po/as.po po/bn_IN.po po/ca.po po/cs.po po/da.po po/de.po po/el.po po/es.po po/fi.po po/fr.po po/gu.po po/he.po po/hi_IN.po po/hr.po po/hu.po po/id.po po/it.po po/ja.po po/kn.po po/ko.po po/ml.po po/mr.po po/ms.po po/nb.po po/nl.po po/or.po po/pa.po po/pl.po po/pt_BR.po po/pt.po po/release-notes.pot po/ru.po po/sk.po po/sr_Latn.po po/sr.po po/sv.po po/ta.po po/te.po po/uk.po po/zh_CN.po po/zh_TW.po

Karsten Wade quaid at fedoraproject.org
Fri Nov 7 12:45:01 UTC 2008


 po/as.po             |   28 +++++++++++++++++++++++-----
 po/bn_IN.po          |   28 +++++++++++++++++++++++-----
 po/ca.po             |   28 +++++++++++++++++++++++-----
 po/cs.po             |   28 +++++++++++++++++++++++-----
 po/da.po             |   28 +++++++++++++++++++++++-----
 po/de.po             |   28 +++++++++++++++++++++++-----
 po/el.po             |   28 +++++++++++++++++++++++-----
 po/es.po             |   28 +++++++++++++++++++++++-----
 po/fi.po             |   28 +++++++++++++++++++++++-----
 po/fr.po             |   28 +++++++++++++++++++++++-----
 po/gu.po             |   28 +++++++++++++++++++++++-----
 po/he.po             |   28 +++++++++++++++++++++++-----
 po/hi_IN.po          |   28 +++++++++++++++++++++++-----
 po/hr.po             |   28 +++++++++++++++++++++++-----
 po/hu.po             |   28 +++++++++++++++++++++++-----
 po/id.po             |   28 +++++++++++++++++++++++-----
 po/it.po             |   28 +++++++++++++++++++++++-----
 po/ja.po             |   28 +++++++++++++++++++++++-----
 po/kn.po             |   28 +++++++++++++++++++++++-----
 po/ko.po             |   28 +++++++++++++++++++++++-----
 po/ml.po             |   28 +++++++++++++++++++++++-----
 po/mr.po             |   28 +++++++++++++++++++++++-----
 po/ms.po             |   28 +++++++++++++++++++++++-----
 po/nb.po             |   28 +++++++++++++++++++++++-----
 po/nl.po             |   28 +++++++++++++++++++++++-----
 po/or.po             |   28 +++++++++++++++++++++++-----
 po/pa.po             |   28 +++++++++++++++++++++++-----
 po/pl.po             |   28 +++++++++++++++++++++++-----
 po/pt.po             |   28 +++++++++++++++++++++++-----
 po/pt_BR.po          |   28 +++++++++++++++++++++++-----
 po/release-notes.pot |   22 +++++++++++++++++-----
 po/ru.po             |   28 +++++++++++++++++++++++-----
 po/sk.po             |   28 +++++++++++++++++++++++-----
 po/sr.po             |   28 +++++++++++++++++++++++-----
 po/sr_Latn.po        |   28 +++++++++++++++++++++++-----
 po/sv.po             |   28 +++++++++++++++++++++++-----
 po/ta.po             |   28 +++++++++++++++++++++++-----
 po/te.po             |   28 +++++++++++++++++++++++-----
 po/uk.po             |   28 +++++++++++++++++++++++-----
 po/zh_CN.po          |   28 +++++++++++++++++++++++-----
 po/zh_TW.po          |   28 +++++++++++++++++++++++-----
 41 files changed, 937 insertions(+), 205 deletions(-)

New commits:
commit bb725af93a70059b072f0dc22096abee99da6814
Author: Karsten 'quaid' Wade <kwade at calliope.phig.org>
Date:   Fri Nov 7 04:44:17 2008 -0800

    This rebuild includes new content for 'Common bugs'.  Actual final for F10 GA.

diff --git a/po/as.po b/po/as.po
index 0932db2..3d9f4e0 100644
--- a/po/as.po
+++ b/po/as.po
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-07 04:18-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-07 04:43-0800\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -4063,23 +4063,41 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: en_US/Feedback.xml:21(title)
-msgid "Providing Feedback on Release Notes"
+msgid "Common bugs"
 msgstr ""
 
 #: en_US/Feedback.xml:22(para)
 msgid ""
+"No software is without bugs. One of the features of free and open source "
+"software is the ability to report bugs, helping to fix or improve the "
+"software you use."
+msgstr ""
+
+#: en_US/Feedback.xml:25(para)
+msgid ""
+"A list of common bugs is maintained for each release by the Fedora Project "
+"as a good place to start when you are having a problem that might be a bug "
+"in the software:"
+msgstr ""
+
+#: en_US/Feedback.xml:32(title)
+msgid "Providing Feedback on Release Notes"
+msgstr ""
+
+#: en_US/Feedback.xml:33(para)
+msgid ""
 "If you feel these release notes could be improved in any way, you can "
 "provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways "
 "to provide feedback, in order of preference:"
 msgstr ""
 
-#: en_US/Feedback.xml:28(para)
+#: en_US/Feedback.xml:39(para)
 msgid ""
 "If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink url=\"http://"
 "fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"/>."
 msgstr ""
 
-#: en_US/Feedback.xml:32(para)
+#: en_US/Feedback.xml:43(para)
 msgid ""
 "Fill out a bug request using this template: <ulink url=\"http://tinyurl.com/"
 "nej3u\"/> - <emphasis>This link is ONLY for feedback on the release notes "
@@ -4087,7 +4105,7 @@ msgid ""
 "Providing_feedback_on_Fedora_software\"/> for details."
 msgstr ""
 
-#: en_US/Feedback.xml:39(para)
+#: en_US/Feedback.xml:50(para)
 msgid "Email <ulink url=\"mailto:relnotes at fedoraproject.org\"/>."
 msgstr ""
 
diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po
index 76d2445..0697d9a 100644
--- a/po/bn_IN.po
+++ b/po/bn_IN.po
@@ -3,7 +3,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: release-notes.master\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-07 04:18-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-07 04:43-0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-11-05 20:20+0530\n"
 "Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runab at redhat.com>\n"
 "Language-Team: Bengali INDIA <fedora-trans-bn_IN at redhat.com>\n"
@@ -4729,18 +4729,36 @@ msgstr ""
 "fedoraproject.org/wiki/Bugs/F10Common\"/>-এ উপলব্ধ রয়েছে।"
 
 #: en_US/Feedback.xml:21(title)
+msgid "Common bugs"
+msgstr ""
+
+#: en_US/Feedback.xml:22(para)
+msgid ""
+"No software is without bugs. One of the features of free and open source "
+"software is the ability to report bugs, helping to fix or improve the "
+"software you use."
+msgstr ""
+
+#: en_US/Feedback.xml:25(para)
+msgid ""
+"A list of common bugs is maintained for each release by the Fedora Project "
+"as a good place to start when you are having a problem that might be a bug "
+"in the software:"
+msgstr ""
+
+#: en_US/Feedback.xml:32(title)
 #, fuzzy
 msgid "Providing Feedback on Release Notes"
 msgstr "রিলিজ নোট সম্পর্কে আপনার মতামত"
 
-#: en_US/Feedback.xml:22(para)
+#: en_US/Feedback.xml:33(para)
 msgid ""
 "If you feel these release notes could be improved in any way, you can "
 "provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways "
 "to provide feedback, in order of preference:"
 msgstr ""
 
-#: en_US/Feedback.xml:28(para)
+#: en_US/Feedback.xml:39(para)
 msgid ""
 "If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink url=\"http://"
 "fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"/>."
@@ -4748,7 +4766,7 @@ msgstr ""
 "Fedora অ্যাকাউন্ট উপস্থিত থাকলে সরাসরি <ulink url=\"http://fedoraproject.org/"
 "wiki/Docs/Beats\"/>-এ প্রয়োজনীয় পরিবর্তন করুন।"
 
-#: en_US/Feedback.xml:32(para)
+#: en_US/Feedback.xml:43(para)
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Fill out a bug request using this template: <ulink url=\"http://tinyurl.com/"
@@ -4761,7 +4779,7 @@ msgstr ""
 "মতামত জানানোর জন্য ব্যবহার করা যাবে।</emphasis> অধিক বিবরণের জন্য উপরোক্ত "
 "উপদেশের সংকেতটি দেখুন।"
 
-#: en_US/Feedback.xml:39(para)
+#: en_US/Feedback.xml:50(para)
 msgid "Email <ulink url=\"mailto:relnotes at fedoraproject.org\"/>."
 msgstr "ই-মেইল করুন <ulink url=\"mailto:relnotes at fedoraproject.org\"/>।"
 
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index db45991..cc0c293 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -18,7 +18,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: release notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-07 04:18-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-07 04:43-0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-05-26 22:12+0200\n"
 "Last-Translator: Xavier Conde Rueda <xavi.conde at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Catalan <fedora at softcatala.net>\n"
@@ -4282,18 +4282,36 @@ msgstr ""
 "quant als errors. Moltes gràcies per la vostra participació."
 
 #: en_US/Feedback.xml:21(title)
+msgid "Common bugs"
+msgstr ""
+
+#: en_US/Feedback.xml:22(para)
+msgid ""
+"No software is without bugs. One of the features of free and open source "
+"software is the ability to report bugs, helping to fix or improve the "
+"software you use."
+msgstr ""
+
+#: en_US/Feedback.xml:25(para)
+msgid ""
+"A list of common bugs is maintained for each release by the Fedora Project "
+"as a good place to start when you are having a problem that might be a bug "
+"in the software:"
+msgstr ""
+
+#: en_US/Feedback.xml:32(title)
 #, fuzzy
 msgid "Providing Feedback on Release Notes"
 msgstr "Notes de l'alliberament de Fedora"
 
-#: en_US/Feedback.xml:22(para)
+#: en_US/Feedback.xml:33(para)
 msgid ""
 "If you feel these release notes could be improved in any way, you can "
 "provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways "
 "to provide feedback, in order of preference:"
 msgstr ""
 
-#: en_US/Feedback.xml:28(para)
+#: en_US/Feedback.xml:39(para)
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink url=\"http://"
@@ -4302,7 +4320,7 @@ msgstr ""
 "Participeu en el projecte Fedora (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
 "HelpWanted\"/>)"
 
-#: en_US/Feedback.xml:32(para)
+#: en_US/Feedback.xml:43(para)
 msgid ""
 "Fill out a bug request using this template: <ulink url=\"http://tinyurl.com/"
 "nej3u\"/> - <emphasis>This link is ONLY for feedback on the release notes "
@@ -4310,7 +4328,7 @@ msgid ""
 "Providing_feedback_on_Fedora_software\"/> for details."
 msgstr ""
 
-#: en_US/Feedback.xml:39(para)
+#: en_US/Feedback.xml:50(para)
 #, fuzzy
 msgid "Email <ulink url=\"mailto:relnotes at fedoraproject.org\"/>."
 msgstr ""
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 6f853be..b989e2e 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -3,7 +3,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: cs\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-07 04:18-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-07 04:43-0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-07-17 21:45+0200\n"
 "Last-Translator: Nikola Å tohanzl <niko at srnet.cz>\n"
 "Language-Team: Czech\n"
@@ -4131,18 +4131,36 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: en_US/Feedback.xml:21(title)
+msgid "Common bugs"
+msgstr ""
+
+#: en_US/Feedback.xml:22(para)
+msgid ""
+"No software is without bugs. One of the features of free and open source "
+"software is the ability to report bugs, helping to fix or improve the "
+"software you use."
+msgstr ""
+
+#: en_US/Feedback.xml:25(para)
+msgid ""
+"A list of common bugs is maintained for each release by the Fedora Project "
+"as a good place to start when you are having a problem that might be a bug "
+"in the software:"
+msgstr ""
+
+#: en_US/Feedback.xml:32(title)
 #, fuzzy
 msgid "Providing Feedback on Release Notes"
 msgstr "Fedora Websites"
 
-#: en_US/Feedback.xml:22(para)
+#: en_US/Feedback.xml:33(para)
 msgid ""
 "If you feel these release notes could be improved in any way, you can "
 "provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways "
 "to provide feedback, in order of preference:"
 msgstr ""
 
-#: en_US/Feedback.xml:28(para)
+#: en_US/Feedback.xml:39(para)
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink url=\"http://"
@@ -4151,7 +4169,7 @@ msgstr ""
 "Navštivte Wiki komunity Fedora <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/\"/"
 ">."
 
