release-notes/devel/po el.po,1.61,1.62

Stavros Giannouris (stavrosg) fedora-docs-commits at redhat.com
Sun Sep 16 12:00:03 UTC 2007


Author: stavrosg

Update of /cvs/docs/release-notes/devel/po
In directory cvs-int.fedora.redhat.com:/tmp/cvs-serv26234/devel/po

Modified Files:
	el.po 
Log Message:
Updates to version number (Fedora 7 -> Fedora 8)



Index: el.po
===================================================================
RCS file: /cvs/docs/release-notes/devel/po/el.po,v
retrieving revision 1.61
retrieving revision 1.62
diff -u -r1.61 -r1.62
--- el.po	15 Sep 2007 18:17:45 -0000	1.61
+++ el.po	16 Sep 2007 12:00:00 -0000	1.62
@@ -257,9 +257,8 @@
 "πετύχει."
 
 #: en_US/Welcome.xml:22(title)
-#, fuzzy
 msgid "Older Release Notes on the Web"
-msgstr "Τελευταίες σημειώσεις κυκλοφορίας στον Ιστό"
+msgstr "Παλαιότερες σημειώσεις κυκλοφορίας στον Ιστό"
 
 #: en_US/Welcome.xml:23(para)
 msgid ""
@@ -367,7 +366,6 @@
 msgstr "Εικονικοποίηση"
 
 #: en_US/Virtualization.xml:15(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Virtualization in Fedora 8 supports both Xen and KVM virtualization "
 "platforms. The <systemitem class=\"library\">libvirt</systemitem> API and "
@@ -376,7 +374,7 @@
 "Users can choose which virtualization platform to install, and use the same "
 "tools without regard to that choice."
 msgstr ""
-"Το σύστημα εικονικοποίησης στο Fedora 7 υποστηρίζει και τις δύο πλατφόρμες "
+"Το σύστημα εικονικοποίησης στο Fedora 8 υποστηρίζει και τις δύο πλατφόρμες "
 "εικονικοποίησης Xen και KVM. Το API <systemitem class=\"library\">libvirt</"
 "systemitem> και τα αντίστοιχα του εργαλεία <application>virt-manager</"
 "application> και <command>virsh</command>, έχουν ενημερωθεί ώστε να "
@@ -385,17 +383,14 @@
 "ίδια εργαλεία ανεξάρτητα από αυτήν την επιλογή."
 
 #: en_US/Virtualization.xml:23(para)
-#, fuzzy
 msgid "Xen in Fedora 8 is based on version 3.1.0."
-msgstr "Το Xen στο Fedora 7 είναι βασισμένο στην έκδοση 3.1.0."
+msgstr "Το Xen στο Fedora 8 είναι βασισμένο στην έκδοση 3.1.0."
 
 #: en_US/Virtualization.xml:24(para)
-#, fuzzy
 msgid "KVM in Fedora 8 is based on version 36-2."
-msgstr "Το KVM στο Fedora 7 είναι βασισμένο στην έκδοση 19-1."
+msgstr "Το KVM στο Fedora 8 είναι βασισμένο στην έκδοση 36-2."
 
 #: en_US/Virtualization.xml:25(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "For more information on the differences between Xen and KVM, refer to <ulink "
 "url=\"http://virt.kernelnewbies.org/TechComparison\"/>. For more information "
@@ -405,20 +400,19 @@
 "Για περισσότερες πληροφορίες στις διαφορές μεταξύ Xen και KVM, ανατρέξτε στο "
 "<ulink url=\"http://virt.kernelnewbies.org/TechComparison\"/>. Για "
 "περισσότερες πληροφορίες για την εγκατάσταση και χρήση της εικονικοποίησης "
-"στο Fedora 7, ανατρέξτε στο <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/"
-"Fedora7VirtQuickStart\"/>."
+"στο Fedora 8, ανατρέξτε στο <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/"
+"Fedora8VirtQuickStart\"/>."
 
 #: en_US/Virtualization.xml:34(title)
 msgid "Changes to the Virtualization Packages"
 msgstr "Αλλαγές στα πακέτα εικονικοποίησης"
 
 #: en_US/Virtualization.xml:35(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The following improvements have been made in the virtualization packages in "
 "Fedora 8:"
 msgstr ""
-"Οι παρακάτω βελτιώσεις έχουν γίνει στα πακέτα εικονικοποίησης στο Fedora 7:"
+"Οι παρακάτω βελτιώσεις έχουν γίνει στα πακέτα εικονικοποίησης στο Fedora 8:"
 
 #: en_US/Virtualization.xml:45(para)
 msgid "Secure remote management of guest VM lifecycle"
@@ -429,15 +423,11 @@
 msgstr ""
 
 #: en_US/Virtualization.xml:51(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "For more information on secure remote management, refer to <ulink url="
 "\"http://fedoraproject.org/wiki/Releases/FeatureVirtSecurity\">http://"
 "fedoraproject.org/wiki/Releases/FeatureVirtSecurity</ulink>."
 msgstr ""
-"Αν έχετε ένα λογαριασμό Fedora, επεξεργαστείτε το κείμενο απευθείας στο "
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\">http://fedoraproject."
-"org/wiki/Docs/Beats</ulink>"
 
