Branch 'f11-tx' - po/el.po

Transifex System User transif at fedoraproject.org
Tue Apr 28 18:01:24 UTC 2009


 po/el.po |   88 ++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
 1 file changed, 42 insertions(+), 46 deletions(-)

New commits:
commit 542c40d0a26042b8080553d09ef72c9713b552bc
Author: charnik <charnik at fedoraproject.org>
Date:   Tue Apr 28 18:01:21 2009 +0000

    Sending translation for Greek

diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index dd96d87..b17c7d9 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: el\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-04-03 03:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-28 15:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-28 21:00+0200\n"
 "Last-Translator: nikosCharonitakis <nikosx at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Greek <fedora-trans-el at redhat.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -495,9 +495,9 @@ msgstr "Αυτή η ενότητα καλύπτει οποιεσδήποτε π
 
 #. Tag: title
 #: ArchSpecific-x86_64.xml:6
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "x86_64 Specifics for Fedora"
-msgstr "Ειδικές σημειώσεις για x86_64"
+msgstr "Ειδικές σημειώσεις για x86_64 στο Fedora"
 
 #. Tag: remark
 #: ArchSpecific-x86_64.xml:7
@@ -513,9 +513,9 @@ msgstr "Αυτή η ενότητα καλύπτει οποιεσδήποτε π
 
 #. Tag: title
 #: ArchSpecific-x86.xml:6
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "x86 Specifics for Fedora"
-msgstr "Ειδικές σημειώσεις για x86"
+msgstr "Ειδικές σημειώσεις για x86 στο Fedora"
 
 #. Tag: remark
 #: ArchSpecific-x86.xml:7
@@ -677,7 +677,7 @@ msgstr "<firstname>Miloslav</firstname> <surname>Trmac</surname>"
 #: Author_Group.xml:70
 #, no-c-format
 msgid "Installer"
-msgstr ""
+msgstr "Πρόγραμμα εγκατάστασης"
 
 #. Tag: author
 #: Author_Group.xml:72
@@ -806,7 +806,7 @@ msgstr ""
 #: Clusters.xml:56
 #, no-c-format
 msgid "Full IPv4 and IPv6 support"
-msgstr ""
+msgstr "Πλήρης υποστήριξη IPv4 και IPv6"
 
 #. Tag: para
 #: Clusters.xml:63
@@ -1125,7 +1125,7 @@ msgstr "mysql"
 #: DatabaseServers.xml:18
 #, no-c-format
 msgid "MySQL has been updated to 5.1.31."
-msgstr ""
+msgstr "Η MySQL ενημερώθηκε στην έκδοση 5.1.31."
 
 #. Tag: term
 #: DatabaseServers.xml:25
@@ -1161,7 +1161,7 @@ msgstr "GNOME"
 #: Desktop.xml:12
 #, no-c-format
 msgid "Gnome-panel"
-msgstr ""
+msgstr "Πίνακας εφαρμογών Gnome"
 
 #. Tag: para
 #: Desktop.xml:14
@@ -1968,7 +1968,7 @@ msgstr "Προστέθηκε βοήθεια για ICH10 Southbridge (SPD/DMI)"
 #: Devel-Tools.xml:299
 #, no-c-format
 msgid "Added detection for Intel 5000X"
-msgstr ""
+msgstr "Προστέθηκε αναγνώριση για το  Intel 5000X"
 
 #. Tag: para
 #: Devel-Tools.xml:301
@@ -2716,9 +2716,9 @@ msgstr "cvscfg(svn_tagdir)"
 
 #. Tag: title
 #: Devel-Tools.xml:1100
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Other Development Tools"
-msgstr "Ανάπτυξη λογισμικού"
+msgstr "Άλλα εργαλεία ανάπτυξης λογισμικού"
 
 #. Tag: term
 #: Devel-Tools.xml:1105
@@ -2878,13 +2878,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: term
 #: Devel-Tools.xml:1329
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "translate-toolkit"
-msgstr ""
-"Δημήτρης Γλέζος <dimitris at glezos.com>, 2006-2008 \n"
-"Νίκος Χαρωνιτάκης <nikosx at gmail.com>, 2006, 2008 \n"
-"Τέτα Μπιλιανού <tetonio at gmail.com>, 2006, 2007 \n"
-"Σταύρος Γιαννούρης <stavrosg at hellug.gr>, 2007"
+msgstr "translate-toolkit"
 
 #. Tag: para
 #: Devel-Tools.xml:1331
@@ -3092,9 +3088,9 @@ msgstr "Αποστολή email στο <ulink type=\"http\" url=\"relnotes at fedora
 
 #. Tag: title
 #: FileServers.xml:6
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "File Servers"
-msgstr "Διακομιστές αλληλογραφίας"
+msgstr "Διακομιστές αρχείων"
 
 #. Tag: remark
 #: FileServers.xml:7
@@ -3303,9 +3299,9 @@ msgstr "Προτεινόμενο υλικό για γραφικό περιβάλ
 
