Branch 'f11-tx' - po/el.po
Transifex System User
transif at fedoraproject.org
Wed Apr 29 10:09:02 UTC 2009
po/el.po | 26 +++++++++++++-------------
1 file changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-)
New commits:
commit 42084073fd3a86575fb3ec7cba628df34b6e75a7
Author: charnik <charnik at fedoraproject.org>
Date: Wed Apr 29 10:08:59 2009 +0000
Sending translation for Greek
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index b17c7d9..a618aff 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: el\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-03 03:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-28 21:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-29 13:06+0200\n"
"Last-Translator: nikosCharonitakis <nikosx at gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <fedora-trans-el at redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -3793,7 +3793,7 @@ msgstr ""
#: Installer.xml:96
#, no-c-format
msgid "Kickstart Installations in Text Mode"
-msgstr ""
+msgstr "ÎγκαÏαÏÏάÏÎµÎ¹Ï kickstart Ïε καÏάÏÏαÏη κειμÎνοÏ
."
#. Tag: para
#: Installer.xml:97
@@ -3805,19 +3805,19 @@ msgstr ""
#: Installer.xml:111
#, no-c-format
msgid "Upgrade Notes"
-msgstr "ÎÎμαÏα ÏÏεÏικά με αναβαθμίÏειÏ"
+msgstr "ΣημειÏÏÎµÎ¹Ï Î±Î½Î±Î²Î¬Î¸Î¼Î¹ÏηÏ"
#. Tag: para
#: Installer.xml:112
#, no-c-format
msgid "Upgrading from Fedora 9 directly to Fedora 11 using <command>yum</command> is not possible, you must upgrade to Fedora 10 first, then upgrade to Fedora 11. See <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/YumUpgradeFaq\"> http://fedoraproject.org/wiki/YumUpgradeFaq</ulink> for more information. You can also use <application>preupgrade</application> to upgrade directly to Fedora 11 using <application>anaconda</application>, minimizing the system downtime by downloading the packages in advance."
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏεÏ
Î¸ÎµÎ¯Î±Ï Î±Î½Î±Î²Î¬Î¸Î¼Î¹Ïη αÏÏ Ïο Fedora 9 ÏÏο Fedora 11 με Ïην ÏÏήÏη ÏοÏ
<command>yum</command> δεν είναι δÏ
ναÏή, ÏÏÎÏει να αναβαθμίÏεÏε ÏÏÏÏα Ïε Fedora 10 και μεÏά Ïε Fedora 11. ÎείÏε <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/YumUpgradeFaq\"> http://fedoraproject.org/wiki/YumUpgradeFaq</ulink> για ÏεÏιÏÏÏÏεÏÎµÏ ÏληÏοÏοÏίεÏ. ÎÏοÏείÏε εÏίÏÎ·Ï Î½Î± ÏÏηÏιμοÏοιήÏεÏε Ïο <application>preupgrade</application> για αÏεÏ
Î¸ÎµÎ¯Î±Ï Î±Î½Î±Î²Î¬Î¸Î¼Î¹Ïη Ïε Fedora 11 Ïο οÏοίο ÏÏηÏιμοÏοιεί Ïο <application>anaconda</application>, Ïο οÏοίο μειÏνει Ïον ÏÏÏνο ÏοÏ
δεν ÎÏεÏε διαθÎÏιμο Ïο ÏÏÏÏημα ÏÎ±Ï ÎºÎ¬Î½Î¿Î½ÏÎ±Ï Ïην λήÏη ÏÏν ÏακÎÏÏν ÎµÎ½Ï ÎµÏγάζεÏÏε ÏÏο ÏÎ±Î»Î¹Ï ÏÎ±Ï ÏÏÏÏημα."
#. Tag: para
#: Installer.xml:123
#, no-c-format
msgid "Some modified configuration files will be replaced by their original versions during the upgrade. Your modified versions of these configuration files will be saved as <filename>*.rpmsave</filename> files in that case."
-msgstr ""
+msgstr "ÎεÏικά αÏÏεία ÏÏ
θμίÏεÏν θα ανÏικαÏαÏÏαθοÏν καÏά Ïην διάÏκεια ÏÎ·Ï Î±Î½Î±Î²Î¬Î¸Î¼Î¹ÏÎ·Ï Î¼Îµ αÏ
Ïά ÏοÏ
ÏεÏιÎÏοÏ
ν Ïα καινοÏÏια ÏακÎÏα. Σε αÏ
Ïή Ïην ÏεÏίÏÏÏÏη, οι ÏÏοÏαÏμοÏμÎÎ½ÎµÏ ÏÎ±Ï ÎµÎºÎ´ÏÏÎµÎ¹Ï Î±Ï
ÏÏν ÏÏν αÏÏείÏν ÏÏ
θμίÏεÏν θα αÏοθηκεÏ
ÏοÏν ÏÏ <filename>*.rpmsave</filename>"
#. Tag: title
#: Installer.xml:129
@@ -4479,9 +4479,9 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#: Samba.xml:8
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "This section contains information related to Samba, the suite of software Fedora uses to interact with Microsoft Windows systems."
