release-notes/devel/po pl.po,1.85,1.86

Transifex System User (transif) fedora-docs-commits at redhat.com
Fri Apr 25 11:11:40 UTC 2008


Author: transif

Update of /cvs/docs/release-notes/devel/po
In directory cvs-int.fedora.redhat.com:/tmp/cvs-serv6506/po

Modified Files:
	pl.po 
Log Message:
2008-04-25  Piotr Drag <piotrdrag at gmail.com> (via raven at fedoraproject.org)

  * po/pl.po: Once again...




Index: pl.po
===================================================================
RCS file: /cvs/docs/release-notes/devel/po/pl.po,v
retrieving revision 1.85
retrieving revision 1.86
diff -u -r1.85 -r1.86
--- pl.po	25 Apr 2008 10:58:32 -0000	1.85
+++ pl.po	25 Apr 2008 11:11:38 -0000	1.86
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: pl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2008-04-26 02:34+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-04-25 12:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-04-25 13:10+0200\n"
 "Last-Translator: Piotr DrÄ…g <piotrdrag at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <pl at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1112,15 +1112,14 @@
 "desktop environment, using, among others, the PulseAudio tools."
 msgstr ""
 "Narzędzie <command>system-config-soundcard</command> zostało usunięte z "
-"powodu <ulink "
-"url=\"https://www.redhat.com/archives/fedora-devel-list/2008-March/"
-"msg02148.html\">licznych</ulink> problemów z przestarzałym projektem i "
+"powodu <ulink url=\"https://www.redhat.com/archives/fedora-devel-list/2008-"
+"March/msg02148.html\">licznych</ulink> problemów z przestarzałym projektem i "
 "implementacją. Nowoczesne technologie, takie jak udev i HAL sprawiły, że "
 "większość kart dźwiękowych działa bez konfiguracji. Wszystkie nie działające "
-"karty powinny być zgłaszane jako <ulink "
-"url=\"https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?product=Fedora\">błędy</"
-"ulink>. Preferencje wciąż mogą być dostosowywane w środowisku graficznym "
-"używając, miedzy innymi, narzędzi PulseAudio."
+"karty powinny być zgłaszane jako <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com/"
+"enter_bug.cgi?product=Fedora\">błędy</ulink>. Preferencje wciąż mogą być "
+"dostosowywane w środowisku graficznym używając, miedzy innymi, narzędzi "
+"PulseAudio."
 
 #: en_US/PackageNotes.xml:33(title)
 msgid "Perl"
@@ -1348,12 +1347,12 @@
 msgstr ""
 "Pakiet <package>pilot-link</package> nie używa teraz domyślnie modułu "
 "<computeroutput>visor</computeroutput>. Zaleca się użytkownikom spróbowanie "
-"bezpośredniego dostępu USB obecnego w ostatnich wersjach <package>pilot-link"
-"</package>. Można go włączyć przekazując opcję <option>--port usb:</option> "
-"do różnych narzędzi <package>pilot-link</package>, zamiast urządzeń "
-"szeregowych używanych w przeszłości (zwykle <filename>/dev/"
-"pilot</filename> lub <filename>/dev/ttyUSB0</filename>, <filename>/dev/"
-"ttyUSB1</filename>, i tym podobne). Na przykład:"
+"bezpośredniego dostępu USB obecnego w ostatnich wersjach <package>pilot-"
+"link</package>. Można go włączyć przekazując opcję <option>--port usb:</"
+"option> do różnych narzędzi <package>pilot-link</package>, zamiast urządzeń "
+"szeregowych używanych w przeszłości (zwykle <filename>/dev/pilot</filename> "
+"lub <filename>/dev/ttyUSB0</filename>, <filename>/dev/ttyUSB1</filename>, i "
+"tym podobne). Na przykład:"
 
 #: en_US/PackageNotes.xml:182(screen)
 #, no-wrap
@@ -2038,8 +2037,8 @@
 "wide network configuration. It is now enabled by default on all "
 "installations. When using NetworkManager, be aware of the following:"
 msgstr ""
-"Fedora 9 zawiera <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/NetworkManager\">"
-"Menedżera sieci</ulink>. Menedżer sieci 0.7 dostarcza ulepszoną obsługę "
+"Fedora 9 zawiera <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/NetworkManager"
+"\">Menedżera sieci</ulink>. Menedżer sieci 0.7 dostarcza ulepszoną obsługę "
 "połączeń mobilnych, w tym urządzeń GSM i CDMA, a także obsługuje teraz wiele "
 "urządzeń naraz i sieć ad-hoc do współdzielenia połączeń i używa systemowej "
 "konfiguracji sieci. Jest teraz domyślnie włączony na wszystkich "
@@ -5083,10 +5082,10 @@
 msgstr ""
 "Z powodu błędu w sterowniku <package>xorg-x11-drv-vmmouse</package> pozycja "
 "myszy może nie być poprawnie wskazywana na ekranie gościa maszyny "
-"wirtualnej. Jako obejście błędu do następnej aktualizacji dodaj <option>"
-"Option NoAutoAddDevices</option> do sekcji <option>ServerFlags</option> "
-"pliku <filename>/etc/X11/xorg.conf</filename> w maszynie gościa. Utwórz "
-"sekcję, jeśli to potrzebne:"
+"wirtualnej. Jako obejście błędu do następnej aktualizacji dodaj "
+"<option>Option NoAutoAddDevices</option> do sekcji <option>ServerFlags</"
+"option> pliku <filename>/etc/X11/xorg.conf</filename> w maszynie gościa. "
+"Utwórz sekcję, jeśli to potrzebne:"
 
 #: en_US/Desktop.xml:678(screen)
 #, no-wrap




More information about the Fedora-docs-commits mailing list