-#: en_US/Feedback.xml:32(para)
+#: en_US/Feedback.xml:43(para)
 msgid ""
 "Fill out a bug request using this template: <ulink url=\"http://tinyurl.com/"
 "nej3u\"/> - <emphasis>This link is ONLY for feedback on the release notes "
@@ -4159,7 +4177,7 @@ msgid ""
 "Providing_feedback_on_Fedora_software\"/> for details."
 msgstr ""
 
-#: en_US/Feedback.xml:39(para)
+#: en_US/Feedback.xml:50(para)
 msgid "Email <ulink url=\"mailto:relnotes at fedoraproject.org\"/>."
 msgstr ""
 
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 789b673..be72fbb 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: release-notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-07 04:18-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-07 04:43-0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-10-09 04:22-0400\n"
 "Last-Translator: Keld Simonsen <keld at dkuug.dk>\n"
 "Language-Team: Danish <dansk at dansk-gruppen.dk>\n"
@@ -4650,11 +4650,29 @@ msgstr ""
 "wiki/Bugs/FC6Common\"/>."
 
 #: en_US/Feedback.xml:21(title)
+msgid "Common bugs"
+msgstr ""
+
+#: en_US/Feedback.xml:22(para)
+msgid ""
+"No software is without bugs. One of the features of free and open source "
+"software is the ability to report bugs, helping to fix or improve the "
+"software you use."
+msgstr ""
+
+#: en_US/Feedback.xml:25(para)
+msgid ""
+"A list of common bugs is maintained for each release by the Fedora Project "
+"as a good place to start when you are having a problem that might be a bug "
+"in the software:"
+msgstr ""
+
+#: en_US/Feedback.xml:32(title)
 #, fuzzy
 msgid "Providing Feedback on Release Notes"
 msgstr "Ge tilbagekoppling på utgåvenoteringar"
 
-#: en_US/Feedback.xml:22(para)
+#: en_US/Feedback.xml:33(para)
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If you feel these release notes could be improved in any way, you can "
@@ -4665,7 +4683,7 @@ msgstr ""
 "give din tilbagekoppling direkte til gebitskribenterna. Hær er flere sætt at "
 "gøre det på, sorteret på foretrukket kontaktmåde:"
 
-#: en_US/Feedback.xml:28(para)
+#: en_US/Feedback.xml:39(para)
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink url=\"http://"
@@ -4674,7 +4692,7 @@ msgstr ""
 "Om du har et Fedora-konto, ændre indeholdet direkte på <ulink url=\"http://"
 "fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"/>"
 
-#: en_US/Feedback.xml:32(para)
+#: en_US/Feedback.xml:43(para)
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Fill out a bug request using this template: <ulink url=\"http://tinyurl.com/"
@@ -4686,7 +4704,7 @@ msgstr ""
 "tinyurl.com/nej3u\"/> - <emphasis role=\"strong\">Denne lænke er BARA for "
 "tilbagekoppling om utgåvenoteringarna.</emphasis>"
 
-#: en_US/Feedback.xml:39(para)
+#: en_US/Feedback.xml:50(para)
 #, fuzzy
 msgid "Email <ulink url=\"mailto:relnotes at fedoraproject.org\"/>."
 msgstr ""
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 8cc57f6..f912c0a 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: release-notes.master.de\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: <fabian at bernewireless.net>\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-07 04:18-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-07 04:43-0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-11-07 13:04+0100\n"
 "Last-Translator: Fabian Affolter <fab at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: German <i18 at redhat.com>\n"
@@ -5403,11 +5403,29 @@ msgstr ""
 "fedoraproject.org/wiki/Bugs/F9Common\"/> verfügbar."
 
 #: en_US/Feedback.xml:21(title)
+msgid "Common bugs"
+msgstr ""
+
+#: en_US/Feedback.xml:22(para)
+msgid ""
+"No software is without bugs. One of the features of free and open source "
+"software is the ability to report bugs, helping to fix or improve the "
+"software you use."
+msgstr ""
+
+#: en_US/Feedback.xml:25(para)
+msgid ""
+"A list of common bugs is maintained for each release by the Fedora Project "
+"as a good place to start when you are having a problem that might be a bug "
+"in the software:"
+msgstr ""
+
+#: en_US/Feedback.xml:32(title)
 #, fuzzy
 msgid "Providing Feedback on Release Notes"
 msgstr "Rückmeldung zu den Versionshinweisen abgeben"
 
-#: en_US/Feedback.xml:22(para)
+#: en_US/Feedback.xml:33(para)
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If you feel these release notes could be improved in any way, you can "
@@ -5418,7 +5436,7 @@ msgstr ""
 "verbessert werden, können Sie Ihre Rückmeldung direkt an die Beat-Schreiber "
 "liefern. Hier sind verschiedene Arten, das zu tun."
 
-#: en_US/Feedback.xml:28(para)
+#: en_US/Feedback.xml:39(para)
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink url=\"http://"
@@ -5428,7 +5446,7 @@ msgstr ""
 "Docs/Beats\">http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats</ulink>, falls Sie "
 "einen Fedora Account haben."
 
-#: en_US/Feedback.xml:32(para)
+#: en_US/Feedback.xml:43(para)
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Fill out a bug request using this template: <ulink url=\"http://tinyurl.com/"
@@ -5442,7 +5460,7 @@ msgstr ""
 "Rückmeldung zu den Versionshinweisen selbst.</emphasis> Beziehen Sie sich "
 "für Details auf die obige Warnung."
 
-#: en_US/Feedback.xml:39(para)
+#: en_US/Feedback.xml:50(para)
 msgid "Email <ulink url=\"mailto:relnotes at fedoraproject.org\"/>."
 msgstr "E-Mail <ulink url=\"mailto:relnotes at fedoraproject.org\"/>."
 
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index af1ec4b..5273406 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: el\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-07 04:18-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-07 04:43-0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-04-29 14:35+0300\n"
 "Last-Translator: Dimitris Glezos <dimitris at glezos.com>\n"
 "Language-Team: Greek <fedora-trans-el at redhat.com>\n"
@@ -4901,11 +4901,29 @@ msgstr ""
 "fedoraproject.org/wiki/Bugs/F9Common\"/>."
 
 #: en_US/Feedback.xml:21(title)
+msgid "Common bugs"
+msgstr ""
+
+#: en_US/Feedback.xml:22(para)
+msgid ""
+"No software is without bugs. One of the features of free and open source "
+"software is the ability to report bugs, helping to fix or improve the "
+"software you use."
+msgstr ""
+
+#: en_US/Feedback.xml:25(para)
+msgid ""
+"A list of common bugs is maintained for each release by the Fedora Project "
+"as a good place to start when you are having a problem that might be a bug "
+"in the software:"
+msgstr ""
+
+#: en_US/Feedback.xml:32(title)
 #, fuzzy
 msgid "Providing Feedback on Release Notes"
 msgstr "Παροχή σχολίων για τις σημειώσεις κυκλοφορίας"
 
-#: en_US/Feedback.xml:22(para)
+#: en_US/Feedback.xml:33(para)
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If you feel these release notes could be improved in any way, you can "
@@ -4917,7 +4935,7 @@ msgstr ""
 "συγγραφείς των beats (στηλών). Οι παρακάτω είναι μερικοί διαφορετικοί τρόποι "
 "για να το κάνετε, αναρτημένοι κατά σειρά προτίμησης:"
 
-#: en_US/Feedback.xml:28(para)
+#: en_US/Feedback.xml:39(para)
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink url=\"http://"
@@ -4927,7 +4945,7 @@ msgstr ""
 "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\">http://fedoraproject."
 "org/wiki/Docs/Beats</ulink>."
 
-#: en_US/Feedback.xml:32(para)
+#: en_US/Feedback.xml:43(para)
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Fill out a bug request using this template: <ulink url=\"http://tinyurl.com/"
@@ -4941,7 +4959,7 @@ msgstr ""
 "σημειώσεις κυκλοφορίας.</emphasis> Ανατρέξτε στην παραπάνω προειδοποίηση για "
 "λεπτομέρειες."
 
-#: en_US/Feedback.xml:39(para)
+#: en_US/Feedback.xml:50(para)
 #, fuzzy
 msgid "Email <ulink url=\"mailto:relnotes at fedoraproject.org\"/>."
 msgstr ""
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 2e5b618..8436d67 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -3,7 +3,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: release-notes.HEAD.es\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-07 04:18-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-07 04:43-0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-11-06 00:14-0600\n"
 "Last-Translator: Juan M. Rodriguez <nushio at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Spanish <fedora-trans-es at redhat.com>\n"
@@ -5395,11 +5395,29 @@ msgstr ""
 "url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Bugs/F9Common\"/>."
 
 #: en_US/Feedback.xml:21(title)
+msgid "Common bugs"
+msgstr ""
+
+#: en_US/Feedback.xml:22(para)
+msgid ""
+"No software is without bugs. One of the features of free and open source "
+"software is the ability to report bugs, helping to fix or improve the "
+"software you use."
+msgstr ""
+
+#: en_US/Feedback.xml:25(para)
+msgid ""
+"A list of common bugs is maintained for each release by the Fedora Project "
+"as a good place to start when you are having a problem that might be a bug "
+"in the software:"
+msgstr ""
+
+#: en_US/Feedback.xml:32(title)
 #, fuzzy
 msgid "Providing Feedback on Release Notes"
 msgstr "Dando Retroalimentación para las Notas de la Versión"
 
-#: en_US/Feedback.xml:22(para)
+#: en_US/Feedback.xml:33(para)
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If you feel these release notes could be improved in any way, you can "
@@ -5411,7 +5429,7 @@ msgstr ""
 "puede proveer su retroalimentación a los escritores de compaces. Aquí hay "
 "varias maneras de hacerlo, en orden de preferencia:"
 
-#: en_US/Feedback.xml:28(para)
+#: en_US/Feedback.xml:39(para)
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink url=\"http://"
@@ -5421,7 +5439,7 @@ msgstr ""
 "\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\">http://fedoraproject.org/wiki/"
 "Docs/Beats</ulink>"
 
-#: en_US/Feedback.xml:32(para)
+#: en_US/Feedback.xml:43(para)
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Fill out a bug request using this template: <ulink url=\"http://tinyurl.com/"
@@ -5434,7 +5452,7 @@ msgstr ""
 "\">Este enlace es SOLO para retroalimentación acerca de las notas del "
 "lanzamiento únicamente.</emphasis> Ver ahí más detalles."
 
-#: en_US/Feedback.xml:39(para)
+#: en_US/Feedback.xml:50(para)
 #, fuzzy
 msgid "Email <ulink url=\"mailto:relnotes at fedoraproject.org\"/>."
 msgstr ""
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 72a542e..474b02f 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: release-notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-07 04:18-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-07 04:43-0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-05-20 00:03+0300\n"
 "Last-Translator: Ville-Pekka Vainio <vpivaini at cs.helsinki.fi>\n"
 "Language-Team: Finnish <laatu at lokalisointi.org>\n"
@@ -4929,11 +4929,29 @@ msgstr ""
 "\"http://fedoraproject.org/wiki/Bugs/F9Common\"/>."
 
 #: en_US/Feedback.xml:21(title)
+msgid "Common bugs"
+msgstr ""
+
+#: en_US/Feedback.xml:22(para)
+msgid ""
+"No software is without bugs. One of the features of free and open source "
+"software is the ability to report bugs, helping to fix or improve the "
+"software you use."
+msgstr ""
+
+#: en_US/Feedback.xml:25(para)
+msgid ""
+"A list of common bugs is maintained for each release by the Fedora Project "
+"as a good place to start when you are having a problem that might be a bug "
+"in the software:"
+msgstr ""
+
+#: en_US/Feedback.xml:32(title)
 #, fuzzy
 msgid "Providing Feedback on Release Notes"
 msgstr "Palautteen antaminen julkaisutiedotteesta"
 
-#: en_US/Feedback.xml:22(para)
+#: en_US/Feedback.xml:33(para)
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If you feel these release notes could be improved in any way, you can "
@@ -4944,7 +4962,7 @@ msgstr ""
 "palautetta suoraan eri osioiden kirjoittajille. Tässä useita tapoja siihen, "
 "suosituimmuusjärjestyksessä:"
 
-#: en_US/Feedback.xml:28(para)
+#: en_US/Feedback.xml:39(para)
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink url=\"http://"
@@ -4954,7 +4972,7 @@ msgstr ""
 "\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\">http://fedoraproject.org/wiki/"
 "Docs/Beats</ulink>."
 
-#: en_US/Feedback.xml:32(para)
+#: en_US/Feedback.xml:43(para)
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Fill out a bug request using this template: <ulink url=\"http://tinyurl.com/"
@@ -4967,7 +4985,7 @@ msgstr ""
 "linkki on vain julkaisutiedotetta itseään koskevalle palautteelle.</"
 "emphasis> Katso yksityiskohdat yllä olevasta ilmoituksesta."
 
-#: en_US/Feedback.xml:39(para)
+#: en_US/Feedback.xml:50(para)
 #, fuzzy
 msgid "Email <ulink url=\"mailto:relnotes at fedoraproject.org\"/>."
 msgstr ""
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index cf11605..1fd3769 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: release-notes.master.fr\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-07 04:18-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-07 04:43-0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-11-06 15:27+1000\n"
 "Last-Translator: Corina Roe <croe at redhat.com>\n"
 "Language-Team: French <i18 at redhat.com>\n"
@@ -5560,11 +5560,29 @@ msgstr ""
 "wiki/Bugs/F10Common\"/>."
 
