release-notes/devel/po he.po,1.2,1.3
Murray McAllister (mdious)
fedora-docs-commits at redhat.com
Wed Apr 16 02:08:10 UTC 2008
Author: mdious
Update of /cvs/docs/release-notes/devel/po
In directory cvs-int.fedora.redhat.com:/tmp/cvs-serv13108
Modified Files:
he.po
Log Message:
removing my whitespace
Index: he.po
===================================================================
RCS file: /cvs/docs/release-notes/devel/po/he.po,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- he.po 15 Apr 2008 23:05:32 -0000 1.2
+++ he.po 16 Apr 2008 02:08:08 -0000 1.3
@@ -2,8 +2,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: he\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-04-14 23:30+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-04-16 01:49GMT\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-16 20:50+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-04-16 22:07+1000\n"
"Last-Translator: Oron Peled <oron at actcom.co.il>\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -72,7 +72,8 @@
msgid ""
"These release notes may be updated. To view the latest release notes for "
"Fedora, visit:"
-msgstr "×ת×× ××××עת ש×ר×ר ×× ×ª×¢××××. ×××× ×ר××ת ×ת ×××¨×¡× ××¢××× ×ת ×××תר, ××§×¨× ××ת××ת:"
+msgstr ""
+"×ת×× ××××עת ש×ר×ר ×× ×ª×¢××××. ×××× ×ר××ת ×ת ×××¨×¡× ××¢××× ×ת ×××תר, ××§×¨× ××ת××ת:"
#: en_US/Xorg.xml:18(para)
msgid ""
@@ -330,8 +331,9 @@
msgstr "×ר××¤× (Drupal)"
#: en_US/WebServers.xml:51(para)
-msgid "Drupal has been updated from the 5.x series to 6.1. For details, refer to:"
-msgstr "×ר××¤× ×©×××¨× ×××¨×¡× 5x ×××¨×¡× 6.1. ×פר××× × ×ספ×× × ××ª× ××שת ×:"
+msgid ""
+"Drupal has been updated from the 5.x series to 6.2. For details, refer to:"
+msgstr "×ר××¤× ×©×××¨× ×××¨×¡× 5x ×××¨×¡× 6.2. ×פר××× × ×ספ×× × ××ª× ××שת ×:"
#: en_US/WebServers.xml:60(para)
msgid ""
@@ -384,7 +386,13 @@
"several releases behind the bare-metal kernel. The inclusion of paravirt ops "
"now makes this process unnecessary. Once paravirt ops is merged upstream, "
"Xen will no longer require a separate kernel."
-msgstr "××¢×ר, ×××ת Xen × ×× ×ª× ×¢× ××× ×ס×ת ×ק×× ×©× Xen ××רסת ×××× 2.6.18, ק×××× ××רסת ××××× ×× ××××ת. ×× ××××ª× ×ש××× ×פר×ת ×עת×רת ×¢××××, ××¦× ×©××¨× ××× ×©×××ת Xen פ×××¨× ×ª××× ××ספר ×רס××ת ××¢××ת ×רסת ××××× ×ר××××. ×ת×××× ×××× ××× ×× ×× paravirt ops, ×××תרת ת×××× ××. ××שר ×× ×× ×× paravirt ops ×ש××× ×ק×× ×©×××¢×× ×××¨× (××× × ×× × ×××ר×× ×ת ××××× ×©×× ×), ×× ×××× ××תר צ××¨× ××××× ××××××ת ×¢××ר Xen."
+msgstr ""
+"××¢×ר, ×××ת Xen × ×× ×ª× ×¢× ××× ×ס×ת ×ק×× ×©× Xen ××רסת ×××× 2.6.18, ק×××× ××רסת "
+"××××× ×× ××××ת. ×× ××××ª× ×ש××× ×פר×ת ×עת×רת ×¢××××, ××¦× ×©××¨× ××× ×©×××ת Xen "
+"פ×××¨× ×ª××× ××ספר ×רס××ת ××¢××ת ×רסת ××××× ×ר××××. ×ת×××× ×××× ××× ×× ×× "
+"paravirt ops, ×××תרת ת×××× ××. ××שר ×× ×× ×× paravirt ops ×ש××× ×ק×× ×©×××¢×× "
+"×××¨× (××× × ×× × ×××ר×× ×ת ××××× ×©×× ×), ×× ×××× ××תר צ××¨× ××××× ××××××ת ×¢××ר "
+"Xen."
#: en_US/Virtualization.xml:35(para)
msgid ""
@@ -550,7 +558,10 @@
"using SHA-256 and SHA-512 hashing. Previously, only DES and MD5 were "
"available. These tools have been extended in Fedora 9. Password hashing "
"using the SHA-256 and SHA-512 hash functions is now supported."
-msgstr "×פ×××¨× 8 ××××ת <package>glibc</package> ×××× ×ª×××× ×סס×××ת ××שת×ש×ת ×ער××× SHA-256 ×-SHA-512. ××¢×ר, ××× ×××× ×× ×¨×§ ×× ×× ×× × DES ×-MD5. ×××× ××× ×©××ר×× ×פ×××¨× 9, ×× ×©×¢×¨××× ×¡×¡×××ת ××¢×רת SHA-256 ×-SHA-512 × ×ª××."
