translation-quick-start-guide/po ja.po,1.18,1.19

Hyu_gabaru Ryu_ichi (hyuuga) fedora-docs-commits at redhat.com
Sun Feb 10 11:20:59 UTC 2008


Author: hyuuga

Update of /cvs/docs/translation-quick-start-guide/po
In directory cvs-int.fedora.redhat.com:/tmp/cvs-serv13735

Modified Files:
	ja.po 
Log Message:
translation completed. 226


Index: ja.po
===================================================================
RCS file: /cvs/docs/translation-quick-start-guide/po/ja.po,v
retrieving revision 1.18
retrieving revision 1.19
diff -u -r1.18 -r1.19
--- ja.po	23 Dec 2007 16:30:02 -0000	1.18
+++ ja.po	10 Feb 2008 11:20:56 -0000	1.19
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: ja_JP\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2007-12-23 11:29-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-12-02 12:00+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-02-10 20:20+0900\n"
 "Last-Translator: Hyu_gabaru Ryu_ichi <hyu_gabaru at yahoo.co.jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <doc-i18n-list at redhat.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -69,7 +69,7 @@
 
 #: en_US/rpm-info.xml:52(details)
 msgid "Fix links to Transifex system"
-msgstr ""
+msgstr "Transifex システムへのリンクを修正"
 
 #: en_US/rpm-info.xml:56(details)
 msgid "Editing for style, grammar, and clarity"
@@ -661,13 +661,12 @@
 msgstr "ファイル構造"
 
 #: en_US/Translating_Software.xml:43(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "To find which modules are translatable, visit the Module List at <ulink url="
 "\"https://translate.fedoraproject.org/submit/module/\"/>."
 msgstr ""
-"どのモジュールが翻訳可能かを見つけるには、<ulink url=\"https://publictest5."
-"fedora.redhat.com/submit/module/\"/> にあるモジュールリストを見ます。"
+"どのモジュールが翻訳可能かを見つけるには、<ulink url=\"https://translate."
+"fedoraproject.org/submit/module/\"/> にあるモジュールリストを見ます。"
 
 #: en_US/Translating_Software.xml:48(para)
 msgid ""
@@ -709,17 +708,16 @@
 "す。"
 
 #: en_US/Translating_Software.xml:71(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Visit <ulink url=\"http://translate.fedoraproject.org/submit/module/\"/> and "
 "select a target module. The interface will redirect you to a page for that "
 "module, such as <ulink url=\"http://translate.fedoraproject.org/submit/"
 "module/comps/\"/>."
 msgstr ""
-"<ulink url=\"http://translate.fedoraproject.org/module/\"/> に行き、ターゲッ"
-"トモジュールを選択します。インターフェースは <ulink url=\"http://translate."
-"fedoraproject.org/module/comps/\"/> のようなそのモジュールのためのページにリ"
-"ダイレクトします。"
+"<ulink url=\"http://translate.fedoraproject.org/submit/module/\"/> に行き、"
+"ターゲットモジュールを選択します。インターフェースは "
+"<ulink url=\"http://translate.fedoraproject.org/submit/module/comps/\"/> "
+"のような、そのモジュールのためのページにリダイレクトします。"
 
 #: en_US/Translating_Software.xml:80(para)
 msgid ""
@@ -776,7 +774,6 @@
 msgstr "モジュールの書き出し"
 
 #: en_US/Translating_Software.xml:138(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Once you finish translation work, commit the file using a separate interface "
 "called <application>Transifex</application>. You can find detailed "
@@ -785,11 +782,10 @@
 msgstr ""
 "翻訳が完了したら、<application>Transifex</application> と呼ばれる別のインター"
 "フェースを使ってファイルを書き出します。このウェブツールに関する詳細な情報は "
-"<ulink url=\"https://publictest5.fedora.redhat.com/submit/\"/> で見つけること"
+"<ulink url=\"https://translate.fedoraproject.org/submit/\"/> で見つけること"
 "ができます。"
 
 #: en_US/Translating_Software.xml:146(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Visit <ulink url=\"https://translate.fedoraproject.org/submit\"/> and click "
 "the link <guilabel>Jump to Modules!</guilabel> to go to the "
@@ -798,7 +794,7 @@
 "list and select it to visit the <guilabel>Submit</guilabel> page for that "
 "module."
 msgstr ""
-"<ulink url=\"https://publictest5.fedora.redhat.com/submit/\"/> へ行き、"
+"<ulink url=\"https://translate.fedoraproject.org/submit/\"/> へ行き、"
 "<guilabel>Jump to Modules!</guilabel> のリンクをクリックして "
 "<guilabel>Modules and repositories</guilabel> ページへ行きます。このページに"
 "はあなたが書き出すことができる全てのモジュールを表示しています。一覧から書き"




More information about the Fedora-docs-commits mailing list