 #: en_US/Feedback.xml:21(title)
+msgid "Common bugs"
+msgstr ""
+
+#: en_US/Feedback.xml:22(para)
+msgid ""
+"No software is without bugs. One of the features of free and open source "
+"software is the ability to report bugs, helping to fix or improve the "
+"software you use."
+msgstr ""
+
+#: en_US/Feedback.xml:25(para)
+msgid ""
+"A list of common bugs is maintained for each release by the Fedora Project "
+"as a good place to start when you are having a problem that might be a bug "
+"in the software:"
+msgstr ""
+
+#: en_US/Feedback.xml:32(title)
 #, fuzzy
 msgid "Providing Feedback on Release Notes"
 msgstr "Offrir ses commentaires pour les notes de sortie"
 
-#: en_US/Feedback.xml:22(para)
+#: en_US/Feedback.xml:33(para)
 msgid ""
 "If you feel these release notes could be improved in any way, you can "
 "provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways "
@@ -5574,7 +5592,7 @@ msgstr ""
 "vous pouvez envoyer vos commentaires directement aux rédacteurs. Voici "
 "quelques manières de le faire, par ordre de préférence :"
 
-#: en_US/Feedback.xml:28(para)
+#: en_US/Feedback.xml:39(para)
 msgid ""
 "If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink url=\"http://"
 "fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"/>."
@@ -5582,7 +5600,7 @@ msgstr ""
 "Si vous avez un compte Fedora, éditez directment le contenu depuis <ulink "
 "url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\">."
 
-#: en_US/Feedback.xml:32(para)
+#: en_US/Feedback.xml:43(para)
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Fill out a bug request using this template: <ulink url=\"http://tinyurl.com/"
@@ -5595,7 +5613,7 @@ msgstr ""
 "commentaires sur les notes de sortie.</emphasis> Lisez l'avertissement ci-"
 "dessus pour plus d'informations."
 
-#: en_US/Feedback.xml:39(para)
+#: en_US/Feedback.xml:50(para)
 msgid "Email <ulink url=\"mailto:relnotes at fedoraproject.org\"/>."
 msgstr "Par courriel <ulink url=\"mailto:relnotes at fedoraproject.org\">."
 
diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po
index a19fcfa..aafcb02 100644
--- a/po/gu.po
+++ b/po/gu.po
@@ -4,7 +4,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: release-notes.master.gu\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-07 04:18-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-07 04:43-0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-11-06 18:23+0530\n"
 "Last-Translator: Ankit Patel <ankit at redhat.com>\n"
 "Language-Team: Gujarati <fedora-trans-gu at redhat.com>\n"
@@ -4838,18 +4838,36 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: en_US/Feedback.xml:21(title)
+msgid "Common bugs"
+msgstr ""
+
+#: en_US/Feedback.xml:22(para)
+msgid ""
+"No software is without bugs. One of the features of free and open source "
+"software is the ability to report bugs, helping to fix or improve the "
+"software you use."
+msgstr ""
+
+#: en_US/Feedback.xml:25(para)
+msgid ""
+"A list of common bugs is maintained for each release by the Fedora Project "
+"as a good place to start when you are having a problem that might be a bug "
+"in the software:"
+msgstr ""
+
+#: en_US/Feedback.xml:32(title)
 #, fuzzy
 msgid "Providing Feedback on Release Notes"
 msgstr "પ્રકાશન નોંધો પર વળતર પૂરો પાડી રહ્યા છીએ"
 
-#: en_US/Feedback.xml:22(para)
+#: en_US/Feedback.xml:33(para)
 msgid ""
 "If you feel these release notes could be improved in any way, you can "
 "provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways "
 "to provide feedback, in order of preference:"
 msgstr ""
 
-#: en_US/Feedback.xml:28(para)
+#: en_US/Feedback.xml:39(para)
 msgid ""
 "If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink url=\"http://"
 "fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"/>."
@@ -4857,7 +4875,7 @@ msgstr ""
 "જો તમારી પાસે Fedora ખાતું હોય, તો સમાવિષ્ટો <ulink url=\"http://fedoraproject."
 "org/wiki/Docs/Beats\"/> આગળ જાતે જ ફેરફાર કરો."
 
-#: en_US/Feedback.xml:32(para)
+#: en_US/Feedback.xml:43(para)
 msgid ""
 "Fill out a bug request using this template: <ulink url=\"http://tinyurl.com/"
 "nej3u\"/> - <emphasis>This link is ONLY for feedback on the release notes "
@@ -4865,7 +4883,7 @@ msgid ""
 "Providing_feedback_on_Fedora_software\"/> for details."
 msgstr ""
 
-#: en_US/Feedback.xml:39(para)
+#: en_US/Feedback.xml:50(para)
 msgid "Email <ulink url=\"mailto:relnotes at fedoraproject.org\"/>."
 msgstr "ઇમેઇલ <ulink url=\"mailto:relnotes at fedoraproject.org\"/>."
 
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 52aef43..729e9a4 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -2,7 +2,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: he\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-07 04:18-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-07 04:43-0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-04-29 02:24GMT\n"
 "Last-Translator: Oron Peled <oron at actcom.co.il>\n"
 "Language-Team: Hebrew\n"
@@ -4590,11 +4590,29 @@ msgstr ""
 "wiki/Bugs/F9Common\"/>."
 
 #: en_US/Feedback.xml:21(title)
+msgid "Common bugs"
+msgstr ""
+
+#: en_US/Feedback.xml:22(para)
+msgid ""
+"No software is without bugs. One of the features of free and open source "
+"software is the ability to report bugs, helping to fix or improve the "
+"software you use."
+msgstr ""
+
+#: en_US/Feedback.xml:25(para)
+msgid ""
+"A list of common bugs is maintained for each release by the Fedora Project "
+"as a good place to start when you are having a problem that might be a bug "
+"in the software:"
+msgstr ""
+
+#: en_US/Feedback.xml:32(title)
 #, fuzzy
 msgid "Providing Feedback on Release Notes"
 msgstr "מתן משוב אודות הודעת השחרור"
 
-#: en_US/Feedback.xml:22(para)
+#: en_US/Feedback.xml:33(para)
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If you feel these release notes could be improved in any way, you can "
@@ -4604,7 +4622,7 @@ msgstr ""
 "אם נראה לכם שניתן לשפר בדרך כלשהי את הודעת השחרור, אתם יכולים לפנות ישירות "
 "אל המחברים. להלן מספר דרכים לעשות זאת, על פי סדר עדיפות:"
 
-#: en_US/Feedback.xml:28(para)
+#: en_US/Feedback.xml:39(para)
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink url=\"http://"
@@ -4614,7 +4632,7 @@ msgstr ""
 "fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\">http://fedoraproject.org/wiki/Docs/"
 "Beats</ulink>."
 
-#: en_US/Feedback.xml:32(para)
+#: en_US/Feedback.xml:43(para)
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Fill out a bug request using this template: <ulink url=\"http://tinyurl.com/"
@@ -4626,7 +4644,7 @@ msgstr ""
 "\">http://tinyurl.com/nej3u</ulink> - <emphasis role=\"strong\"> קישור זה "
 "מיועד למשוב *רק* אודות הודעת השחרור עצמה.</emphasis> כמתואר באזהרה לעיל."
 
-#: en_US/Feedback.xml:39(para)
+#: en_US/Feedback.xml:50(para)
 #, fuzzy
 msgid "Email <ulink url=\"mailto:relnotes at fedoraproject.org\"/>."
 msgstr ""
diff --git a/po/hi_IN.po b/po/hi_IN.po
index cfe0944..d4e4d4f 100644
--- a/po/hi_IN.po
+++ b/po/hi_IN.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-07 04:18-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-07 04:43-0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-11-07 21:45+0530\n"
 "Last-Translator:  <>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -4196,18 +4196,36 @@ msgstr ""
 "धन्यवाद।"
 
 #: en_US/Feedback.xml:21(title)
+msgid "Common bugs"
+msgstr ""
+
+#: en_US/Feedback.xml:22(para)
+msgid ""
+"No software is without bugs. One of the features of free and open source "
+"software is the ability to report bugs, helping to fix or improve the "
+"software you use."
+msgstr ""
+
+#: en_US/Feedback.xml:25(para)
+msgid ""
+"A list of common bugs is maintained for each release by the Fedora Project "
+"as a good place to start when you are having a problem that might be a bug "
+"in the software:"
+msgstr ""
+
+#: en_US/Feedback.xml:32(title)
 #, fuzzy
 msgid "Providing Feedback on Release Notes"
 msgstr "फेडोरा वितरण रूपरेखा"
 
-#: en_US/Feedback.xml:22(para)
+#: en_US/Feedback.xml:33(para)
 msgid ""
 "If you feel these release notes could be improved in any way, you can "
 "provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways "
 "to provide feedback, in order of preference:"
 msgstr ""
 
-#: en_US/Feedback.xml:28(para)
+#: en_US/Feedback.xml:39(para)
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink url=\"http://"
@@ -4216,7 +4234,7 @@ msgstr ""
 "फेडोरा प्रकल्प मे सहभागी होइए  (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Join"
 "\">http://fedoraproject.org/wiki/Join</ulink>)"
 
-#: en_US/Feedback.xml:32(para)
+#: en_US/Feedback.xml:43(para)
 msgid ""
 "Fill out a bug request using this template: <ulink url=\"http://tinyurl.com/"
 "nej3u\"/> - <emphasis>This link is ONLY for feedback on the release notes "
@@ -4224,7 +4242,7 @@ msgid ""
 "Providing_feedback_on_Fedora_software\"/> for details."
 msgstr ""
 
-#: en_US/Feedback.xml:39(para)
+#: en_US/Feedback.xml:50(para)
 #, fuzzy
 msgid "Email <ulink url=\"mailto:relnotes at fedoraproject.org\"/>."
 msgstr ""
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index fa874a2..02799c9 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-07 04:18-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-07 04:43-0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-09-30 15:14+0100\n"
 "Last-Translator: Renato Pavicic <renato at translator-shop.org>\n"
 "Language-Team: CROATIAN <www.translator-shop.org>\n"
@@ -4232,18 +4232,36 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: en_US/Feedback.xml:21(title)
+msgid "Common bugs"
+msgstr ""
+
+#: en_US/Feedback.xml:22(para)
+msgid ""
+"No software is without bugs. One of the features of free and open source "
+"software is the ability to report bugs, helping to fix or improve the "
+"software you use."
+msgstr ""
+
+#: en_US/Feedback.xml:25(para)
+msgid ""
+"A list of common bugs is maintained for each release by the Fedora Project "
+"as a good place to start when you are having a problem that might be a bug "
+"in the software:"
+msgstr ""
+
+#: en_US/Feedback.xml:32(title)
 #, fuzzy
 msgid "Providing Feedback on Release Notes"
 msgstr "Pružanje povratnih podataka o Bilješkama izdanja"
 
-#: en_US/Feedback.xml:22(para)
+#: en_US/Feedback.xml:33(para)
 msgid ""
 "If you feel these release notes could be improved in any way, you can "
 "provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways "
 "to provide feedback, in order of preference:"
 msgstr ""
 
-#: en_US/Feedback.xml:28(para)
+#: en_US/Feedback.xml:39(para)
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink url=\"http://"
@@ -4252,7 +4270,7 @@ msgstr ""
 "Ako imate Fedora nalog, sadržaj možete izravno urediti na adresi: <ulink url="
 "\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"/>"
 
-#: en_US/Feedback.xml:32(para)
+#: en_US/Feedback.xml:43(para)
 msgid ""
 "Fill out a bug request using this template: <ulink url=\"http://tinyurl.com/"
 "nej3u\"/> - <emphasis>This link is ONLY for feedback on the release notes "
@@ -4260,7 +4278,7 @@ msgid ""
 "Providing_feedback_on_Fedora_software\"/> for details."
 msgstr ""
 
-#: en_US/Feedback.xml:39(para)
+#: en_US/Feedback.xml:50(para)
 #, fuzzy
 msgid "Email <ulink url=\"mailto:relnotes at fedoraproject.org\"/>."
 msgstr ""
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index b0dcec2..a778c10 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Release Notes F7\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-07 04:18-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-07 04:43-0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-04-25 19:42+0200\n"
 "Last-Translator:  Sulyok Péter <peti at sulyok.hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <fedora-trans-hu at redhat.com>\n"
@@ -4305,18 +4305,36 @@ msgstr ""
 "illetően. Köszönjük a részvételt!"
 