+msgstr ""
+"×פ×××¨× 8 ××××ת <package>glibc</package> ×××× ×ª×××× ×סס×××ת ××שת×ש×ת ×ער××× "
+"SHA-256 ×-SHA-512. ××¢×ר, ××× ×××× ×× ×¨×§ ×× ×× ×× × DES ×-MD5. ×××× ××× ×©××ר×× "
+"×פ×××¨× 9, ×× ×©×¢×¨××× ×¡×¡×××ת ××¢×רת SHA-256 ×-SHA-512 × ×ª××."
#: en_US/Security.xml:43(para)
msgid ""
@@ -662,7 +673,8 @@
msgstr "ש×פ××¨× SELinux"
#: en_US/Security.xml:124(para)
-msgid "Different roles are now available, to allow finer-grained access control:"
+msgid ""
+"Different roles are now available, to allow finer-grained access control:"
msgstr "××× ××פשר ×קרת ×××©× ××××קת ××תר, ××××ר×× ×עת ××× ××¢×× ×ª×¤×§××××:"
#: en_US/Security.xml:130(para)
@@ -773,7 +785,8 @@
msgid ""
"Frequently Asked Questions: <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/"
"selinux-faq/\"/>"
-msgstr "ש×××ת × ×¤×צ×ת: <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/selinux-faq/\"/>"
+msgstr ""
+"ש×××ת × ×¤×צ×ת: <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/selinux-faq/\"/>"
#: en_US/Security.xml:217(para)
msgid ""
@@ -796,7 +809,8 @@
msgstr "Free IPA"
#: en_US/Security.xml:234(para)
-msgid "Free IPA is a centrally managed identity, policy, and audit installation."
+msgid ""
+"Free IPA is a centrally managed identity, policy, and audit installation."
msgstr "××ª×§× ×ª Free IPA ×ספקת × ×××× ×ר××× ×©× ×××××ת, ×××× ××ת ××עק×."
#: en_US/Security.xml:239(para)
@@ -1043,8 +1057,12 @@
"operator, a switch statement, named captures, state variables, and better "
"error messages."
msgstr ""
-"פ×××¨× 9 ××××ת ×עת ×ת Perl 5.10.0, ×××××× ×¢×××× ××¨×¡× ×ש××¢××ª× ×©× perl5 ××× ×××. ××פרש ×©× Perl ××× ×××ר ××תר, צ××¨× ×¤××ת ××ר×× ××××× ×ספר שפ×ר×× ×ק×××× UTF-8 ××ת×××× ×× ××××. ××ק×× ××ª×§× ×ª Perl × ××ª× ×עת ×××××¨× (relocatable), ××ר ×××§× ×××× ×¢× ×× ××× ×ער××ת ×××ר×× ×××××ת. ××× ××, ××¨×¡× ×× ××××× ×ת ×ת××× ×ת ×××ש×ת ××××ת: a new smart match "
-"operator, a switch statement, named captures, state variables, ×××××¢×ת ש×××× ×ש×פר×ת."
+"פ×××¨× 9 ××××ת ×עת ×ת Perl 5.10.0, ×××××× ×¢×××× ××¨×¡× ×ש××¢××ª× ×©× perl5 ××× "
+"×××. ××פרש ×©× Perl ××× ×××ר ××תר, צ××¨× ×¤××ת ××ר×× ××××× ×ספר שפ×ר×× ×ק×××× "
+"UTF-8 ××ת×××× ×× ××××. ××ק×× ××ª×§× ×ª Perl × ××ª× ×עת ×××××¨× (relocatable), ××ר "
+"×××§× ×××× ×¢× ×× ××× ×ער××ת ×××ר×× ×××××ת. ××× ××, ××¨×¡× ×× ××××× ×ת ×ת××× ×ת "
+"×××ש×ת ××××ת: a new smart match operator, a switch statement, named "
+"captures, state variables, ×××××¢×ת ש×××× ×ש×פר×ת."
#: en_US/PackageNotes.xml:39(para)
msgid "For more information, refer to:"
@@ -1063,7 +1081,13 @@
"packages. You can adjust the package set or the number of packages, or "
"disable the option entirely to match your preferences. More details are "
"available in the man page for <filename>yum.conf</filename>."
-msgstr "×פ×× ×§×¦××× ×××ת ×©× ×ª×סף <systemitem>installonlyn</systemitem> ש×××× ×ת×× ××××ת <package>yum</package> עצ××. ××פשר×××ת <option>installonlypkgs</option> ×-<option>installonly_limit</option> ××××ר×ת ××ר×רת ×××× ×× ×©×ש××¨× ×¨×§ ×©×ª× ×רס××ת ×©× ×××××ת ×××××. × ××ª× ××¢××× ×ת ××סף ××××××ת ש×ש××¨× ××ת ×ספר×, ×× ×××× ×ת ××פשר×ת ××××××× ××¤× ××¢×פת×. פר××× × ×ספ×× × ××צ××× ×××£ ×ת××¢×× ×©× <filename>yum.conf</filename>."
