "The Fedora distribution is provided in the form of ISO 9660 standard filesystem images. You can copy these ISO images onto either CDROM or DVD media to produce a bootable disc."
-msgstr ""
+msgstr "Fedora-distribusjonen er gitt i form av ISO 9960 standard filsystem-avbilder. Du kan kopiere disse ISO-avbildene til enten CDROM eller DVD-medier for å lage en oppstartbar disk med."
 
 #: en_US/README-BURNING-ISOS.xml:23(para)
 msgid "Before you can install Fedora on a computer, you must transfer, or <firstterm>burn</firstterm>, the ISO files to blank disc media (CD-R/RW or DVD-R/RW). This document describes the procedure for burning these files using a few common tools. This document assumes that you have no experience with Linux, and that you are using Microsoft Windows for the purpose of downloading and burning the files."
-msgstr ""
+msgstr "Før du kan installere Fedora på en datamaskin, må du overføre eller <firstterm>brenne</firstterm> ISO-filene til tomme disk-medier (CD-R/RW eller DVD-R/RW). Dette dokumentet beskriver prosedyren for å brenne disse filene ved bruk av noen vanlige verktøy. Dette dokumentet antar at du har ingen erfaring med Linux, og at du bruker Microsoft Windows av den grunn for å laste ned og brenne filene."
 
 #: en_US/README-BURNING-ISOS.xml:35(title)
 msgid "Downloading"
@@ -138,7 +138,7 @@
 
 #: en_US/README-BURNING-ISOS.xml:117(para)
 msgid "If you are downloading Fedora 7 for a Pentium 4 computer, for example, you need the file <filename>F-7-i386-DVD.iso</filename>. You may also need the <filename>SHA1SUM</filename> file to verify that the files you have downloaded are complete and correct."
-msgstr ""
+msgstr "Hvis du f.eks. laster ned Fedora 7 for en Pentium 4 datamaskin, trenger du filen <filename>F-7-i386-DVD.iso</filename>. Du kan også trenge filen <filename>SHA1SUM</filename> for å verifisere at filene du har lastet ned er komplette og korrekte."
 
 #: en_US/README-BURNING-ISOS.xml:128(title)
 msgid "Validating the Files"
@@ -190,7 +190,7 @@
 
 #: en_US/README-BURNING-ISOS.xml:193(para)
 msgid "The Fedora Project and Red Hat Inc.. have no control over external sites such as the ones listed above, or the programs they provide."
-msgstr ""
+msgstr "Fedora Project eller Red Hat Inc. har ingen kontroll på eksterne sider, slik som de er gitt over, eller programmene de tilbyr."
 
 #: en_US/README-BURNING-ISOS.xml:202(title)
 msgid "Validating at the Windows Command Prompt"
@@ -241,7 +241,7 @@
 
 #: en_US/README-BURNING-ISOS.xml:267(title)
 msgid "Disc Burning on Fedora"
-msgstr ""
+msgstr "Brenne disker på Fedora"
 
 #: en_US/README-BURNING-ISOS.xml:268(para)
 msgid "Information on how-to burn media using Fedora is covered in the <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/user-guide/\"><citetitle>Fedora User Guide</citetitle></ulink>"
@@ -249,48 +249,48 @@
 
 #: en_US/README-BURNING-ISOS.xml:274(title)
 msgid "Using The ISO Recorder V2 Power Toy"
-msgstr ""
+msgstr "Bruke The ISO Recorder V2 Power Toy"
 
 #: en_US/README-BURNING-ISOS.xml:275(para)
 msgid "Obtain and install the ISO Recorder power toy from the <ulink url=\"http://isorecorder.alexfeinman.com/isorecorder.htm\"/> web site."
-msgstr ""
+msgstr "FÃ¥ tak i og installer ISO Recorder power toy fra nettsiden <ulink url=\"http://isorecorder.alexfeinman.com/isorecorder.htm\"/>."
 
 #: en_US/README-BURNING-ISOS.xml:282(para)
 msgid "In <application>Explorer</application>, right click on the first Fedora ISO file."
-msgstr ""
+msgstr "I <application>Explorer</application>, høyreklikk på den første Fedora ISO-filen."
 