 #: en_US/Feedback.xml:21(title)
+msgid "Common bugs"
+msgstr ""
+
+#: en_US/Feedback.xml:22(para)
+msgid ""
+"No software is without bugs. One of the features of free and open source "
+"software is the ability to report bugs, helping to fix or improve the "
+"software you use."
+msgstr ""
+
+#: en_US/Feedback.xml:25(para)
+msgid ""
+"A list of common bugs is maintained for each release by the Fedora Project "
+"as a good place to start when you are having a problem that might be a bug "
+"in the software:"
+msgstr ""
+
+#: en_US/Feedback.xml:32(title)
 #, fuzzy
 msgid "Providing Feedback on Release Notes"
 msgstr "Fedora kiadási jegyzék"
 
-#: en_US/Feedback.xml:22(para)
+#: en_US/Feedback.xml:33(para)
 msgid ""
 "If you feel these release notes could be improved in any way, you can "
 "provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways "
 "to provide feedback, in order of preference:"
 msgstr ""
 
-#: en_US/Feedback.xml:28(para)
+#: en_US/Feedback.xml:39(para)
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink url=\"http://"
@@ -4325,7 +4343,7 @@ msgstr ""
 "Részvétel a the Fedora tervben (<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
 "Join\">http://fedoraproject.org/wiki/Join</ulink>)"
 
-#: en_US/Feedback.xml:32(para)
+#: en_US/Feedback.xml:43(para)
 msgid ""
 "Fill out a bug request using this template: <ulink url=\"http://tinyurl.com/"
 "nej3u\"/> - <emphasis>This link is ONLY for feedback on the release notes "
@@ -4333,7 +4351,7 @@ msgid ""
 "Providing_feedback_on_Fedora_software\"/> for details."
 msgstr ""
 
-#: en_US/Feedback.xml:39(para)
+#: en_US/Feedback.xml:50(para)
 #, fuzzy
 msgid "Email <ulink url=\"mailto:relnotes at fedoraproject.org\"/>."
 msgstr ""
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 85f3409..aeb2479 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-07 04:18-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-07 04:43-0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-04-21 15:34+0700\n"
 "Last-Translator: Dapid Candra <dapidc at gmail.com>\n"
 "Language-Team: fedora-trans-id <fedora-trans-id at redhat.com>\n"
@@ -4428,18 +4428,36 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: en_US/Feedback.xml:21(title)
+msgid "Common bugs"
+msgstr ""
+
+#: en_US/Feedback.xml:22(para)
+msgid ""
+"No software is without bugs. One of the features of free and open source "
+"software is the ability to report bugs, helping to fix or improve the "
+"software you use."
+msgstr ""
+
+#: en_US/Feedback.xml:25(para)
+msgid ""
+"A list of common bugs is maintained for each release by the Fedora Project "
+"as a good place to start when you are having a problem that might be a bug "
+"in the software:"
+msgstr ""
+
+#: en_US/Feedback.xml:32(title)
 #, fuzzy
 msgid "Providing Feedback on Release Notes"
 msgstr "Catatan Rilis pada Pemberian Umpan Balik"
 
-#: en_US/Feedback.xml:22(para)
+#: en_US/Feedback.xml:33(para)
 msgid ""
 "If you feel these release notes could be improved in any way, you can "
 "provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways "
 "to provide feedback, in order of preference:"
 msgstr ""
 
-#: en_US/Feedback.xml:28(para)
+#: en_US/Feedback.xml:39(para)
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink url=\"http://"
@@ -4448,7 +4466,7 @@ msgstr ""
 "Anda dapat menemukan sebuah tour berisi gambar dan video dari rilis baru ini "
 "pada <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Tours/Fedora9\"/>."
 
-#: en_US/Feedback.xml:32(para)
+#: en_US/Feedback.xml:43(para)
 msgid ""
 "Fill out a bug request using this template: <ulink url=\"http://tinyurl.com/"
 "nej3u\"/> - <emphasis>This link is ONLY for feedback on the release notes "
@@ -4456,7 +4474,7 @@ msgid ""
 "Providing_feedback_on_Fedora_software\"/> for details."
 msgstr ""
 
-#: en_US/Feedback.xml:39(para)
+#: en_US/Feedback.xml:50(para)
 #, fuzzy
 msgid "Email <ulink url=\"mailto:relnotes at fedoraproject.org\"/>."
 msgstr ""
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 8936856..c3554b4 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: it\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-07 04:18-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-07 04:43-0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-05-21 21:09+0100\n"
 "Last-Translator: Francesco Tombolini <tombo at adamantio.net>\n"
 "Language-Team:  <fedora-trans-it at redhat.com>\n"
@@ -4984,11 +4984,29 @@ msgstr ""
 "wiki/Bugs/F9Common\"/>."
 
 #: en_US/Feedback.xml:21(title)
+msgid "Common bugs"
+msgstr ""
+
+#: en_US/Feedback.xml:22(para)
+msgid ""
+"No software is without bugs. One of the features of free and open source "
+"software is the ability to report bugs, helping to fix or improve the "
+"software you use."
+msgstr ""
+
+#: en_US/Feedback.xml:25(para)
+msgid ""
+"A list of common bugs is maintained for each release by the Fedora Project "
+"as a good place to start when you are having a problem that might be a bug "
+"in the software:"
+msgstr ""
+
+#: en_US/Feedback.xml:32(title)
 #, fuzzy
 msgid "Providing Feedback on Release Notes"
 msgstr "Fornire suggerimenti per le note di rilascio"
 
-#: en_US/Feedback.xml:22(para)
+#: en_US/Feedback.xml:33(para)
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If you feel these release notes could be improved in any way, you can "
@@ -4999,7 +5017,7 @@ msgstr ""
 "possibile inviare suggerimenti direttamente agli autori. Ci sono diversi "
 "modi per farlo, in ordine di preferenza:"
 
-#: en_US/Feedback.xml:28(para)
+#: en_US/Feedback.xml:39(para)
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink url=\"http://"
@@ -5009,7 +5027,7 @@ msgstr ""
 "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\">http://fedoraproject."
 "org/wiki/Docs/Beats</ulink>."
 
-#: en_US/Feedback.xml:32(para)
+#: en_US/Feedback.xml:43(para)
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Fill out a bug request using this template: <ulink url=\"http://tinyurl.com/"
@@ -5023,7 +5041,7 @@ msgstr ""
 "stesse.</emphasis> Fare riferimento all'ammonizione precedente per i "
 "dettagli."
 
-#: en_US/Feedback.xml:39(para)
+#: en_US/Feedback.xml:50(para)
 #, fuzzy
 msgid "Email <ulink url=\"mailto:relnotes at fedoraproject.org\"/>."
 msgstr ""
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 9de13a0..7581070 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ja\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-07 04:18-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-07 04:43-0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-11-07 16:16+1000\n"
 "Last-Translator: Kiyoto Hashida <khashida at redhat.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <jp at li.org>\n"
@@ -5208,11 +5208,29 @@ msgstr ""
 "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Bugs/F9Common\"/> で利用可能です。"
 
 #: en_US/Feedback.xml:21(title)
+msgid "Common bugs"
+msgstr ""
+
+#: en_US/Feedback.xml:22(para)
+msgid ""
+"No software is without bugs. One of the features of free and open source "
+"software is the ability to report bugs, helping to fix or improve the "
+"software you use."
+msgstr ""
+
+#: en_US/Feedback.xml:25(para)
+msgid ""
+"A list of common bugs is maintained for each release by the Fedora Project "
+"as a good place to start when you are having a problem that might be a bug "
+"in the software:"
+msgstr ""
+
+#: en_US/Feedback.xml:32(title)
 #, fuzzy
 msgid "Providing Feedback on Release Notes"
 msgstr "リリースノートに対するフィードバックの提供"
 
-#: en_US/Feedback.xml:22(para)
+#: en_US/Feedback.xml:33(para)
 msgid ""
 "If you feel these release notes could be improved in any way, you can "
 "provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways "
@@ -5222,7 +5240,7 @@ msgstr ""
 "ドバックを提供することができます。好みに応じて、数種のフィードバック提供法が "
 "あります:"
 
-#: en_US/Feedback.xml:28(para)
+#: en_US/Feedback.xml:39(para)
 msgid ""
 "If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink url=\"http://"
 "fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"/>."
@@ -5230,7 +5248,7 @@ msgstr ""
 "Fedora のアカウントが場合、<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/"
 "Beats\"/>  にある内容を直接編集する。"
 
-#: en_US/Feedback.xml:32(para)
+#: en_US/Feedback.xml:43(para)
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Fill out a bug request using this template: <ulink url=\"http://tinyurl.com/"
@@ -5242,7 +5260,7 @@ msgstr ""
 "ポートを記入する - <emphasis>このリンクはリリースノート自体へのフィードバック"
 "専用です。</emphasis> 詳細については上記の勧告を参照してください。"
 
-#: en_US/Feedback.xml:39(para)
+#: en_US/Feedback.xml:50(para)
 #, fuzzy
 msgid "Email <ulink url=\"mailto:relnotes at fedoraproject.org\"/>."
 msgstr ""
diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po
index 567c8f0..96ef3d2 100644
--- a/po/kn.po
+++ b/po/kn.po
@@ -3,7 +3,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: release-notes.master.kn\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-07 04:18-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-07 04:43-0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-11-07 03:25+0530\n"
 "Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate at redhat.com>\n"
 "Language-Team: Kannada <en at li.org>\n"
@@ -4387,24 +4387,42 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: en_US/Feedback.xml:21(title)
+msgid "Common bugs"
+msgstr ""
+
+#: en_US/Feedback.xml:22(para)
+msgid ""
+"No software is without bugs. One of the features of free and open source "
+"software is the ability to report bugs, helping to fix or improve the "
+"software you use."
+msgstr ""
+
+#: en_US/Feedback.xml:25(para)
+msgid ""
+"A list of common bugs is maintained for each release by the Fedora Project "
+"as a good place to start when you are having a problem that might be a bug "
+"in the software:"
+msgstr ""
+
+#: en_US/Feedback.xml:32(title)
 #, fuzzy
 msgid "Providing Feedback on Release Notes"
 msgstr "ಫೆಡೋರಾ ಬಿಡುಗಡೆ ಟಿಪ್ಪಣಿಗಳು"
 
-#: en_US/Feedback.xml:22(para)
+#: en_US/Feedback.xml:33(para)
 msgid ""
 "If you feel these release notes could be improved in any way, you can "
 "provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways "
 "to provide feedback, in order of preference:"
 msgstr ""
 
-#: en_US/Feedback.xml:28(para)
+#: en_US/Feedback.xml:39(para)
 msgid ""
 "If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink url=\"http://"
 "fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"/>."
 msgstr ""
 
-#: en_US/Feedback.xml:32(para)
+#: en_US/Feedback.xml:43(para)
 msgid ""
 "Fill out a bug request using this template: <ulink url=\"http://tinyurl.com/"
 "nej3u\"/> - <emphasis>This link is ONLY for feedback on the release notes "
@@ -4412,7 +4430,7 @@ msgid ""
 "Providing_feedback_on_Fedora_software\"/> for details."
 msgstr ""
 
-#: en_US/Feedback.xml:39(para)
+#: en_US/Feedback.xml:50(para)
 msgid "Email <ulink url=\"mailto:relnotes at fedoraproject.org\"/>."
 msgstr "ಇಮೈಲ್ <ulink url=\"mailto:relnotes at fedoraproject.org\"/>."
 