-msgstr "ÎÏ
Ïή η ενÏÏηÏα ÏεÏιλαμβάνει ÏληÏοÏοÏÎ¯ÎµÏ ÏÏεÏικÎÏ Î¼Îµ Ïην Ï
λοÏοίηÏη ÏοÏ
ÏÏ
ÏÏήμαÏÎ¿Ï ÏαÏαθÏÏÏν X.Org ÏοÏ
ÏαÏÎÏεÏαι με Ïο Fedora."
+msgstr "ÎÏ
Ïή η ενÏÏηÏα ÏεÏιλαμβάνει ÏληÏοÏοÏÎ¯ÎµÏ ÏÏεÏικÎÏ Î¼Îµ Ïην Samba, Ïο λογιÏÎ¼Î¹ÎºÏ ÏοÏ
ÏÏηÏιμοÏοιεί Ïο Fedora για Ïην εÏικοινÏνία με ÏÏ
ÏÏήμαÏα Microsoft Windows."
#. Tag: term
#: Samba.xml:15
@@ -4505,7 +4505,7 @@ msgstr ""
#: Samba.xml:27
#, no-c-format
msgid "Fix renaming/deleting of files using Windows clients."
-msgstr ""
+msgstr "ÎιÏÏθÏÏη μεÏονομαÏίαÏ/διαγÏαÏÎ®Ï Î±ÏÏείÏν με ÏÏήÏη Windows clients."
#. Tag: para
#: Samba.xml:32
@@ -4529,7 +4529,7 @@ msgstr "system-config-samba"
#: Samba.xml:48
#, no-c-format
msgid "<package>system-config-samba</package> has been updated to version 1.2.71."
-msgstr ""
+msgstr "Το <package>system-config-samba</package> ενημεÏÏθηκε ÏÏην ÎκδοÏη 1.2.71."
#. Tag: title
#: ScientificTechnical.xml:6
@@ -5784,7 +5784,7 @@ msgstr "ÎξÏ
ÏηÏεÏηÏÎ®Ï X"
#: Xorg.xml:19
#, no-c-format
msgid "The key combination <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Backspace</keycap></keycombo> to kill the X server has been <ulink type=\"http\" url=\"http://cgit.freedesktop.org/xorg/xserver/commit/?id=9d135ac10a7374c7ccda705f1eeb02cc53076c34\">disabled by default</ulink> as a decision of the upstream Xorg project. You can change the default by adding the following section to your <filename>xorg.conf</filename> file. If one does not exist, you can create it manually at <filename>/etc/X11/xorg.conf</filename> using a text editor and Xorg will honor that setting."
-msgstr ""
+msgstr "Î ÏÏ
νδÏ
αÏμÏÏ ÏλήκÏÏÏν <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Backspace</keycap></keycombo> ο οÏÎ¿Î¯Î¿Ï Î´Î¹Î±ÎºÏÏÏει βίαια Ïην λειÏοÏ
Ïγία ÏοÏ
εξÏ
ÏηÏεÏηÏή X ÎÏει <ulink type=\"http\" url=\"http://cgit.freedesktop.org/xorg/xserver/commit/?id=9d135ac10a7374c7ccda705f1eeb02cc53076c34\">αÏενεÏγοÏοιηθεί ÏÏ ÏÏοεÏιλεγμÎνη ÏÏθμιÏη</ulink>. ΠαÏÏÏαÏη αÏ
Ïή ÎÏει ληÏθεί αÏÏ ÏοÏ
Ï ÏÏογÏαμμαÏιÏÏÎÏ ÏοÏ
Xorg. ÎÏοÏείÏε να αλλάξεÏε αÏ
Ïή Ïην ÏÏ
μÏεÏιÏοÏά με Ïην ÏÏοÏθήκη ÏÎ·Ï ÏαÏακάÏÏ ÏαÏαγÏάÏοÏ
ÏÏο αÏÏείο <filename>xorg.conf</filename>. Îν Ïο ÏÏÏÏημα ÏÎ±Ï Î´ÎµÎ½ διαθÎÏει αÏ
ÏÏ Ïο αÏÏείο, μÏοÏείÏε να Ïο δημιοÏ
ÏγήÏεÏε ÏÏο <filename>/etc/X11/xorg.conf</filename> με Ïην ÏÏήÏη εν
ÏÏ ÎµÏεξεÏγαÏÏή κειμÎνοÏ
και Ïο ÏÏÏγÏαμμα Xorg θα λάβει Ï
ÏÏÏη ÏοÏ
αÏ
Ïή Ïην ÏÏθμιÏη."