+msgstr ""
+"×פ×× ×§×¦××× ×××ת ×©× ×ª×סף <systemitem>installonlyn</systemitem> ש×××× ×ת×× ××××ת "
+"<package>yum</package> עצ××. ××פשר×××ת <option>installonlypkgs</option> ×-"
+"<option>installonly_limit</option> ××××ר×ת ××ר×רת ×××× ×× ×©×ש××¨× ×¨×§ ×©×ª× "
+"×רס××ת ×©× ×××××ת ×××××. × ××ª× ××¢××× ×ת ××סף ××××××ת ש×ש××¨× ××ת ×ספר×, ×× ×××× "
+"×ת ××פשר×ת ××××××× ××¤× ××¢×פת×. פר××× × ×ספ×× × ××צ××× ×××£ ×ת××¢×× ×©× "
+"<filename>yum.conf</filename>."
#: en_US/PackageNotes.xml:62(para)
msgid ""
@@ -1071,7 +1095,10 @@
"function is useful if a daemon is checking for updates, or if you are "
"running <command>yum</command> and one of its graphical frontends "
"simultaneously."
-msgstr "×× ×פק××× <command>yum</command> ×××× × ×¢×××, ××× ×× ×¡× ×©× ×ת. ת××× × ×× ×©×××ש×ת ×××××× ××שר ××× ×ש×ר××ª× ××ער×ת ×××ק ×× ×ש ×¢×××× × ×××××ת, ×× ×××©× ××שר ×פק××× <command>yum</command> ××פע×ת ×××× ×©××× ××××שק×× ××רפ××× ×©×× ××ר ××פע×××."
+msgstr ""
+"×× ×פק××× <command>yum</command> ×××× × ×¢×××, ××× ×× ×¡× ×©× ×ת. ת××× × ×× ×©×××ש×ת "
+"×××××× ××שר ××× ×ש×ר××ª× ××ער×ת ×××ק ×× ×ש ×¢×××× × ×××××ת, ×× ×××©× ××שר ×פק××× "
+"<command>yum</command> ××פע×ת ×××× ×©××× ××××שק×× ××רפ××× ×©×× ××ר ××פע×××."
#: en_US/PackageNotes.xml:69(para)
msgid ""
@@ -1080,7 +1107,11 @@
"repository. It is useful for weighing one software repository's packages as "
"greater or less than any other. The cost parameter defaults to 1000, with "
"lower costs given priority."
-msgstr "×פק××× <command>yum</command> ×ת×××סת ××¢××פ×ת ×××ס×ת ×©× ××××¨× ×ª×× × (cost), ×××××ר ×ק×××¥ ×תצ×ר×. ת××× × ×× ×©×××ש×ת ×שק××× ××¢××פ×ת ×©× ×××××ת ת×× × ××××ר×× ×©×× ××. ×ר×רת ××××× ×©× ×¤×¨××ר ×× ××× 1000, ××שר ××¢××פ×ת ×××× ××× ×©×¢×¨×× ×©× ×פר××ר × ×××."
+msgstr ""
+"×פק××× <command>yum</command> ×ת×××סת ××¢××פ×ת ×××ס×ת ×©× ××××¨× ×ª×× × (cost), "
+"×××××ר ×ק×××¥ ×תצ×ר×. ת××× × ×× ×©×××ש×ת ×שק××× ××¢××פ×ת ×©× ×××××ת ת×× × ××××ר×× "
+"ש×× ××. ×ר×רת ××××× ×©× ×¤×¨××ר ×× ××× 1000, ××שר ××¢××פ×ת ×××× ××× ×©×¢×¨×× ×©× "
+"×פר××ר × ×××."
#: en_US/PackageNotes.xml:78(para)
msgid ""
@@ -1094,7 +1125,16 @@
"fedora-development.repo.rpmsave</filename> if it was previous modified. "
"Users of the development repository may need to update scripts custom "
"configuration files to use the new name."
-msgstr "××רסת Rawhide ×©× ×¤×××¨× 9, ×ק×××¥ <filename>/etc/yum.repos.d/fedora-development.repo</filename> ×××××£ ×-<filename>/etc/yum.repos.d/fedora-rawhide.repo</filename>. ×ת×××ס×××ת ×-<computeroutput>development</computeroutput> ×ק×××¥ <filename>fedora-rawhide.repo</filename> ×¢×××× × ×-<computeroutput>rawhide</computeroutput>. ×¢×§× ××××¤× ×× ×××¤× RPM ×ק××¦× ×ª×¦×ר×, ××××× ××ק×××¥ ×ק××× <filename>/etc/yum.repos.d/fedora-development.repo</filename> ×¢××××, ××× × ×©×ר ××©× <filename>/etc/yum.repos.d/fedora-development.repo.rpmsave</filename>. ×ת×× ×××שת×ש×× ×××××¨× ×פ×ת×× ××××¦× ××¢××× ×ª×¡×¨×××× ×× ×§××¦× ×ª×¦××¨× ×©×ת××, ×× ×©×ת××××¡× ××©× ×××ש."
+msgstr ""
+"××רסת Rawhide ×©× ×¤×××¨× 9, ×ק×××¥ <filename>/etc/yum.repos.d/fedora-"
+"development.repo</filename> ×××××£ ×-<filename>/etc/yum.repos.d/fedora-"
+"rawhide.repo</filename>. ×ת×××ס×××ת ×-<computeroutput>development</"
+"computeroutput> ×ק×××¥ <filename>fedora-rawhide.repo</filename> ×¢×××× × ×-"
+"<computeroutput>rawhide</computeroutput>. ×¢×§× ××××¤× ×× ×××¤× RPM ×ק××¦× ×ª×¦×ר×, "
+"××××× ××ק×××¥ ×ק××× <filename>/etc/yum.repos.d/fedora-development.repo</"
+"filename> ×¢××××, ××× × ×©×ר ××©× <filename>/etc/yum.repos.d/fedora-development."