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 12794f4..af2a916 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -3,7 +3,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: release-notes.master\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-07 04:18-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-07 04:43-0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-11-07 16:47+1000\n"
 "Last-Translator: Eunju Kim <eukim at redhat.com>\n"
 "Language-Team: Korean <ko at li.org>\n"
@@ -4675,24 +4675,42 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: en_US/Feedback.xml:21(title)
+msgid "Common bugs"
+msgstr ""
+
+#: en_US/Feedback.xml:22(para)
+msgid ""
+"No software is without bugs. One of the features of free and open source "
+"software is the ability to report bugs, helping to fix or improve the "
+"software you use."
+msgstr ""
+
+#: en_US/Feedback.xml:25(para)
+msgid ""
+"A list of common bugs is maintained for each release by the Fedora Project "
+"as a good place to start when you are having a problem that might be a bug "
+"in the software:"
+msgstr ""
+
+#: en_US/Feedback.xml:32(title)
 #, fuzzy
 msgid "Providing Feedback on Release Notes"
 msgstr "Fedora 릴리즈 노트 "
 
-#: en_US/Feedback.xml:22(para)
+#: en_US/Feedback.xml:33(para)
 msgid ""
 "If you feel these release notes could be improved in any way, you can "
 "provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways "
 "to provide feedback, in order of preference:"
 msgstr ""
 
-#: en_US/Feedback.xml:28(para)
+#: en_US/Feedback.xml:39(para)
 msgid ""
 "If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink url=\"http://"
 "fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"/>."
 msgstr ""
 
-#: en_US/Feedback.xml:32(para)
+#: en_US/Feedback.xml:43(para)
 msgid ""
 "Fill out a bug request using this template: <ulink url=\"http://tinyurl.com/"
 "nej3u\"/> - <emphasis>This link is ONLY for feedback on the release notes "
@@ -4700,7 +4718,7 @@ msgid ""
 "Providing_feedback_on_Fedora_software\"/> for details."
 msgstr ""
 
-#: en_US/Feedback.xml:39(para)
+#: en_US/Feedback.xml:50(para)
 msgid "Email <ulink url=\"mailto:relnotes at fedoraproject.org\"/>."
 msgstr "이메일 <ulink url=\"mailto:relnotes at fedoraproject.org\"/>. "
 
diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po
index 8930acf..6c717a4 100644
--- a/po/ml.po
+++ b/po/ml.po
@@ -2,7 +2,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: release-notes.master.ml\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-07 04:18-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-07 04:43-0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-11-02 22:17+0530\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team:  <en at li.org>\n"
@@ -4430,18 +4430,36 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: en_US/Feedback.xml:21(title)
+msgid "Common bugs"
+msgstr ""
+
+#: en_US/Feedback.xml:22(para)
+msgid ""
+"No software is without bugs. One of the features of free and open source "
+"software is the ability to report bugs, helping to fix or improve the "
+"software you use."
+msgstr ""
+
+#: en_US/Feedback.xml:25(para)
+msgid ""
+"A list of common bugs is maintained for each release by the Fedora Project "
+"as a good place to start when you are having a problem that might be a bug "
+"in the software:"
+msgstr ""
+
+#: en_US/Feedback.xml:32(title)
 #, fuzzy
 msgid "Providing Feedback on Release Notes"
 msgstr "പ്രകാശനക്കുറിപ്പുകളെപ്പറ്റിയുള്ള അഭിപ്രായങ്ങളും നിര്‍ദ്ദേശങ്ങളും ലഭ്യമാക്കുക"
 
-#: en_US/Feedback.xml:22(para)
+#: en_US/Feedback.xml:33(para)
 msgid ""
 "If you feel these release notes could be improved in any way, you can "
 "provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways "
 "to provide feedback, in order of preference:"
 msgstr ""
 
-#: en_US/Feedback.xml:28(para)
+#: en_US/Feedback.xml:39(para)
 msgid ""
 "If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink url=\"http://"
 "fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"/>."
@@ -4449,7 +4467,7 @@ msgstr ""
 "നിങ്ങള്‍ക്കു് ഒരു ഫെഡോറ അക്കൌണ്ട് ഉണ്ടെങ്കില്‍ <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
 "Docs/Beats\"/>-ല്‍ നേരിട്ടു് മാറ്റങ്ങള്‍ വരുത്താം."
 
-#: en_US/Feedback.xml:32(para)
+#: en_US/Feedback.xml:43(para)
 msgid ""
 "Fill out a bug request using this template: <ulink url=\"http://tinyurl.com/"
 "nej3u\"/> - <emphasis>This link is ONLY for feedback on the release notes "
@@ -4457,7 +4475,7 @@ msgid ""
 "Providing_feedback_on_Fedora_software\"/> for details."
 msgstr ""
 
-#: en_US/Feedback.xml:39(para)
+#: en_US/Feedback.xml:50(para)
 msgid "Email <ulink url=\"mailto:relnotes at fedoraproject.org\"/>."
 msgstr "ഈമെയില്‍ <ulink url=\"mailto:relnotes at fedoraproject.org\"/>."
 
diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po
index 0f5cbc6..66309e6 100644
--- a/po/mr.po
+++ b/po/mr.po
@@ -3,7 +3,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: release-notes.master.mr\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-07 04:18-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-07 04:43-0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-11-04 18:13+0530\n"
 "Last-Translator: Sandeep Shedmake <sandeep.shedmake at gmail.com>\n"
 "Language-Team: marathi\n"
@@ -4362,24 +4362,42 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: en_US/Feedback.xml:21(title)
+msgid "Common bugs"
+msgstr ""
+
+#: en_US/Feedback.xml:22(para)
+msgid ""
+"No software is without bugs. One of the features of free and open source "
+"software is the ability to report bugs, helping to fix or improve the "
+"software you use."
+msgstr ""
+
+#: en_US/Feedback.xml:25(para)
+msgid ""
+"A list of common bugs is maintained for each release by the Fedora Project "
+"as a good place to start when you are having a problem that might be a bug "
+"in the software:"
+msgstr ""
+
+#: en_US/Feedback.xml:32(title)
 #, fuzzy
 msgid "Providing Feedback on Release Notes"
 msgstr "Fedora प्रकाशन टिप"
 
-#: en_US/Feedback.xml:22(para)
+#: en_US/Feedback.xml:33(para)
 msgid ""
 "If you feel these release notes could be improved in any way, you can "
 "provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways "
 "to provide feedback, in order of preference:"
 msgstr ""
 
-#: en_US/Feedback.xml:28(para)
+#: en_US/Feedback.xml:39(para)
 msgid ""
 "If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink url=\"http://"
 "fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"/>."
 msgstr ""
 
-#: en_US/Feedback.xml:32(para)
+#: en_US/Feedback.xml:43(para)
 msgid ""
 "Fill out a bug request using this template: <ulink url=\"http://tinyurl.com/"
 "nej3u\"/> - <emphasis>This link is ONLY for feedback on the release notes "
@@ -4387,7 +4405,7 @@ msgid ""
 "Providing_feedback_on_Fedora_software\"/> for details."
 msgstr ""
 
-#: en_US/Feedback.xml:39(para)
+#: en_US/Feedback.xml:50(para)
 msgid "Email <ulink url=\"mailto:relnotes at fedoraproject.org\"/>."
 msgstr ""
 
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
index 5decdbd..f6b6f98 100755
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: release-notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-07 04:18-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-07 04:43-0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-02-18 23:41+0800\n"
 "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman at myrealbox.com>\n"
 "Language-Team: Malay <translation-team-ms at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -4132,24 +4132,42 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: en_US/Feedback.xml:21(title)
+msgid "Common bugs"
+msgstr ""
+
+#: en_US/Feedback.xml:22(para)
+msgid ""
+"No software is without bugs. One of the features of free and open source "
+"software is the ability to report bugs, helping to fix or improve the "
+"software you use."
+msgstr ""
+
+#: en_US/Feedback.xml:25(para)
+msgid ""
+"A list of common bugs is maintained for each release by the Fedora Project "
+"as a good place to start when you are having a problem that might be a bug "
+"in the software:"
+msgstr ""
+
+#: en_US/Feedback.xml:32(title)
 #, fuzzy
 msgid "Providing Feedback on Release Notes"
 msgstr "Nota keluaran hilang.\n"
 
-#: en_US/Feedback.xml:22(para)
+#: en_US/Feedback.xml:33(para)
 msgid ""
 "If you feel these release notes could be improved in any way, you can "
 "provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways "
 "to provide feedback, in order of preference:"
 msgstr ""
 
-#: en_US/Feedback.xml:28(para)
+#: en_US/Feedback.xml:39(para)
 msgid ""
 "If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink url=\"http://"
 "fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"/>."
 msgstr ""
 
-#: en_US/Feedback.xml:32(para)
+#: en_US/Feedback.xml:43(para)
 msgid ""
 "Fill out a bug request using this template: <ulink url=\"http://tinyurl.com/"
 "nej3u\"/> - <emphasis>This link is ONLY for feedback on the release notes "
@@ -4157,7 +4175,7 @@ msgid ""
 "Providing_feedback_on_Fedora_software\"/> for details."
 msgstr ""
 
-#: en_US/Feedback.xml:39(para)
+#: en_US/Feedback.xml:50(para)
 msgid "Email <ulink url=\"mailto:relnotes at fedoraproject.org\"/>."
 msgstr ""
 
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 11e215f..78db4cd 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: nb\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-07 04:18-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-07 04:43-0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-11-05 02:43+0100\n"
 "Last-Translator: Espen Stefansen <espens at svn.gnome.org>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <en at li.org>\n"
@@ -4406,11 +4406,29 @@ msgstr ""
 "dette. Takk for din deltakelse."
 
 #: en_US/Feedback.xml:21(title)
+msgid "Common bugs"
+msgstr ""
+
+#: en_US/Feedback.xml:22(para)
+msgid ""
+"No software is without bugs. One of the features of free and open source "
+"software is the ability to report bugs, helping to fix or improve the "
+"software you use."
+msgstr ""
+
+#: en_US/Feedback.xml:25(para)
+msgid ""
+"A list of common bugs is maintained for each release by the Fedora Project "
+"as a good place to start when you are having a problem that might be a bug "
+"in the software:"
+msgstr ""
+
+#: en_US/Feedback.xml:32(title)
 #, fuzzy
 msgid "Providing Feedback on Release Notes"
 msgstr "Gi tilbakemelding på utgivelsesnotatene"
 
-#: en_US/Feedback.xml:22(para)
+#: en_US/Feedback.xml:33(para)
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If you feel these release notes could be improved in any way, you can "
@@ -4421,7 +4439,7 @@ msgstr ""
 "tilbakemelding direkte til gebetskribentene. Her er noen måter å gjøre det "
 "på, i anbefalt rekkefølge:"
 
-#: en_US/Feedback.xml:28(para)
+#: en_US/Feedback.xml:39(para)
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink url=\"http://"
@@ -4431,7 +4449,7 @@ msgstr ""
 "fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\">http://fedoraproject.org/wiki/Docs/"
 "Beats</ulink>"
 
-#: en_US/Feedback.xml:32(para)
+#: en_US/Feedback.xml:43(para)
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Fill out a bug request using this template: <ulink url=\"http://tinyurl.com/"
@@ -4444,7 +4462,7 @@ msgstr ""
 "\">Denne lenken er BARE for tilbakemelding på utgivelsesnotatene..</"
 "emphasis> GÃ¥ til lenken over for detaljer."
 
-#: en_US/Feedback.xml:39(para)
+#: en_US/Feedback.xml:50(para)
 #, fuzzy
 msgid "Email <ulink url=\"mailto:relnotes at fedoraproject.org\"/>."
 msgstr ""
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 48df1e5..37cadfc 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: nl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-07 04:18-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-07 04:43-0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-11-05 11:25+0100\n"
 "Last-Translator: Geert Warrink <warrink at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: nl <nl at li.org>\n"
@@ -5438,11 +5438,29 @@ msgstr ""
 "op <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Bugs/F10Common\"/>."
 
 #: en_US/Feedback.xml:21(title)
+msgid "Common bugs"
+msgstr ""
+
+#: en_US/Feedback.xml:22(para)
+msgid ""
+"No software is without bugs. One of the features of free and open source "
+"software is the ability to report bugs, helping to fix or improve the "
+"software you use."
+msgstr ""
+
+#: en_US/Feedback.xml:25(para)
+msgid ""
+"A list of common bugs is maintained for each release by the Fedora Project "
+"as a good place to start when you are having a problem that might be a bug "
+"in the software:"
+msgstr ""
+
+#: en_US/Feedback.xml:32(title)
 #, fuzzy
 msgid "Providing Feedback on Release Notes"
 msgstr "Terugkoppeling geven over de vrijgave informatie"
 
-#: en_US/Feedback.xml:22(para)
+#: en_US/Feedback.xml:33(para)
 msgid ""
 "If you feel these release notes could be improved in any way, you can "
 "provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways "
@@ -5452,7 +5470,7 @@ msgstr ""
 "worden, kun je je terugkoppeling direkt sturen naar de beat schrijvers. Er "
 "zijn verschillende manieren om dit te doen, in volgorde van voorkeur:"
 
-#: en_US/Feedback.xml:28(para)
+#: en_US/Feedback.xml:39(para)
 msgid ""
 "If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink url=\"http://"
 "fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"/>."
@@ -5460,7 +5478,7 @@ msgstr ""
 "Als je een Fedora account hebt, kun je de inhoud rechtstreeks bewerken in "
 "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"/>."
 
-#: en_US/Feedback.xml:32(para)
+#: en_US/Feedback.xml:43(para)
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Fill out a bug request using this template: <ulink url=\"http://tinyurl.com/"
@@ -5473,7 +5491,7 @@ msgstr ""
 "over de vrijgave informatie zelf.</emphasis> Refereer naar de informatie "
 "hierboven voor details."
 