 #: en_US/README-BURNING-ISOS.xml:288(para)
 msgid "In the context menu, select <guilabel>Copy image to CD</guilabel>."
-msgstr ""
+msgstr "I sammenhengsmenyen, velg <guilabel>Copy image to CD</guilabel>."
 
 #: en_US/README-BURNING-ISOS.xml:294(para)
 msgid "Follow the steps given by the <guilabel>CD Recording Wizard</guilabel> pop-up."
-msgstr ""
+msgstr "Følg resten av stegene gitt i dialogboksen <guilabel>CD Recording Wizard</guilabel>."
 
 #: en_US/README-BURNING-ISOS.xml:300(para)
 msgid "Repeat for the remaining ISO files."
-msgstr ""
+msgstr "Gjenta for resten av ISO-filene."
 
 #: en_US/README-BURNING-ISOS.xml:307(title)
 msgid "Using Roxio Easy Media Creator 7"
-msgstr ""
+msgstr "Bruke Roxio Easy Media Creator 7"
 
 #: en_US/README-BURNING-ISOS.xml:310(para)
 msgid "Start <guilabel>Creator Classic</guilabel>."
-msgstr ""
+msgstr "Start <guilabel>Creator Classic</guilabel>."
 
 #: en_US/README-BURNING-ISOS.xml:315(para)
 msgid "Select <guilabel>Other Tasks</guilabel>."
-msgstr ""
+msgstr "Velg <guilabel>Other Tasks</guilabel>."
 
 #: en_US/README-BURNING-ISOS.xml:320(para)
 msgid "Select <guilabel>Burn from Disc Image File</guilabel>."
-msgstr ""
+msgstr "Velg <guilabel>Burn from Disc Image File</guilabel>."
 
 #: en_US/README-BURNING-ISOS.xml:325(para)
 #: en_US/README-BURNING-ISOS.xml:350(para)
 msgid "Choose the Fedora ISO file and burn it."
-msgstr ""
+msgstr "Velg Fedora ISO-filen og brenn den."
 
 #: en_US/README-BURNING-ISOS.xml:332(title)
 msgid "Using Nero Burning ROM 5"
@@ -307,11 +307,11 @@
 
 #: en_US/README-BURNING-ISOS.xml:345(para)
 msgid "Select <guimenuitem>Burn Image</guimenuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Velg <guimenuitem>Burn Image</guimenuitem>."
 
 #: en_US/README-BURNING-ISOS.xml:355(para)
 msgid "Repeat the above steps for each of the other ISO files."
-msgstr ""
+msgstr "Gjenta stegene over for resten av ISO-filene."
 
 #: en_US/README-BURNING-ISOS.xml:362(title)
 msgid "Using Nero Express 6"
@@ -319,15 +319,15 @@
 
 #: en_US/README-BURNING-ISOS.xml:370(para)
 msgid "Select <guilabel>Disc Image or Saved Project</guilabel>."
-msgstr ""
+msgstr "Velg <guilabel>Disc Image or Saved Project</guilabel>."
 
 #: en_US/README-BURNING-ISOS.xml:375(para)
 msgid "An <guilabel>Open</guilabel> dialog appears. Select the first Fedora ISO file. Click <guibutton>Open</guibutton>."
-msgstr ""
+msgstr "En <guilabel>Open</guilabel>-dialogboks vises. Velg den første Fedora ISO-filen. Klikk <guibutton>Open</guibutton>."
 
 #: en_US/README-BURNING-ISOS.xml:381(para)
 msgid "Set the writing speed for your disc recorder. The optimal setting depends on your specific hardware."
-msgstr ""
+msgstr "Sett skrivehastigheten for din disk-brenner. Den optimale hastigheten er avhengig av din maskinvare."
 
 #: en_US/README-BURNING-ISOS.xml:387(para)
 msgid "Click Next to burn."
@@ -355,7 +355,7 @@
 
 #: en_US/README-BURNING-ISOS.xml:422(para)
 msgid "Press <emphasis role=\"strong\">Enter</emphasis>."
-msgstr ""
+msgstr "Trykk <emphasis role=\"strong\">Enter</emphasis>."
 
 #: en_US/README-BURNING-ISOS.xml:427(para)
 msgid "Follow the directions on-screen until you are asked if you would like to perform a media check."




More information about the Fedora-docs-commits mailing list