#. Tag: screen
#: Xorg.xml:31
@@ -5802,7 +5802,7 @@ msgstr ""
#: Xorg.xml:32
#, no-c-format
msgid "If you use kickstart or want to use scripts to change this setting automatically across multiple systems, you can use the following snippet:"
-msgstr ""
+msgstr "Îν ÏÏηÏιμοÏοιείÏε Ïο kickstart και θÎλεÏε να ÏÏηÏιμοÏοιήÏεÏε ÏενάÏια ενÏολÏν για Ïην αÏ
ÏÏμαÏη αλλαγή αÏ
ÏÎ®Ï ÏÎ·Ï ÏÏθμιÏÎ·Ï Ïε ÏολλοÏÏ Ï
ÏολογιÏÏÎÏ, μÏοÏείÏε να ÏÏηÏιμοÏοιήÏεÏε Ïον ÏαÏακάÏÏ ÎºÏδικα:"
#. Tag: screen
#: Xorg.xml:37
@@ -5840,7 +5840,7 @@ msgstr ""
#: Xorg.xml:38
#, no-c-format
msgid "The Xorg project has changed the default DontZap setting to \"true\" after complaints from desktop users that accidentally hit <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Backspace</keycap></keycombo> when trying to type <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Backspace</keycap></keycombo>, <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Backspace</keycap></keycombo>, or <keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Backspace</keycap></keycombo>, or who had StickyKeys enabled. <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Backspace</keycap></keycombo> is also a keyboard shortcut for deleting certain expressions in C and Java modes in Emacs."
-msgstr ""
+msgstr "Το Xorg άλλαξε Ïην ÏÏοεÏιλεγμÎνη ÏÏθμιÏη DontZap Ïε \"true\" μεÏά αÏÏ ÏαÏάÏονα αÏÏ ÏÏήÏÏÎµÏ ÏοÏ
ÏάÏηÏαν ÏÏ
Ïαία Ïον ÏÏ
νδÏ
αÏÎ¼Ï ÏλήκÏÏÏν <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Backspace</keycap></keycombo> ÎµÎ½Ï ÏÏοÏÏαθοÏÏαν να ÏληκÏÏολογήÏοÏ
ν <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Backspace</keycap></keycombo>,<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Backspace</keycap></keycombo>, ή <keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Backspace</keycap></keycombo>, ή είÏαν ενεÏγοÏοιημÎνα Ïα ÏλήκÏÏα StickyKeys. Το <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Backspace</keycap></keycombo> ÏÏηÏιμοÏοιείÏαι εÏίÏÎ·Ï Î³Î¹Î± Ïην διαγÏαÏή ÏÏ
γκεκÏιμÎνÏν εκÏÏάÏεÏν ÏÏÎ¹Ï Î»ÎµÎ¹ÏοÏ
ÏÎ³Î¯ÎµÏ C και Java ÏοÏ
Emacs."
#. Tag: title
#: Xorg.xml:55
@@ -5852,7 +5852,7 @@ msgstr "Îδηγοί βίνÏεο αÏÏ ÏÏίÏοÏ
Ï"
#: Xorg.xml:57
#, no-c-format
msgid "Refer to the Xorg third-party drivers page for detailed guidelines on using third-party video drivers: <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Xorg/3rdPartyVideoDrivers\">http://fedoraproject.org/wiki/Xorg/3rdPartyVideoDrivers</ulink>"
-msgstr ""
+msgstr "ÎναÏÏÎξÏε ÏÏο <ulink type=\"http\" url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Xorg/3rdPartyVideoDrivers\">http://fedoraproject.org/wiki/Xorg/3rdPartyVideoDrivers</ulink> για λεÏÏομÎÏÎµÎ¹ÎµÏ ÏÏεÏικά με Ïην ÏÏήÏη ÏÏογÏαμμάÏÏν οδήγηÏÎ·Ï ÎºÎ¬ÏÏÎ±Ï Î³ÏαÏικÏν για Ïο Xorg αÏÏ ÏÏίÏοÏ
Ï ÎºÎ±ÏαÏκεÏ
αÏÏÎÏ."
#~ msgid "OPL"
#~ msgstr "OPL"
More information about the Fedora-docs-commits
mailing list