-#: en_US/Feedback.xml:39(para)
+#: en_US/Feedback.xml:50(para)
 msgid "Email <ulink url=\"mailto:relnotes at fedoraproject.org\"/>."
 msgstr "Email <ulink url=\"mailto:relnotes at fedoraproject.org\"/>."
 
diff --git a/po/or.po b/po/or.po
index f7994b3..84dcc10 100644
--- a/po/or.po
+++ b/po/or.po
@@ -3,7 +3,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: release-notes.master.or\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-07 04:18-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-07 04:43-0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-11-06 19:04+0530\n"
 "Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri at redhat.com>\n"
 "Language-Team: Oriya\n"
@@ -4281,24 +4281,42 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: en_US/Feedback.xml:21(title)
+msgid "Common bugs"
+msgstr ""
+
+#: en_US/Feedback.xml:22(para)
+msgid ""
+"No software is without bugs. One of the features of free and open source "
+"software is the ability to report bugs, helping to fix or improve the "
+"software you use."
+msgstr ""
+
+#: en_US/Feedback.xml:25(para)
+msgid ""
+"A list of common bugs is maintained for each release by the Fedora Project "
+"as a good place to start when you are having a problem that might be a bug "
+"in the software:"
+msgstr ""
+
+#: en_US/Feedback.xml:32(title)
 #, fuzzy
 msgid "Providing Feedback on Release Notes"
 msgstr "ଫେଡ଼ୋରା ପ୍ରକାଶନ ଟିପ୍ପଣୀ"
 
-#: en_US/Feedback.xml:22(para)
+#: en_US/Feedback.xml:33(para)
 msgid ""
 "If you feel these release notes could be improved in any way, you can "
 "provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways "
 "to provide feedback, in order of preference:"
 msgstr ""
 
-#: en_US/Feedback.xml:28(para)
+#: en_US/Feedback.xml:39(para)
 msgid ""
 "If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink url=\"http://"
 "fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"/>."
 msgstr ""
 
-#: en_US/Feedback.xml:32(para)
+#: en_US/Feedback.xml:43(para)
 msgid ""
 "Fill out a bug request using this template: <ulink url=\"http://tinyurl.com/"
 "nej3u\"/> - <emphasis>This link is ONLY for feedback on the release notes "
@@ -4306,7 +4324,7 @@ msgid ""
 "Providing_feedback_on_Fedora_software\"/> for details."
 msgstr ""
 
-#: en_US/Feedback.xml:39(para)
+#: en_US/Feedback.xml:50(para)
 msgid "Email <ulink url=\"mailto:relnotes at fedoraproject.org\"/>."
 msgstr "ଇମେଲ <ulink url=\"mailto:relnotes at fedoraproject.org\"/>."
 
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index 3b29a16..8801db1 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: release-notes.pa\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-07 04:18-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-07 04:43-0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-11-07 16:06+0530\n"
 "Last-Translator: Jaswinder Singh <jsingh at redhat.com>\n"
 "Language-Team: Punjabi <Punjabi-users at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -4590,11 +4590,29 @@ msgstr ""
 "\">http://fedoraproject.org/wiki/Bugs/F7Common</ulink> ਵੇਖੋ।"
 
 #: en_US/Feedback.xml:21(title)
+msgid "Common bugs"
+msgstr ""
+
+#: en_US/Feedback.xml:22(para)
+msgid ""
+"No software is without bugs. One of the features of free and open source "
+"software is the ability to report bugs, helping to fix or improve the "
+"software you use."
+msgstr ""
+
+#: en_US/Feedback.xml:25(para)
+msgid ""
+"A list of common bugs is maintained for each release by the Fedora Project "
+"as a good place to start when you are having a problem that might be a bug "
+"in the software:"
+msgstr ""
+
+#: en_US/Feedback.xml:32(title)
 #, fuzzy
 msgid "Providing Feedback on Release Notes"
 msgstr "ਜਾਰੀ ਸੂਚਨਾ ਬਾਰੇ ਸੁਝਾਅ ਦਿਓ"
 
-#: en_US/Feedback.xml:22(para)
+#: en_US/Feedback.xml:33(para)
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If you feel these release notes could be improved in any way, you can "
@@ -4604,7 +4622,7 @@ msgstr ""
 "ਜੇਕਰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਇਹਨਾਂ ਰੀਲਿਜ਼ ਨੋਟਿਸਾਂ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਸੁਧਾਰ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਬੀਟ ਲੇਖਕਾਂ ਨੂੰ ਸਿੱਧੇ "
 "ਸੁਝਾਅ ਭੇਜ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਇਸ ਦੇ ਕਈ ਢੰਗ ਹਨ, ਜੋ ਕਿ ਤੁਹਾਡੀ ਪਸੰਦ ਉੱਤੇ ਨਿਰਭਰ ਕਰਦੇ ਹਨ:"
 
-#: en_US/Feedback.xml:28(para)
+#: en_US/Feedback.xml:39(para)
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink url=\"http://"
@@ -4613,7 +4631,7 @@ msgstr ""
 "ਜੇ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਫੇਡੋਰਾ ਖਾਤਾ ਹੈ ਤਾਂ <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/"
 "Beats\"/>http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats</ulink> ਉੱਤੇ ਸਮੱਗਰੀ ਸੋਧੋ।"
 
-#: en_US/Feedback.xml:32(para)
+#: en_US/Feedback.xml:43(para)
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Fill out a bug request using this template: <ulink url=\"http://tinyurl.com/"
@@ -4625,7 +4643,7 @@ msgstr ""
 "\">http://tinyurl.com/nej3u</ulink> - <emphasis role=\"strong\">ਇਹ ਲਿੰਕ ਸਿਰਫ਼ "
 "ਰੀਲਿਜ਼ ਨੋਟਿਸ ਲਈ ਹੀ ਸੁਝਾਅ ਦੇਣ ਵਾਸਤੇ ਹੈ।</emphasis>ਵੇਰਵੇ ਲਈ ਉੱਤੇ ਦਿੱਤੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵੇਖੋ।"
 
-#: en_US/Feedback.xml:39(para)
+#: en_US/Feedback.xml:50(para)
 msgid "Email <ulink url=\"mailto:relnotes at fedoraproject.org\"/>."
 msgstr "ਈਮੇਲ <ulink url=\"mailto:relnotes at fedoraproject.org\"/> ਨੂੰ ਭੇਜੋ।"
 
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 77c62bb..f87d57a 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-07 04:18-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-07 04:43-0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-11-06 00:09+0100\n"
 "Last-Translator: Piotr DrÄ…g <piotrdrag at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <pl at li.org>\n"
@@ -5357,11 +5357,29 @@ msgstr ""
 "url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Bugs/F10Common\"/>."
 
 #: en_US/Feedback.xml:21(title)
+msgid "Common bugs"
+msgstr ""
+
+#: en_US/Feedback.xml:22(para)
+msgid ""
+"No software is without bugs. One of the features of free and open source "
+"software is the ability to report bugs, helping to fix or improve the "
+"software you use."
+msgstr ""
+
+#: en_US/Feedback.xml:25(para)
+msgid ""
+"A list of common bugs is maintained for each release by the Fedora Project "
+"as a good place to start when you are having a problem that might be a bug "
+"in the software:"
+msgstr ""
+
+#: en_US/Feedback.xml:32(title)
 #, fuzzy
 msgid "Providing Feedback on Release Notes"
 msgstr "Zgłaszanie opinii o informacjach o wydaniu"
 
-#: en_US/Feedback.xml:22(para)
+#: en_US/Feedback.xml:33(para)
 msgid ""
 "If you feel these release notes could be improved in any way, you can "
 "provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways "
@@ -5371,7 +5389,7 @@ msgstr ""
 "ulepszone, możesz wysłać swoją opinię bezpośrednio do autorów treści. To "
 "kilka sposobów zrobienia tego (w preferowanej kolejności):"
 
-#: en_US/Feedback.xml:28(para)
+#: en_US/Feedback.xml:39(para)
 msgid ""
 "If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink url=\"http://"
 "fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"/>."
@@ -5379,7 +5397,7 @@ msgstr ""
 "Jeśli posiadasz konto Fedory, zmodyfikuj treść bezpośrednio na <ulink url="
 "\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"/>."
 
-#: en_US/Feedback.xml:32(para)
+#: en_US/Feedback.xml:43(para)
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Fill out a bug request using this template: <ulink url=\"http://tinyurl.com/"
@@ -5392,7 +5410,7 @@ msgstr ""
 "TYLKO do zgłaszania opinii dotyczących samych informacji o wydaniu.</"
 "emphasis> Zobacz ostrzeżenie, aby poznać szczegóły."
 
-#: en_US/Feedback.xml:39(para)
+#: en_US/Feedback.xml:50(para)
 msgid "Email <ulink url=\"mailto:relnotes at fedoraproject.org\"/>."
 msgstr ""
 "Wyślij e-mail na adres <ulink url=\"mailto:relnotes at fedoraproject.org\"/> (w "
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 5d27d7f..4b91199 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: release-notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-07 04:18-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-07 04:43-0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-10-27 18:25+0100\n"
 "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <jncp at netcabo.pt>\n"
 "Language-Team: pt <kde-i18n-pt at kde.org>\n"
@@ -5043,11 +5043,29 @@ msgstr ""
 "fedoraproject.org/wiki/Bugs/F8Common\"/>."
 
 #: en_US/Feedback.xml:21(title)
+msgid "Common bugs"
+msgstr ""
+
+#: en_US/Feedback.xml:22(para)
+msgid ""
+"No software is without bugs. One of the features of free and open source "
+"software is the ability to report bugs, helping to fix or improve the "
+"software you use."
+msgstr ""
+
+#: en_US/Feedback.xml:25(para)
+msgid ""
+"A list of common bugs is maintained for each release by the Fedora Project "
+"as a good place to start when you are having a problem that might be a bug "
+"in the software:"
+msgstr ""
+
+#: en_US/Feedback.xml:32(title)
 #, fuzzy
 msgid "Providing Feedback on Release Notes"
 msgstr "Fornecer Reacções sobre as Notas da Versão"
 
-#: en_US/Feedback.xml:22(para)
+#: en_US/Feedback.xml:33(para)
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If you feel these release notes could be improved in any way, you can "
@@ -5058,7 +5076,7 @@ msgstr ""
 "poderá, fornecer as reacções directamente aos escritores da mesma. Existem "
 "várias formas, por ordem de preferência:"
 
-#: en_US/Feedback.xml:28(para)
+#: en_US/Feedback.xml:39(para)
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink url=\"http://"
@@ -5067,7 +5085,7 @@ msgstr ""
 "Se tiver uma conta do Fedora, edite o conteúdo directamente em <ulink url="
 "\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"/>"
 
-#: en_US/Feedback.xml:32(para)
+#: en_US/Feedback.xml:43(para)
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Fill out a bug request using this template: <ulink url=\"http://tinyurl.com/"
@@ -5080,7 +5098,7 @@ msgstr ""
 "ligação é APENAS para 'feedback' sobre as notas da versão em si.</emphasis> "
 "Veja a admoestação acima para mais detalhes."
 
-#: en_US/Feedback.xml:39(para)
+#: en_US/Feedback.xml:50(para)
 #, fuzzy
 msgid "Email <ulink url=\"mailto:relnotes at fedoraproject.org\"/>."
 msgstr ""
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 5d430ad..09e4dbb 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pt_BR\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-07 04:18-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-07 04:43-0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-10-13 07:42-0200\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-doc at lists.kde.org>\n"
@@ -4965,11 +4965,29 @@ msgstr ""
 "fedoraproject.org/wiki/Bugs/F9Common</ulink>."
 
 #: en_US/Feedback.xml:21(title)
+msgid "Common bugs"
+msgstr ""
+
+#: en_US/Feedback.xml:22(para)
+msgid ""
+"No software is without bugs. One of the features of free and open source "
+"software is the ability to report bugs, helping to fix or improve the "
+"software you use."
+msgstr ""
+
+#: en_US/Feedback.xml:25(para)
+msgid ""
+"A list of common bugs is maintained for each release by the Fedora Project "
+"as a good place to start when you are having a problem that might be a bug "
+"in the software:"
+msgstr ""
+
+#: en_US/Feedback.xml:32(title)
 #, fuzzy
 msgid "Providing Feedback on Release Notes"
 msgstr "Fornecendo Feedback para as Notas de Versão"
 
-#: en_US/Feedback.xml:22(para)
+#: en_US/Feedback.xml:33(para)
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If you feel these release notes could be improved in any way, you can "
@@ -4981,7 +4999,7 @@ msgstr ""
 "forma, você pode fornecer seu feedback diretamente para os escritores de "
 "seção. Aqui estão vários meios de fazê-lo, na ordem de preferência:"
 
-#: en_US/Feedback.xml:28(para)
+#: en_US/Feedback.xml:39(para)
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink url=\"http://"
@@ -4991,7 +5009,7 @@ msgstr ""
 "\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\">http://fedoraproject.org/wiki/"
 "Docs/Beats</ulink>."
 
-#: en_US/Feedback.xml:32(para)
+#: en_US/Feedback.xml:43(para)
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Fill out a bug request using this template: <ulink url=\"http://tinyurl.com/"
@@ -5004,7 +5022,7 @@ msgstr ""
 "\">Este link é APENAS para o feedback nas notas de versão.</emphasis> Veja a "
 "advertência acima para mais detalhes."
 