+"repo.rpmsave</filename>. ×ת×× ×××שת×ש×× ×××××¨× ×פ×ת×× ××××¦× ××¢××× ×ª×¡×¨×××× ×× "
+"ק××¦× ×ª×¦××¨× ×©×ת××, ×× ×©×ת××××¡× ××©× ×××ש."
#: en_US/PackageNotes.xml:97(title)
msgid "pam_mount"
@@ -1112,8 +1152,14 @@
"the available options appears at <filename>/usr/share/doc/pam_mount-*/"
"pam_mount.conf.xml</filename>."
msgstr ""
-"×× ×× ×× <systemitem>pam_mount</systemitem> ×שת×ש ×עת ×ק×××¥ תצ××¨× ××ש ××ת×× ×-XML. ×ק×××¥ <filename>/etc/security/pam_mount.conf</filename> ×ת×ר×× ××××× ×ש×ר×× ×-<filename>/etc/security/pam_mount.conf.xml</filename> ××¢×רת ×תסר×× <command>/usr/bin/convert_pam_mount_conf.pl</command>, ××ס×ר ×ת ×× ××ער×ת ××ק×××¥. "
-"× ××ª× ××ס×, ×¢× ××× ××¨×¦× ××× ×ת ×©× ×תסר××, ×× ×§××¦× ×ª×¦××¨× ××ש××× ×©× ×שת×ש××. ק×××¥ <filename>pam_mount.conf.xml</filename> ××××××, ××××× ×ער×ת ×פ×ר××ת ×××× ××פשר×××ת ××××× ×ת × ××¦× ×-<filename>/usr/share/doc/pam_mount-*/pam_mount.conf.xml</filename>."
+"×× ×× ×× <systemitem>pam_mount</systemitem> ×שת×ש ×עת ×ק×××¥ תצ××¨× ××ש ××ת×× ×-"
+"XML. ×ק×××¥ <filename>/etc/security/pam_mount.conf</filename> ×ת×ר×× ××××× "
+"×ש×ר×× ×-<filename>/etc/security/pam_mount.conf.xml</filename> ××¢×רת ×תסר×× "
+"<command>/usr/bin/convert_pam_mount_conf.pl</command>, ××ס×ר ×ת ×× ××ער×ת "
+"××ק×××¥. × ××ª× ××ס×, ×¢× ××× ××¨×¦× ××× ×ת ×©× ×תסר××, ×× ×§××¦× ×ª×¦××¨× ××ש××× ×©× "
+"×שת×ש××. ק×××¥ <filename>pam_mount.conf.xml</filename> ××××××, ××××× ×ער×ת "
+"×פ×ר××ת ×××× ××פשר×××ת ××××× ×ת × ××¦× ×-<filename>/usr/share/doc/pam_mount-*/"
+"pam_mount.conf.xml</filename>."
#: en_US/PackageNotes.xml:115(title)
msgid "TeXLive"
@@ -1124,7 +1170,10 @@
"<ulink url=\"http://www.tug.org/texlive/\">TeXLive</ulink> is a replacement "
"for the old, unmaintained TeX package. It offers new style packages and "
"fixes many security problems with the old distribution."
-msgstr "×ער×ת <ulink url=\"http://www.tug.org/texlive/\">TeXLive</ulink> ××××× ×ª××××£ ××ער×ת TeX ×××©× × ×××× ×ת×××קת. ×ער×ת ×× ×ספקת ×××××ת ס×× ×× ××ש×ת ×××ª×§× ×ª ××¢××ת ××××× ×¨××ת ש××× ×××¤×¦× ×××©× ×."
+msgstr ""
+"×ער×ת <ulink url=\"http://www.tug.org/texlive/\">TeXLive</ulink> ××××× ×ª××××£ "
+"××ער×ת TeX ×××©× × ×××× ×ת×××קת. ×ער×ת ×× ×ספקת ×××××ת ס×× ×× ××ש×ת ×××ª×§× ×ª "
+"××¢××ת ××××× ×¨××ת ש××× ×××¤×¦× ×××©× ×."