 #. Tag: title
 #: HardwareOverview.xml:62
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Processor and memory requirements for x86 Architectures"
-msgstr "Απαιτήσεις μνήμης για x86_64"
+msgstr "Απαιτήσεις μνήμης και επεξεργαστή για αρχιτεκτονικές x86"
 
 #. Tag: para
 #: HardwareOverview.xml:63
@@ -3345,9 +3341,9 @@ msgstr "Προτεινόμενη RAM για γραφικό περιβάλλον:
 
 #. Tag: title
 #: HardwareOverview.xml:101
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Processor and memory requirements for x86_64 architectures"
-msgstr "Απαιτήσεις μνήμης για x86_64"
+msgstr "Απαιτήσεις μνήμης και επεξεργαστή για αρχιτεκτονικές x86_64"
 
 #. Tag: para
 #: HardwareOverview.xml:105
@@ -3369,9 +3365,9 @@ msgstr "Προτεινόμενη RAM για γραφικό περιβάλλον:
 
 #. Tag: title
 #: HardwareOverview.xml:124
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Hard disk space requirements for all architectures"
-msgstr "Απαιτήσεις χώρου σκληρού δίσκου για x86_64"
+msgstr "Απαιτήσεις χώρου σκληρού δίσκου για όλες τις αρχιτεκτονικές"
 
 #. Tag: para
 #: HardwareOverview.xml:125
@@ -3735,9 +3731,9 @@ msgstr "Το <application>Anaconda</application> είναι το πρόγραμ
 
 #. Tag: title
 #: Installer.xml:30
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Installation in Text Mode"
-msgstr "Σημειώσεις εγκατάστασης"
+msgstr "Εγκατάσταση σε κατάσταση κειμένου"
 
 #. Tag: para
 #: Installer.xml:33
@@ -3759,9 +3755,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: term
 #: Installer.xml:54
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Package selection"
-msgstr "Αλλαγές πακέτων"
+msgstr "Επιλογή πακέτων"
 
 #. Tag: para
 #: Installer.xml:56
@@ -4012,9 +4008,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #: Legal.xml:23
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Trademarks"
-msgstr "TurboGears"
+msgstr "Σήματα κατατεθέντα"
 
 #. Tag: para
 #: Legal.xml:24
@@ -4471,7 +4467,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #: Samba.xml:6
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Samba (Windows Compatibility)"
 msgstr "Samba (Συμβατότητα με Windows)"
 
@@ -4741,9 +4737,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #: ServerTools.xml:6
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Server Tools"
-msgstr "Εξυπηρετητές Ιστού"
+msgstr "Εργαλεία εξυπηρετητή"
 
 #. Tag: remark
 #: ServerTools.xml:7
@@ -4862,9 +4858,9 @@ msgstr "Για περισσότερες λεπτομέρειες ανατρέξ
 
 #. Tag: title
 #: Virtualization.xml:44
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Improved Graphical Console for Virtual Machines"
-msgstr "Απομακρυσμένη εγκατάσταση σε εικονικές μηχανές"
+msgstr "Βελτιωμένη κονσόλα γραφικών σε εικονικές μηχανές"
 
 #. Tag: para
 #: Virtualization.xml:46
@@ -4886,9 +4882,9 @@ msgstr "Για περισσότερες λεπτομέρειες ανατρέξ
 
 #. Tag: title
 #: Virtualization.xml:70
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
 msgid "KVM PCI Device Assignment"
-msgstr ""
+msgstr "KVM Ανάθεση PCI συσκευής"
 
 #. Tag: para
 #: Virtualization.xml:72
@@ -5098,7 +5094,7 @@ msgstr ""
 #: Virtualization.xml:264
 #, no-c-format
 msgid "TLS encryption is now supported in VNC"
-msgstr ""
+msgstr "Υποστηρίζεται τώρα κρυπτογράφηση TLS στο VNC"
 
 #. Tag: para
 #: Virtualization.xml:269
@@ -5138,9 +5134,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #: Virtualization.xml:305
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "libvirt Updated to 0.6.1"
-msgstr "Έγινε αναβάθμιση του <package>libvirt</package> σε 0.4.6"
+msgstr "Έγινε αναβάθμιση του libvirt σε 0.6.1"
 
 #. Tag: para
 #: Virtualization.xml:307
@@ -5378,9 +5374,9 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #: Virtualization.xml:514
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "virt-manager Updated to 0.7.0"
-msgstr "Έγινε αναβάθμιση του <package>libvirt</package> σε 0.4.6"
+msgstr "Έγινε αναβάθμιση του virt-manager σε 0.7.0"
 
 #. Tag: para
 #: Virtualization.xml:516
@@ -5600,9 +5596,9 @@ msgstr "<ulink type=\"http\" url=\"http://xenbits.xen.org/paravirt_ops/patches.h
 
 #. Tag: title
 #: Virtualization.xml:721
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Xen Kernel Support"
-msgstr "Υποστήριξη πυρήνα για PowerPC"
+msgstr "Υποστήριξη πυρήνα Xen"
 
 #. Tag: para
 #: Virtualization.xml:723





More information about the Fedora-docs-commits mailing list