-#: en_US/Feedback.xml:39(para)
+#: en_US/Feedback.xml:50(para)
 #, fuzzy
 msgid "Email <ulink url=\"mailto:relnotes at fedoraproject.org\"/>."
 msgstr ""
diff --git a/po/release-notes.pot b/po/release-notes.pot
index 2ad4329..1c7297d 100644
--- a/po/release-notes.pot
+++ b/po/release-notes.pot
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-07 04:18-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-07 04:43-0800\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -2838,22 +2838,34 @@ msgid "To provide feedback on Fedora software or other system elements, please r
 msgstr ""
 
 #: en_US/Feedback.xml:21(title) 
-msgid "Providing Feedback on Release Notes"
+msgid "Common bugs"
 msgstr ""
 
 #: en_US/Feedback.xml:22(para) 
+msgid "No software is without bugs. One of the features of free and open source software is the ability to report bugs, helping to fix or improve the software you use."
+msgstr ""
+
+#: en_US/Feedback.xml:25(para) 
+msgid "A list of common bugs is maintained for each release by the Fedora Project as a good place to start when you are having a problem that might be a bug in the software:"
+msgstr ""
+
+#: en_US/Feedback.xml:32(title) 
+msgid "Providing Feedback on Release Notes"
+msgstr ""
+
+#: en_US/Feedback.xml:33(para) 
 msgid "If you feel these release notes could be improved in any way, you can provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways to provide feedback, in order of preference:"
 msgstr ""
 
-#: en_US/Feedback.xml:28(para) 
+#: en_US/Feedback.xml:39(para) 
 msgid "If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"/>."
 msgstr ""
 
-#: en_US/Feedback.xml:32(para) 
+#: en_US/Feedback.xml:43(para) 
 msgid "Fill out a bug request using this template: <ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\"/> - <emphasis>This link is ONLY for feedback on the release notes themselves.</emphasis> Refer to <xref linkend=\"sn-Providing_feedback_on_Fedora_software\"/> for details."
 msgstr ""
 
-#: en_US/Feedback.xml:39(para) 
+#: en_US/Feedback.xml:50(para) 
 msgid "Email <ulink url=\"mailto:relnotes at fedoraproject.org\"/>."
 msgstr ""
 
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index d87df98..9301ceb 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ru\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-07 04:18-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-07 04:43-0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-10-22 17:29+1100\n"
 "Last-Translator: Yulia Poyarkova <yulia.poyarkova at redhat.com>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -4676,11 +4676,29 @@ msgstr ""
 "странице <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Bugs/FC6Common\"/>."
 
 #: en_US/Feedback.xml:21(title)
+msgid "Common bugs"
+msgstr ""
+
+#: en_US/Feedback.xml:22(para)
+msgid ""
+"No software is without bugs. One of the features of free and open source "
+"software is the ability to report bugs, helping to fix or improve the "
+"software you use."
+msgstr ""
+
+#: en_US/Feedback.xml:25(para)
+msgid ""
+"A list of common bugs is maintained for each release by the Fedora Project "
+"as a good place to start when you are having a problem that might be a bug "
+"in the software:"
+msgstr ""
+
+#: en_US/Feedback.xml:32(title)
 #, fuzzy
 msgid "Providing Feedback on Release Notes"
 msgstr "Обратная связь для Замечаний к выпуску"
 
-#: en_US/Feedback.xml:22(para)
+#: en_US/Feedback.xml:33(para)
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If you feel these release notes could be improved in any way, you can "
@@ -4691,7 +4709,7 @@ msgstr ""
 "области, вы можете связаться напрямую с автором раздела. Ниже приведены "
 "несколько способов как это сделать, упорядоченных по предпочтению:"
 
-#: en_US/Feedback.xml:28(para)
+#: en_US/Feedback.xml:39(para)
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink url=\"http://"
@@ -4700,7 +4718,7 @@ msgstr ""
 "Если у вас есть учетная запись Fedora, отредактируйте непосредственно "
 "страницу <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"/>"
 
-#: en_US/Feedback.xml:32(para)
+#: en_US/Feedback.xml:43(para)
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Fill out a bug request using this template: <ulink url=\"http://tinyurl.com/"
@@ -4712,7 +4730,7 @@ msgstr ""
 "com/nej3u\"/> - <emphasis role=\"strong\">Эта ссылка используется ТОЛЬКО для "
 "обратной связи по непосредственно замечаниям к выпуску</emphasis>"
 
-#: en_US/Feedback.xml:39(para)
+#: en_US/Feedback.xml:50(para)
 #, fuzzy
 msgid "Email <ulink url=\"mailto:relnotes at fedoraproject.org\"/>."
 msgstr ""
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 898e520..331814a 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sk\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-07 04:18-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-07 04:43-0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-05-19 10:13+0200\n"
 "Last-Translator: Pavol Å imo <palo.simo at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Fedora Slovak Translation team <trans-list-sk at redhat.com>\n"
@@ -4899,11 +4899,29 @@ msgstr ""
 "fedoraproject.org/wiki/Bugs/F9Common\"/>."
 
 #: en_US/Feedback.xml:21(title)
+msgid "Common bugs"
+msgstr ""
+
+#: en_US/Feedback.xml:22(para)
+msgid ""
+"No software is without bugs. One of the features of free and open source "
+"software is the ability to report bugs, helping to fix or improve the "
+"software you use."
+msgstr ""
+
+#: en_US/Feedback.xml:25(para)
+msgid ""
+"A list of common bugs is maintained for each release by the Fedora Project "
+"as a good place to start when you are having a problem that might be a bug "
+"in the software:"
+msgstr ""
+
+#: en_US/Feedback.xml:32(title)
 #, fuzzy
 msgid "Providing Feedback on Release Notes"
 msgstr "Poskytovanie spätnej väzby na tieto poznámky k vydaniu"
 
-#: en_US/Feedback.xml:22(para)
+#: en_US/Feedback.xml:33(para)
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If you feel these release notes could be improved in any way, you can "
@@ -4914,7 +4932,7 @@ msgstr ""
 "poskytnite Vašu odozvu priamo ich autorom. Tu je niekoľko spôsobov ako to "
 "urobiť, zoradených podľa preferencie:"
 
-#: en_US/Feedback.xml:28(para)
+#: en_US/Feedback.xml:39(para)
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink url=\"http://"
@@ -4924,7 +4942,7 @@ msgstr ""
 "fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\">http://fedoraproject.org/wiki/Docs/"
 "Beats</ulink>"
 
-#: en_US/Feedback.xml:32(para)
+#: en_US/Feedback.xml:43(para)
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Fill out a bug request using this template: <ulink url=\"http://tinyurl.com/"
@@ -4937,7 +4955,7 @@ msgstr ""
 "odkaz slúži LEN na spätnú väzbu k týmto poznámkam k vydaniu samotným.</"
 "emphasis> Pre detaily sa pozrite na výstrahu vyššie."
 
-#: en_US/Feedback.xml:39(para)
+#: en_US/Feedback.xml:50(para)
 #, fuzzy
 msgid "Email <ulink url=\"mailto:relnotes at fedoraproject.org\"/>."
 msgstr ""
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index e7623da..ddaba9e 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: release-notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-07 04:18-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-07 04:43-0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-06-27 23:38+0100\n"
 "Last-Translator: Miloš Komarčević <kmilos at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Serbian (sr) <fedora-trans-sr at redhat.com>\n"
@@ -4905,11 +4905,29 @@ msgstr ""
 "fedoraproject.org/wiki/Bugs/F9Common\"/>."
 
 #: en_US/Feedback.xml:21(title)
+msgid "Common bugs"
+msgstr ""
+
+#: en_US/Feedback.xml:22(para)
+msgid ""
+"No software is without bugs. One of the features of free and open source "
+"software is the ability to report bugs, helping to fix or improve the "
+"software you use."
+msgstr ""
+
+#: en_US/Feedback.xml:25(para)
+msgid ""
+"A list of common bugs is maintained for each release by the Fedora Project "
+"as a good place to start when you are having a problem that might be a bug "
+"in the software:"
+msgstr ""
+
+#: en_US/Feedback.xml:32(title)
 #, fuzzy
 msgid "Providing Feedback on Release Notes"
 msgstr "Пружање мишљења о Белешкама о издању"
 
-#: en_US/Feedback.xml:22(para)
+#: en_US/Feedback.xml:33(para)
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If you feel these release notes could be improved in any way, you can "
@@ -4920,7 +4938,7 @@ msgstr ""
 "можете пружити повратне податке директно писцима цртица. Ево неколико начина "
 "да се то уради, по редоследу пожељности:"
 
-#: en_US/Feedback.xml:28(para)
+#: en_US/Feedback.xml:39(para)
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink url=\"http://"
@@ -4930,7 +4948,7 @@ msgstr ""
 "fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\">http://fedoraproject.org/wiki/Docs/"
 "Beats</ulink>."
 
-#: en_US/Feedback.xml:32(para)
+#: en_US/Feedback.xml:43(para)
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Fill out a bug request using this template: <ulink url=\"http://tinyurl.com/"
@@ -4943,7 +4961,7 @@ msgstr ""
 "САМО за повратне податке за саме белешке о издању.</emphasis> Погледајте "
 "упозорење изнад за више детаља."
 
-#: en_US/Feedback.xml:39(para)
+#: en_US/Feedback.xml:50(para)
 #, fuzzy
 msgid "Email <ulink url=\"mailto:relnotes at fedoraproject.org\"/>."
 msgstr ""
diff --git a/po/sr_Latn.po b/po/sr_Latn.po
index 164a02a..a5c5215 100644
--- a/po/sr_Latn.po
+++ b/po/sr_Latn.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: release-notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-07 04:18-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-07 04:43-0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-06-27 23:38+0100\n"
 "Last-Translator: Miloš Komarčević <kmilos at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Serbian (sr) <fedora-trans-sr at redhat.com>\n"
@@ -4909,11 +4909,29 @@ msgstr ""
 "fedoraproject.org/wiki/Bugs/F9Common\"/>."
 
 #: en_US/Feedback.xml:21(title)
+msgid "Common bugs"
+msgstr ""
+
+#: en_US/Feedback.xml:22(para)
+msgid ""
+"No software is without bugs. One of the features of free and open source "
+"software is the ability to report bugs, helping to fix or improve the "
+"software you use."
+msgstr ""
+
+#: en_US/Feedback.xml:25(para)
+msgid ""
+"A list of common bugs is maintained for each release by the Fedora Project "
+"as a good place to start when you are having a problem that might be a bug "
+"in the software:"
+msgstr ""
+
+#: en_US/Feedback.xml:32(title)
 #, fuzzy
 msgid "Providing Feedback on Release Notes"
 msgstr "Pružanje mišljenja o Beleškama o izdanju"
 
-#: en_US/Feedback.xml:22(para)
+#: en_US/Feedback.xml:33(para)
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If you feel these release notes could be improved in any way, you can "
@@ -4924,7 +4942,7 @@ msgstr ""
 "možete pružiti povratne podatke direktno piscima crtica. Evo nekoliko načina "
 "da se to uradi, po redosledu poželjnosti:"
 
-#: en_US/Feedback.xml:28(para)
+#: en_US/Feedback.xml:39(para)
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink url=\"http://"
@@ -4934,7 +4952,7 @@ msgstr ""
 "fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\">http://fedoraproject.org/wiki/Docs/"
 "Beats</ulink>."
 
-#: en_US/Feedback.xml:32(para)
+#: en_US/Feedback.xml:43(para)
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Fill out a bug request using this template: <ulink url=\"http://tinyurl.com/"
@@ -4947,7 +4965,7 @@ msgstr ""
 "SAMO za povratne podatke za same beleške o izdanju.</emphasis> Pogledajte "
 "upozorenje iznad za više detalja."
 
-#: en_US/Feedback.xml:39(para)
+#: en_US/Feedback.xml:50(para)
 #, fuzzy
 msgid "Email <ulink url=\"mailto:relnotes at fedoraproject.org\"/>."
 msgstr ""
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 3d4c0f0..0f15bca 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: release-notes\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-07 04:18-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-07 04:43-0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-11-05 11:56-0500\n"
 "Last-Translator: Magnus Larsson <fedoratrans at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv at listor.tp-sv.se>\n"
@@ -4825,11 +4825,29 @@ msgstr ""
 "tillgänglig på <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Bugs/F10Common\"/>."
 
 #: en_US/Feedback.xml:21(title)
+msgid "Common bugs"
+msgstr ""
+
+#: en_US/Feedback.xml:22(para)
+msgid ""
+"No software is without bugs. One of the features of free and open source "
+"software is the ability to report bugs, helping to fix or improve the "
+"software you use."
+msgstr ""
+
+#: en_US/Feedback.xml:25(para)
+msgid ""
+"A list of common bugs is maintained for each release by the Fedora Project "
+"as a good place to start when you are having a problem that might be a bug "
+"in the software:"
+msgstr ""
+
+#: en_US/Feedback.xml:32(title)
 #, fuzzy
 msgid "Providing Feedback on Release Notes"
 msgstr "Ge återkoppling på utgåvenoteringar"
 
-#: en_US/Feedback.xml:22(para)
+#: en_US/Feedback.xml:33(para)
 msgid ""
 "If you feel these release notes could be improved in any way, you can "
 "provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways "
@@ -4839,7 +4857,7 @@ msgstr ""
 "ge din återkoppling direkt till gebitskribenterna. Här är flera sätt att "
 "göra det på, sorterat på föredraget kontaktsätt:"
 
-#: en_US/Feedback.xml:28(para)
+#: en_US/Feedback.xml:39(para)
 msgid ""
 "If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink url=\"http://"
 "fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"/>."
@@ -4847,7 +4865,7 @@ msgstr ""
 "Om du har ett Fedora-konto, ändra innehållet direkt på <ulink url=\"http://"
 "fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\">."
 