#: en_US/PackageNotes.xml:126(title)
msgid "LTSP"
@@ -1134,7 +1183,9 @@
msgid ""
"The Linux Terminal Server Project (LTSP) has been included directly into "
"Fedora 9. Work is ongoing. For the latest news and documentation, refer to:"
-msgstr "פר×××§× ×©×¨×ª ××ס×פ×× ×©× ××× ×קס (LTSP) ש××× ×ש×ר×ת ×ת×× ×¤×××¨× 9. ××¢×××× × ×ש×ת. ×ת××¢×× ××××ש×ת ×××ר×× ×ת ×××ר ×פר××ק×, ×ש ××¤× ×ת ×:"
+msgstr ""
+"פר×××§× ×©×¨×ª ××ס×פ×× ×©× ××× ×קס (LTSP) ש××× ×ש×ר×ת ×ת×× ×¤×××¨× 9. ××¢×××× × ×ש×ת. "
+"×ת××¢×× ××××ש×ת ×××ר×× ×ת ×××ר ×פר××ק×, ×ש ××¤× ×ת ×:"
#: en_US/PackageNotes.xml:138(title)
msgid "Utility Packages"
@@ -1146,7 +1197,10 @@
"to control its behavior when launched by right-clicking the Desktop. To "
"enable its previous behavior, which opens the resulting terminal in the "
"user's home directory, use this command:"
-msgstr "×××××× <package>nautilus-open-terminal</package> ×שת×שת ×עת ×××¤×ª× GConf ××× ×ש××× ×¢× ××ª× ××××ª× ×××¨×¦× ×ש×××× ××¢×××× (××¢×רת ×פת×ר ×¢××ר ××× ×). ××× ×××××ר ×ת ×××ª× ×××ת ×ק×××ת -- פת××ת ×ס××£ ×ת×ק××ת ×××ת ×©× ××שת×ש, ×ש ××שת×ש ×פק××× ××××:"
+msgstr ""
+"×××××× <package>nautilus-open-terminal</package> ×שת×שת ×עת ×××¤×ª× GConf ××× "
+"×ש××× ×¢× ××ª× ××××ª× ×××¨×¦× ×ש×××× ××¢×××× (××¢×רת ×פת×ר ×¢××ר ××× ×). ××× ×××××ר ×ת "
+"×××ª× ×××ת ×ק×××ת -- פת××ת ×ס××£ ×ת×ק××ת ×××ת ×©× ××שת×ש, ×ש ××שת×ש ×פק××× ××××:"
#: en_US/PackageNotes.xml:143(screen)
#, no-wrap
@@ -1162,14 +1216,19 @@
"The <package>i810switch</package> package has been removed. This "
"functionality is now available through the <command>xrandr</command> command "
"in the <package>xorg-x11-server-utils</package> package."
-msgstr "×××××× <package>i810switch</package> ××סר×. ×פק××× <command>xrandr</command> ×××××× <package>xorg-x11-server-utils</package> ×ספקת ×עת, ××× ×ש×ר, ×× ×ת ×תפק×××× ×©× ×××××× ×©××סר×."
+msgstr ""
+"×××××× <package>i810switch</package> ××סר×. ×פק××× <command>xrandr</"
+"command> ×××××× <package>xorg-x11-server-utils</package> ×ספקת ×עת, ××× "
+"×ש×ר, ×× ×ת ×תפק×××× ×©× ×××××× ×©××סר×."
#: en_US/PackageNotes.xml:155(para)
msgid ""
"The <package>evolution-exchange</package> package replaces "
"<package>evolution-connector</package> , and provides a capability under the "
"old name."
-msgstr "×××××× <package>evolution-exchange</package> ××××××¤× ×ת <package>evolution-connector</package> , ××ספקת תפק×× ××× ××©× ××ש×."
+msgstr ""
+"×××××× <package>evolution-exchange</package> ××××××¤× ×ת <package>evolution-"
+"connector</package> , ××ספקת תפק×× ××× ××©× ××ש×."
#: en_US/PackageNotes.xml:161(para)
msgid ""
@@ -1178,8 +1237,10 @@
"package> . The <package>system-config-selinux</package> package is part of "
"the <package>policycoreutils-gui</package> package."
msgstr ""
-"×××××× <package>system-config-firewall</package> ×-<package>system-config-selinux</package> ××××פ×ת ×ת <package>system-config-security-level</package>. "
-"×××××× <package>system-config-selinux</package> ××××× ××ק ×××××ת <package>policycoreutils-gui</package>."
+"×××××× <package>system-config-firewall</package> ×-<package>system-config-"
+"selinux</package> ××××פ×ת ×ת <package>system-config-security-level</"
+"package>. ×××××× <package>system-config-selinux</package> ××××× ××ק ×××××ת "
+"<package>policycoreutils-gui</package>."
#: en_US/PackageNotes.xml:171(title)
msgid "Legal Information"
@@ -1205,7 +1266,9 @@
"×ק×ש×ר<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/PackageChanges/"
"UpdatedPackages\">http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats/PackageChanges/"
"UpdatedPackages</ulink> × ××ª× ××צ×× ×ת רש××ת ××××××ת ש××©×ª× × ××× ×××¨×¡× ×ק×××ת. "
-"××× ××, ×ק×ש×ר<ulink url=\"http://distrowatch.com/fedora\">http://distrowatch.com/fedora</ulink> × ××ª× ××צ×× ×ש×××× ×©× ××××××ת ××¢×קר××ת ××× ×רס××ת פ××ר×."
+"××× ××, ×ק×ש×ר<ulink url=\"http://distrowatch.com/fedora\">http://"
+"distrowatch.com/fedora</ulink> × ××ª× ××צ×× ×ש×××× ×©× ××××××ת ××¢×קר××ת ××× "
+"×רס××ת פ××ר×."
#: en_US/OverView.xml:6(title)
msgid "Release Highlights"
@@ -1219,7 +1282,9 @@
msgid ""
"You can find a tour filled with pictures and videos of this exciting new "
"release at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Tours/Fedora9\"/>."
-msgstr "×ק×ש×ר <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Tours/Fedora9\"/> ×ש ס××ר ×××ר×, עת×ר ×ת××× ×ת ×סר××× ×× ×©× ××¨×¡× ×××©× ××××××× ××."