 #: en_US/Virtualization.xml:41(para)
 msgid ""
@@ -749,13 +739,12 @@
 msgstr ""
 
 #: en_US/PackageNotes.xml:24(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The <package>cryptsetup-luks</package> package has been renamed to "
 "<package>cryptsetup</package>."
 msgstr ""
-"Τα πακέτα <package>cdrtools</package> έχουν αντικατασταθεί με τα "
-"<package>cdrkit</package>"
+"Το πακέτο <package>cryptsetup-luks</package> έχει αντικατασταθεί με το "
+"<package>cryptsetup</package>"
 
 #: en_US/PackageChanges.xml:10(title)
 msgid "Package Changes"
@@ -790,9 +779,10 @@
 msgstr ""
 "Για ένα κατάλογο των πακέτων που έχουν ενημερωθεί από την προηγούμενη "
 "κυκλοφορία, ανατρέξτε στο <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/"
-"Beats/PackageChanges/UpdatedPackages\"/>. Μπορείτε επίσης να βρείτε ένα "
+"Beats/PackageChanges/UpdatedPackages\">http://fedoraproject.org/wiki/Docs/"
+"Beats/PackageChanges/UpdatedPackages</ulink>. Μπορείτε επίσης να βρείτε ένα "
 "συγκριτικό των κύριων πακέτων όλων των εκδόσεων στο <ulink url=\"http://"
-"distrowatch.com/fedora\"/>."
+"distrowatch.com/fedora\">http://distrowatch.com/fedora</ulink>."
 
 #: en_US/OverView.xml:5(title)
 msgid "Release Highlights"
@@ -886,13 +876,10 @@
 msgstr ""
 
 #: en_US/OverView.xml:71(title) en_US/Live.xml:62(title)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Features/FedoraElectronicLab"
 "\">Fedora Electronic Lab (FEL) Live</ulink> (i686)"
 msgstr ""
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/IgorMiletic\">Igor Miletic</"
-"ulink> (μεταφραστής - σέρβικα)"
 
 #: en_US/OverView.xml:74(para)
 msgid ""
@@ -911,13 +898,12 @@
 msgstr "Επιφάνεια εργασίας"
 
 #: en_US/OverView.xml:87(para)
-#, fuzzy
 msgid "This test release features the GNOME 2.20 Release Candidate."
-msgstr "Τα GNOME 2.18 και KDE 3.5.6 περιέχονται σε αυτήν την έκδοση."
+msgstr "Αυτή η δοκιμαστική έκδοση περιλαμβάνει το GNOME 2.20RC."
 
 #: en_US/OverView.xml:91(para)
 msgid "KDE 3.5.7 is included in this release."
-msgstr ""
+msgstr "Σε αυτή την έκδοση περιλαμβάνεται το KDE 3.5.7"
 
 #: en_US/OverView.xml:94(para)
 msgid ""
@@ -1276,9 +1262,8 @@
 msgstr "Διαθέσιμες Εικόνες"
 
 #: en_US/Live.xml:25(para)
-#, fuzzy
 msgid "There are four Live images available for Fedora 8."
-msgstr "Υπάρχουν τρεις ζωντανές εικόνες διαθέσιμες για το Fedora 7."
+msgstr "Υπάρχουν τέσσερεις ζωντανές εικόνες διαθέσιμες για το Fedora 8."
 
 #: en_US/Live.xml:32(para)
 #, fuzzy
@@ -1453,13 +1438,12 @@
 msgstr "Πυρήνας Linux"
 
 #: en_US/Kernel.xml:15(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "This section covers changes and important information regarding the 2.6.23 "
 "based kernel in Fedora 8. The 2.6.23 kernel includes:"
 msgstr ""
 "Αυτή η ενότητα καλύπτει αλλαγές και σημαντικές πληροφορίες σχετικά με τον "
-"πυρήνα 2.6.21 στο Fedora 7. Ο πυρήνας 2.6.21 περιλαμβάνει:"
+"πυρήνα 2.6.23 στο Fedora 8. Ο πυρήνας 2.6.23 περιλαμβάνει:"
 
 #: en_US/Kernel.xml:22(para)
 #, fuzzy
@@ -1467,7 +1451,7 @@
 "Tickless support for x86 64-bit systems (32-bit was added previously), which "
 "greatly improves power management."
 msgstr ""
-"Υποστήριξη tickless για·x86·32bit, η οποία βελτιώνει την διαχείριση "
+"Υποστήριξη tickless για x86 32bit, η οποία βελτιώνει την διαχείριση "
 "ενέργειας."
 
 #: en_US/Kernel.xml:28(para)
@@ -1565,9 +1549,8 @@
 msgstr "Μορφές ανάπτυξης πυρήνα"
 
 #: en_US/Kernel.xml:94(para)
-#, fuzzy
 msgid "Fedora 8 includes the following kernel builds:"
-msgstr "Το Fedora 7 περιλαμβάνει τις ακόλουθες μορφές ανάπτυξης του πυρήνα:"
+msgstr "Το Fedora 8 περιλαμβάνει τις ακόλουθες εκδοχές του πυρήνα:"
 
 #: en_US/Kernel.xml:99(para)
 #, fuzzy




More information about the Fedora-docs-commits mailing list