-#: en_US/Feedback.xml:32(para)
+#: en_US/Feedback.xml:43(para)
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Fill out a bug request using this template: <ulink url=\"http://tinyurl.com/"
@@ -4859,7 +4877,7 @@ msgstr ""
 "tinyurl.com/nej3u\"> - <emphasis>Denna länk är BARA för återkoppling om "
 "själva utgåvenoteringarna.</emphasis>.  Se informationen ovan för detaljer."
 
-#: en_US/Feedback.xml:39(para)
+#: en_US/Feedback.xml:50(para)
 msgid "Email <ulink url=\"mailto:relnotes at fedoraproject.org\"/>."
 msgstr "Epost <ulink url=\"mailto:relnotes at fedoraproject.org\"/>."
 
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index 8e8fce1..d3773a7 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -3,7 +3,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ta\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-07 04:18-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-07 04:43-0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-08-13 16:07+0530\n"
 "Last-Translator: I felix <ifelix at redhat.com>\n"
 "Language-Team: Tamil <fedora-trans-ta at redhat.com>\n"
@@ -4078,23 +4078,41 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: en_US/Feedback.xml:21(title)
-msgid "Providing Feedback on Release Notes"
+msgid "Common bugs"
 msgstr ""
 
 #: en_US/Feedback.xml:22(para)
 msgid ""
+"No software is without bugs. One of the features of free and open source "
+"software is the ability to report bugs, helping to fix or improve the "
+"software you use."
+msgstr ""
+
+#: en_US/Feedback.xml:25(para)
+msgid ""
+"A list of common bugs is maintained for each release by the Fedora Project "
+"as a good place to start when you are having a problem that might be a bug "
+"in the software:"
+msgstr ""
+
+#: en_US/Feedback.xml:32(title)
+msgid "Providing Feedback on Release Notes"
+msgstr ""
+
+#: en_US/Feedback.xml:33(para)
+msgid ""
 "If you feel these release notes could be improved in any way, you can "
 "provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways "
 "to provide feedback, in order of preference:"
 msgstr ""
 
-#: en_US/Feedback.xml:28(para)
+#: en_US/Feedback.xml:39(para)
 msgid ""
 "If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink url=\"http://"
 "fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"/>."
 msgstr ""
 
-#: en_US/Feedback.xml:32(para)
+#: en_US/Feedback.xml:43(para)
 msgid ""
 "Fill out a bug request using this template: <ulink url=\"http://tinyurl.com/"
 "nej3u\"/> - <emphasis>This link is ONLY for feedback on the release notes "
@@ -4102,7 +4120,7 @@ msgid ""
 "Providing_feedback_on_Fedora_software\"/> for details."
 msgstr ""
 
-#: en_US/Feedback.xml:39(para)
+#: en_US/Feedback.xml:50(para)
 msgid "Email <ulink url=\"mailto:relnotes at fedoraproject.org\"/>."
 msgstr ""
 
diff --git a/po/te.po b/po/te.po
index 0932db2..3d9f4e0 100644
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-07 04:18-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-07 04:43-0800\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -4063,23 +4063,41 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: en_US/Feedback.xml:21(title)
-msgid "Providing Feedback on Release Notes"
+msgid "Common bugs"
 msgstr ""
 
 #: en_US/Feedback.xml:22(para)
 msgid ""
+"No software is without bugs. One of the features of free and open source "
+"software is the ability to report bugs, helping to fix or improve the "
+"software you use."
+msgstr ""
+
+#: en_US/Feedback.xml:25(para)
+msgid ""
+"A list of common bugs is maintained for each release by the Fedora Project "
+"as a good place to start when you are having a problem that might be a bug "
+"in the software:"
+msgstr ""
+
+#: en_US/Feedback.xml:32(title)
+msgid "Providing Feedback on Release Notes"
+msgstr ""
+
+#: en_US/Feedback.xml:33(para)
+msgid ""
 "If you feel these release notes could be improved in any way, you can "
 "provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways "
 "to provide feedback, in order of preference:"
 msgstr ""
 
-#: en_US/Feedback.xml:28(para)
+#: en_US/Feedback.xml:39(para)
 msgid ""
 "If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink url=\"http://"
 "fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"/>."
 msgstr ""
 
-#: en_US/Feedback.xml:32(para)
+#: en_US/Feedback.xml:43(para)
 msgid ""
 "Fill out a bug request using this template: <ulink url=\"http://tinyurl.com/"
 "nej3u\"/> - <emphasis>This link is ONLY for feedback on the release notes "
@@ -4087,7 +4105,7 @@ msgid ""
 "Providing_feedback_on_Fedora_software\"/> for details."
 msgstr ""
 
-#: en_US/Feedback.xml:39(para)
+#: en_US/Feedback.xml:50(para)
 msgid "Email <ulink url=\"mailto:relnotes at fedoraproject.org\"/>."
 msgstr ""
 
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 2d9b82c..72b6096 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -3,7 +3,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: release notes\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-07 04:18-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-07 04:43-0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-11-07 17:48+0300\n"
 "Last-Translator: Maxim V. Dziumanenko <dziumanenko at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <uk at li.org>\n"
@@ -4727,11 +4727,29 @@ msgstr ""
 "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Bugs/F8Common\"/>."
 
 #: en_US/Feedback.xml:21(title)
+msgid "Common bugs"
+msgstr ""
+
+#: en_US/Feedback.xml:22(para)
+msgid ""
+"No software is without bugs. One of the features of free and open source "
+"software is the ability to report bugs, helping to fix or improve the "
+"software you use."
+msgstr ""
+
+#: en_US/Feedback.xml:25(para)
+msgid ""
+"A list of common bugs is maintained for each release by the Fedora Project "
+"as a good place to start when you are having a problem that might be a bug "
+"in the software:"
+msgstr ""
+
+#: en_US/Feedback.xml:32(title)
 #, fuzzy
 msgid "Providing Feedback on Release Notes"
 msgstr "Зворотний зв'язок щодо приміток до випуску"
 
-#: en_US/Feedback.xml:22(para)
+#: en_US/Feedback.xml:33(para)
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If you feel these release notes could be improved in any way, you can "
@@ -4742,7 +4760,7 @@ msgstr ""
 "вдосконалити, зв'яжіться безпосередньо з автором розділу. Нижче наведені "
 "декілька способів надання коментарів, в бажаному порядку:"
 
-#: en_US/Feedback.xml:28(para)
+#: en_US/Feedback.xml:39(para)
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink url=\"http://"
@@ -4752,7 +4770,7 @@ msgstr ""
 "на <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\">http://"
 "fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats</ulink>"
 
-#: en_US/Feedback.xml:32(para)
+#: en_US/Feedback.xml:43(para)
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Fill out a bug request using this template: <ulink url=\"http://tinyurl.com/"
@@ -4765,7 +4783,7 @@ msgstr ""
 "посилання використовується ЛИШЕ для зворотного зв'язку безпосередньо щодо "
 "приміток до випуску</emphasis>"
 
-#: en_US/Feedback.xml:39(para)
+#: en_US/Feedback.xml:50(para)
 #, fuzzy
 msgid "Email <ulink url=\"mailto:relnotes at fedoraproject.org\"/>."
 msgstr ""
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 423e73e..189ff9f 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: zh_CN\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-07 04:18-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-07 04:43-0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-11-06 15:13+1000\n"
 "Last-Translator: Leah Liu <lliu at redhat.com>\n"
 "Language-Team: Simplified Chinese <zh at li.org>\n"
@@ -4931,11 +4931,29 @@ msgstr ""
 "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Bugs/F10Common\"/>"
 
 #: en_US/Feedback.xml:21(title)
+msgid "Common bugs"
+msgstr ""
+
+#: en_US/Feedback.xml:22(para)
+msgid ""
+"No software is without bugs. One of the features of free and open source "
+"software is the ability to report bugs, helping to fix or improve the "
+"software you use."
+msgstr ""
+
+#: en_US/Feedback.xml:25(para)
+msgid ""
+"A list of common bugs is maintained for each release by the Fedora Project "
+"as a good place to start when you are having a problem that might be a bug "
+"in the software:"
+msgstr ""
+
+#: en_US/Feedback.xml:32(title)
 #, fuzzy
 msgid "Providing Feedback on Release Notes"
 msgstr "提供发行注记反馈"
 
-#: en_US/Feedback.xml:22(para)
+#: en_US/Feedback.xml:33(para)
 msgid ""
 "If you feel these release notes could be improved in any way, you can "
 "provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways "
@@ -4944,7 +4962,7 @@ msgstr ""
 "如果您认为可以以某种方式改进发行注记,可以直接向作者提交反馈。这里列出了多条"
 "反馈的途径,按首选排序:"
 
-#: en_US/Feedback.xml:28(para)
+#: en_US/Feedback.xml:39(para)
 msgid ""
 "If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink url=\"http://"
 "fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"/>."
@@ -4952,7 +4970,7 @@ msgstr ""
 "如果您有 Fedora 帐户,请直接在 <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/"
 "Docs/Beats\"/> 进行编辑。"
 
-#: en_US/Feedback.xml:32(para)
+#: en_US/Feedback.xml:43(para)
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Fill out a bug request using this template: <ulink url=\"http://tinyurl.com/"
@@ -4963,7 +4981,7 @@ msgstr ""
 "请使用这个模板填写 bug 报告:<ulink url=\"http://tinyurl.com/nej3u\"/> - "
 "<emphasis>这个链接只用于发行注记的反馈。</emphasis>详情请参考上述警告。"
 
-#: en_US/Feedback.xml:39(para)
+#: en_US/Feedback.xml:50(para)
 msgid "Email <ulink url=\"mailto:relnotes at fedoraproject.org\"/>."
 msgstr "电子邮件 <ulink url=\"mailto:relnotes at fedoraproject.org\"/>。"
 
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 24417dc..895ebf5 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -4,7 +4,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: release-notes.master\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-07 04:18-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-07 04:43-0800\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-11-07 16:03+1000\n"
 "Last-Translator: Terry Chuang <tchuang at redhat.com>\n"
 "Language-Team:  <zh at li.org>\n"
@@ -4985,11 +4985,29 @@ msgstr ""
 "題以及經常被回報的錯誤之清單。"
 
 #: en_US/Feedback.xml:21(title)
+msgid "Common bugs"
+msgstr ""
+
+#: en_US/Feedback.xml:22(para)
+msgid ""
+"No software is without bugs. One of the features of free and open source "
+"software is the ability to report bugs, helping to fix or improve the "
+"software you use."
+msgstr ""
+
+#: en_US/Feedback.xml:25(para)
+msgid ""
+"A list of common bugs is maintained for each release by the Fedora Project "
+"as a good place to start when you are having a problem that might be a bug "
+"in the software:"
+msgstr ""
+
+#: en_US/Feedback.xml:32(title)
 #, fuzzy
 msgid "Providing Feedback on Release Notes"
 msgstr "提供有關於發行公告上的意見"
 
-#: en_US/Feedback.xml:22(para)
+#: en_US/Feedback.xml:33(para)
 msgid ""
 "If you feel these release notes could be improved in any way, you can "
 "provide your feedback directly to the beat writers. There are several ways "
@@ -4998,7 +5016,7 @@ msgstr ""
 "若您覺得這些發行公告可進行任何方面的改善,您可直接向負責的作者提供您的意見。"
 "下列有幾種依照一般偏好所排序的意見提供方式:"
 
-#: en_US/Feedback.xml:28(para)
+#: en_US/Feedback.xml:39(para)
 msgid ""
 "If you have a Fedora account, edit content directly at <ulink url=\"http://"
 "fedoraproject.org/wiki/Docs/Beats\"/>."
@@ -5006,7 +5024,7 @@ msgstr ""
 "若您擁有 Fedora 帳號的話,請直接編輯位於 <ulink url=\"http://fedoraproject."
 "org/wiki/Docs/Beats\"/> 的內容。"
 
-#: en_US/Feedback.xml:32(para)
+#: en_US/Feedback.xml:43(para)
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Fill out a bug request using this template: <ulink url=\"http://tinyurl.com/"
@@ -5018,7 +5036,7 @@ msgstr ""
 "<emphasis>此連結僅為針對於發行公告本身所提出的意見。</emphasis>請參閱上述告示"
 "來取得詳情。"
 
-#: en_US/Feedback.xml:39(para)
+#: en_US/Feedback.xml:50(para)
 msgid "Email <ulink url=\"mailto:relnotes at fedoraproject.org\"/>."
 msgstr "電子郵件 <ulink url=\"mailto:relnotes at fedoraproject.org\"/>。"
 





More information about the Fedora-docs-commits mailing list