release-notes/devel/po pl.po,1.96,1.97

Transifex System User (transif) fedora-docs-commits at redhat.com
Mon May 19 18:45:26 UTC 2008


Author: transif

Update of /cvs/docs/release-notes/devel/po
In directory cvs-int.fedora.redhat.com:/tmp/cvs-serv25279/po

Modified Files:
	pl.po 
Log Message:
2008-05-19  Piotr DrÄ…g <piotrdrag at gmail.com> (via raven at fedoraproject.org)

  * po/pl.po: Once again...




Index: pl.po
===================================================================
RCS file: /cvs/docs/release-notes/devel/po/pl.po,v
retrieving revision 1.96
retrieving revision 1.97
diff -u -r1.96 -r1.97
--- pl.po	19 May 2008 18:24:28 -0000	1.96
+++ pl.po	19 May 2008 18:45:24 -0000	1.97
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: pl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2008-05-19 08:17+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-05-19 20:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-05-19 20:37+0200\n"
 "Last-Translator: Piotr DrÄ…g <piotrdrag at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <pl at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -975,8 +975,8 @@
 "programista, pisarz dokumentacji lub tłumacz możesz coś zmienić. Zobacz "
 "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/join-fedora.html\"/>, aby poznać "
 "szczegóły. Aby dowiedzieć się więcej o kanałach komunikacji użytkowników i "
-"uczestników Fedory, zobacz <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\"/>."
+"uczestników Fedory, zobacz <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
+"Communicate\"/>."
 
 #: en_US/ProjectOverview.xml:21(para)
 msgid ""
@@ -1868,8 +1868,8 @@
 "Fedora zawiera aplikacje do różnych funkcji multimedialnych, w tym "
 "odtwarzania, nagrywania i edytowania. Dodatkowe pakiety są dostępne przez "
 "repozytorium oprogramowania Fedory. Aby dowiedzieć się więcej o multimediach "
-"w Fedorze, zobacz sekcjÄ™ Multimedia strony WWW Projektu Fedora na <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Multimedia\"/>."
+"w Fedorze, zobacz sekcjÄ™ Multimedia strony WWW Projektu Fedora na <ulink url="
+"\"http://fedoraproject.org/wiki/Multimedia\"/>."
 
 #: en_US/Multimedia.xml:28(title)
 msgid "Multimedia Players"
@@ -1917,8 +1917,8 @@
 "To change the default back-end to xine for the entire system, run the "
 "following command as root:"
 msgstr ""
-"Aby zmienić domyślny silnik na Xine dla całego systemu, wykonaj "
-"następujące polecenie jako root:"
+"Aby zmienić domyślny silnik na Xine dla całego systemu, wykonaj następujące "
+"polecenie jako root:"
 
 #: en_US/Multimedia.xml:64(para)
 msgid ""
@@ -2041,9 +2041,9 @@
 "Użytkownicy GNOME mogą nagrywać bezpośrednio z menedżera plików Nautilus. "
 "Repozytoria oprogramowania Fedory zawierają także dodatkowe oprogramowanie "
 "do tych zadań, takie jak <package>brasero</package>, <package>gnomebaker</"
-"package> lub <package>k3b</package>. Narzędzia konsolowe to "
-"<command>wodim</command>, <command>readom</command>, <command>genisoimage</"
-"command> oraz inne popularne aplikacje."
+"package> lub <package>k3b</package>. Narzędzia konsolowe to <command>wodim</"
+"command>, <command>readom</command>, <command>genisoimage</command> oraz "
+"inne popularne aplikacje."
 
 #: en_US/Multimedia.xml:170(title)
 msgid "Screencasts"




More information about the Fedora-docs-commits mailing list