+msgstr ""
+"×ק×ש×ר <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Tours/Fedora9\"/> ×ש ס××ר "
+"×××ר×, עת×ר ×ת××× ×ת ×סר××× ×× ×©× ××¨×¡× ×××©× ××××××× ××."
#: en_US/OverView.xml:27(title)
msgid "Release Summary"
@@ -1229,7 +1294,9 @@
msgid ""
"For a less technical user friendly summary of the important changes in this "
"release, refer to:"
-msgstr "×ס×××× ×¤××ת ××× × ×××תר ××××××ª× ××שת×ש ×©× ×ש×× ×××× ××¢×קר××× ××רס×, ×××× ××¤× ×ת ××:"
+msgstr ""
+"×ס×××× ×¤××ת ××× × ×××תר ××××××ª× ××שת×ש ×©× ×ש×× ×××× ××¢×קר××× ××רס×, ×××× ××¤× ×ת "
+"××:"
#: en_US/OverView.xml:38(title)
msgid "New in Fedora"
@@ -1240,7 +1307,9 @@
"This release includes significant new versions of many key components and "
"technologies. The following sections provide a brief overview of major "
"changes from the last release of Fedora."
-msgstr "××¨×¡× ×× ××××ת ×רס××ת ××ש×ת ×ש×× ×ת ×ש××¢×ת×ת ×©× ××× ××××××ת ×ר×××× ×פת×. ×סע×פ×× ××××× ×ספק×× ×ª×§×¦×ר ×©× ×ש×× ×××× ××¢×קר××× ××××¨×¡× ×ק×××ת ×©× ×¤××ר×."
+msgstr ""
+"××¨×¡× ×× ××××ת ×רס××ת ××ש×ת ×ש×× ×ת ×ש××¢×ת×ת ×©× ××× ××××××ת ×ר×××× ×פת×. "
+"×סע×פ×× ××××× ×ספק×× ×ª×§×¦×ר ×©× ×ש×× ×××× ××¢×קר××× ××××¨×¡× ×ק×××ת ×©× ×¤××ר×."
#: en_US/OverView.xml:47(title)
msgid "Spins"
@@ -1254,14 +1323,22 @@
"combination of software to meet the requirements of a specific kind of end "
"user. In addition to a very small <filename>boot.iso</filename> image for "
"network installation, users have the following spin choices:"
-msgstr "פ×××¨× ××××ת ××× <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/CustomSpins\"><firstterm>ספ×× ××</firstterm></ulink>, ש×× ×§××¦× ××ª×§× × ×©× ×¤×××¨× ×× ×× ×× ×××סף ×ס××× ×©× ×××××ת ת×× ×. ×× ×¡×¤×× ×××× ××סף ×××××ת ת×× × ××¢×× ×ת ×¢× ××ר×ש×ת ×©× ×שת××©× ×§×¦× ×ס×××××. ×× ×סף ××פשר×ת ×××××¨× ×ק×××¥ <filename>boot.iso</filename> ק×× ×××× ×¢××ר ××ª×§× ×ת ××רשת, ×שת×ש×× ×××××× ××××ר ××× ×ספ×× ×× ×רש×××× ××××:"
+msgstr ""
+"פ×××¨× ××××ת ××× <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/CustomSpins"
+"\"><firstterm>ספ×× ××</firstterm></ulink>, ש×× ×§××¦× ××ª×§× × ×©× ×¤×××¨× ×× ×× ×× "
+"×××סף ×ס××× ×©× ×××××ת ת×× ×. ×× ×¡×¤×× ×××× ××סף ×××××ת ת×× × ××¢×× ×ת ×¢× ××ר×ש×ת "
+"×©× ×שת××©× ×§×¦× ×ס×××××. ×× ×סף ××פשר×ת ×××××¨× ×ק×××¥ <filename>boot.iso</"
+"filename> ק×× ×××× ×¢××ר ××ª×§× ×ת ××רשת, ×שת×ש×× ×××××× ××××ר ××× ×ספ×× ×× "
+"×רש×××× ××××:"
#: en_US/OverView.xml:62(para)
msgid ""
"A regular Fedora image for desktops, workstations, and server users. This "
"spin provides a good upgrade path and similar environment for users of "
"previous releases of Fedora."
-msgstr "××ª×§× ×ª פ×××¨× ×¨×××× ×¢××ר שרת××, ת×× ×ת ×¢×××× ×××ש××× ×©×××× ×××. ספ×× ×× ××××× ×ס××× ×©×ר×× ××× ×ס×××× ×××× ××רס××ת ק××××ת ×©× ×¤××ר×."
+msgstr ""
+"××ª×§× ×ª פ×××¨× ×¨×××× ×¢××ר שרת××, ת×× ×ת ×¢×××× ×××ש××× ×©×××× ×××. ספ×× ×× ××××× "
+"×ס××× ×©×ר×× ××× ×ס×××× ×××× ××רס××ת ק××××ת ×©× ×¤××ר×."
#: en_US/OverView.xml:70(para)
msgid ""
@@ -1277,7 +1354,11 @@
"org\"/>. These Live images can be used on USB media via the <package>livecd-"
"iso-to-disk</package> utility available in the <package>livecd-tools</"
"package> package."
-msgstr "×¢×× ×¡×¤×× ×× ×××××××× × ××ª× ××צ×× ×ק×ש×ר<ulink url=\"http://spins.fedoraproject.org\"/>. × ××ª× ×××¢××ר ×ת ××××××ת ××××ת (Live images) ×× ×××ª×§× × ××ס×× USB ××¢×רת ת×× ×ª ××¢×ר <package>livecd-iso-to-disk</package> ×× ×צ×ת ×××××× <package>livecd-tools</package>."
+msgstr ""
+"×¢×× ×¡×¤×× ×× ×××××××× × ××ª× ××צ×× ×ק×ש×ר<ulink url=\"http://spins.fedoraproject."
+"org\"/>. × ××ª× ×××¢××ר ×ת ××××××ת ××××ת (Live images) ×× ×××ª×§× × ××ס×× USB "
+"××¢×רת ת×× ×ª ××¢×ר <package>livecd-iso-to-disk</package> ×× ×צ×ת ×××××× "
+"<package>livecd-tools</package>."
#: en_US/OverView.xml:92(title)
msgid "Jigdo"
@@ -1292,19 +1373,29 @@
"downloads the bits it needs from these mirrors. To optimize seeking these "
"bits, you can tell Jigdo to scan a DVD or CD you already have, and cut down "
"on redundant downloads. This feature becomes particularly useful if you:"
-msgstr "×רס×ת פ×××¨× ×××× ×ת ×× ××¨× jigdo. ש××ת ××¤×¦× ×× ×שפרת ×ת ×××× ×× ×רש ×ק××ת ק××¦× ISO ×××ª×§× ×. ××ק×× ×××ת×× ××¤× ×©× ×¢×©× ××××××¨× × ×ס××× ×××ר××ת, jigdo ××פש ××¨× ×ª×©×ª×ת × ×××× ××ª×¨× ××ר×× ×©× ×¤×××¨× ×ת ××ª×¨× ××ר×× ××¢×× ××××©× ×××××¨× ×××תר ×××ר×× ××× ×¨×§ ×ת ×××××¢ ××סר. ×××× ××××¢× ×ת ××ת×ר ×××××¢ ××סר, × ××ª× ×ספק ×-jigdo תק××××ר ×× DVD ק×××. סר××§×ª× ×¢× ××× jigdo תפ××ת ××ר××ת ××××¢ ×××תר×ת. ת××× × ×× ××פ×ת ×ש×××ש×ת ××¤×¨× ×× ×ת×:"
+msgstr ""
+"×רס×ת פ×××¨× ×××× ×ת ×× ××¨× jigdo. ש××ת ××¤×¦× ×× ×שפרת ×ת ×××× ×× ×רש ×ק××ת ק××¦× "
+"ISO ×××ª×§× ×. ××ק×× ×××ת×× ××¤× ×©× ×¢×©× ××××××¨× × ×ס××× ×××ר××ת, jigdo ××פש ××¨× "
+"תשת×ת × ×××× ××ª×¨× ××ר×× ×©× ×¤×××¨× ×ת ××ª×¨× ××ר×× ××¢×× ××××©× ×××××¨× ×××תר ×××ר×× "
+"××× ×¨×§ ×ת ×××××¢ ××סר. ×××× ××××¢× ×ת ××ת×ר ×××××¢ ××סר, × ××ª× ×ספק ×-jigdo "
+"תק××××ר ×× DVD ק×××. סר××§×ª× ×¢× ××× jigdo תפ××ת ××ר××ת ××××¢ ×××תר×ת. ת××× × ×× "
+"××פ×ת ×ש×××ש×ת ××¤×¨× ×× ×ת×:"
#: en_US/OverView.xml:107(para)
msgid ""
"Download all the test releases and then get the final release, in which case "
"you have 90% of the data already with each subsequent download."
-msgstr "××ר×××× ×ת ×רס××ת ×× ×ס××× ×××ר ×× ×ת ×××¨×¡× ×ס×פ×ת. ×××§×¨× ××× ××× ××ר×× ×¢×ק×ת ××ס××× 90% ×× ×¤× ×××ר××."
+msgstr ""
+"××ר×××× ×ת ×רס××ת ×× ×ס××× ×××ר ×× ×ת ×××¨×¡× ×ס×פ×ת. ×××§×¨× ××× ××× ××ר×× ×¢×ק×ת "
+"××ס××× 90% ×× ×¤× ×××ר××."
#: en_US/OverView.xml:114(para)
msgid ""
"Download both the DVD and the CD set, in which case the DVD holds 95% of the "
"data needed for the CD sets."
-msgstr "×× ××ר×××× ×× ×ת ×××××ת ×תק××××ר×× ××× ×ת ××××ת ×-DVD, ××× ×-DVD ×××× 95% ××× ×ª×× ×× ××ר×ש×× ××××××ת ×תק××××ר××."
+msgstr ""
+"×× ××ר×××× ×× ×ת ×××××ת ×תק××××ר×× ××× ×ת ××××ת ×-DVD, ××× ×-DVD ×××× 95% "
+"××× ×ª×× ×× ××ר×ש×× ××××××ת ×תק××××ר××."
#: en_US/OverView.xml:120(para)
msgid "Download any combination of the above."
@@ -1324,12 +1415,16 @@
"improved accessibility features, and <application>PolicyKit</application> "
"integration."
msgstr ""
-"×רסת פ×××¨× ×× ××××ת ×ת <ulink url=\"http://www.gnome.org/start/2.22/notes/C/\">GNOME 2.22</ulink>. ס×××ת GNOME ××××× ×עת ××× ××צ×רת ס×ר××× ×× ×ת××× ×ת ××צ××ת ××× ××¨× ×, ×× ×§×¨× "
-"<application>Cheese</application>, "
-"×××©× ×ש×פרת ×ק×צ×× ××¨× ×רשת, ××ש×××× ××ש ×©× ×©×¢×× ××× ×××××, ת×××× ××××× Google ××× ×ª×××× ×ת××××ת ×××ר ×××××××ת ×ת×× ×ª Evolution, ××× ×ª×¦××× ××ש ×ש×××× ×ת ×¢×××× ×ר××ק××, ת××× ×ת × ××ש×ת ×ש×פר×ת ×ש×××× ×¢× ××××ת <application>PolicyKit</application>:"
+"×רסת פ×××¨× ×× ××××ת ×ת <ulink url=\"http://www.gnome.org/start/2.22/notes/C/"
+"\">GNOME 2.22</ulink>. ס×××ת GNOME ××××× ×עת ××× ××צ×רת ס×ר××× ×× ×ת××× ×ת "
+"××צ××ת ××× ××¨× ×, ×× ×§×¨× <application>Cheese</application>, ×××©× ×ש×פרת ×ק×צ×× "
+"××¨× ×רשת, ××ש×××× ××ש ×©× ×©×¢×× ××× ×××××, ת×××× ××××× Google ××× ×ª×××× ×ת××××ת "
+"×××ר ×××××××ת ×ת×× ×ª Evolution, ××× ×ª×¦××× ××ש ×ש×××× ×ת ×¢×××× ×ר××ק××, ת××× ×ת "
+"× ××ש×ת ×ש×פר×ת ×ש×××× ×¢× ××××ת <application>PolicyKit</application>:"
#: en_US/OverView.xml:146(para)
-msgid "KDE 4.0.3 is available in the KDE Live image as well as the regular DVD."
+msgid ""
+"KDE 4.0.3 is available in the KDE Live image as well as the regular DVD."
msgstr ""
#: en_US/OverView.xml:152(para)
@@ -1453,7 +1548,8 @@
msgstr ""
#: en_US/OverView.xml:291(para)
-msgid "Work on the start-up and shutdown in X has yielded noticeable improvements."
+msgid ""
+"Work on the start-up and shutdown in X has yielded noticeable improvements."
msgstr ""
#: en_US/OverView.xml:301(title)
@@ -1654,7 +1750,8 @@
msgstr ""
#: en_US/MailServers.xml:18(para)
-msgid "This section concerns electronic mail servers or mail transfer agents (MTAs)."
+msgid ""
+"This section concerns electronic mail servers or mail transfer agents (MTAs)."
msgstr ""
#: en_US/MailServers.xml:24(title)
@@ -2397,7 +2494,8 @@
msgstr ""
#: en_US/Installer.xml:158(para)
-msgid "Second stage installer location now independent of software package location."
+msgid ""
+"Second stage installer location now independent of software package location."
msgstr ""
#: en_US/Installer.xml:164(para)
@@ -2899,7 +2997,8 @@
msgstr ""
#: en_US/I18n.xml:299(para)
-msgid "<code>Zenkaku_Hankaku</code>, <code>Alt-`</code>, or <code>Ctrl-Space</code>"
+msgid ""
+"<code>Zenkaku_Hankaku</code>, <code>Alt-`</code>, or <code>Ctrl-Space</code>"
msgstr ""
#: en_US/I18n.xml:304(para)
@@ -2907,7 +3006,8 @@
msgstr ""
#: en_US/I18n.xml:306(para)
-msgid "<code>Shift-Space</code>, <code>Hangul</code>, or <code>Ctrl-Space</code>"
+msgid ""
+"<code>Shift-Space</code>, <code>Hangul</code>, or <code>Ctrl-Space</code>"
msgstr ""
#: en_US/I18n.xml:316(title)
@@ -3251,7 +3351,8 @@
msgstr ""
#: en_US/Desktop.xml:18(para)
-msgid "This section details changes that affect Fedora graphical desktop users."
+msgid ""
+"This section details changes that affect Fedora graphical desktop users."
msgstr ""
#: en_US/Desktop.xml:24(title)
@@ -3727,7 +3828,8 @@
msgstr ""
#: en_US/Desktop.xml:547(para)
-msgid "Run <command>mozilla-plugin-config</command> to register the flash plugin:"
+msgid ""
+"Run <command>mozilla-plugin-config</command> to register the flash plugin:"
msgstr ""
#: en_US/Desktop.xml:555(para)
@@ -4980,4 +5082,3 @@
#~ "צ×ר××£ ×פ×× ×××× ×©× ×¤×§××ת <command>lspci -vn</command> ×¢× ××××©× ×©×××. "
#~ "×ת××ת ××××××× ×צ×××, × ××× ×××¢××ר ×קר×× ×רפ××× ×©×× ×× ×ש×××ש ××× ×× ×××ª×§× "
#~ "<option>intel</option> ××ר×רת ××××."
-
More information about the Fedora-docs-commits
mailing list