web/html/docs/installation-quick-start-guide/f11/pl-PL/html-single index.html, NONE, 1.1

Rüdiger Landmann rlandmann at fedoraproject.org
Thu Aug 6 12:47:33 UTC 2009


Author: rlandmann

Update of /cvs/fedora/web/html/docs/installation-quick-start-guide/f11/pl-PL/html-single
In directory cvs1.fedora.phx.redhat.com:/tmp/cvs-serv29772/f11/pl-PL/html-single

Added Files:
	index.html 
Log Message:
Add pl-PL, update nl-NL


--- NEW FILE index.html ---
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html
  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><title>Szybki przewodnik po instalacji</title><link rel="stylesheet" href="./Common_Content/css/default.css" type="text/css"/><meta name="generator" content="publican"/><meta name="package" content=""/><meta name="description" content="Ten dokument pokazuje, jak pobrać i zainstalować Fedorę. Nie obejmuje każdej możliwej sytuacji, ale opisuje kroki działające w większości sytuacji na najczęściej używanym sprzęcie."/></head><body class=""><div class="article" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div class="producttitle"><span class="productname">Fedora</span> <span class="productnumber">11</span></div><div><h1 id="d0e1" class="title">Szybki przewodnik po instalacji</h1></div><div><h2 class="subtitle">Pobieranie i instalowanie Fedory 11 na większości komputerów stacjonarnych i laptopów</h2></div><div><h3 class="corpauthor">
				<span class="inlinemediaobject"><object type="image/svg+xml" data="Common_Content/images/title_logo.svg"/></span>
			</h3></div><div><div class="authorgroup"><h3 class="corpauthor">
		Usługi zawartości inżynierskiej Red Hata
	</h3><h3 class="corpauthor">
		Projekt dokumentacji Fedory
	</h3><div class="editor"><h4 class="editedby">Redakcja: </h4><h3 class="editor"><span class="firstname">Rüdiger</span> <span class="surname">Landmann</span></h3><div class="affiliation"><span class="orgname">Red Hat</span> <span class="orgdiv">Usługi zawartości inżynierskiej Red Hata</span></div><code class="email"><a class="email" href="mailto:r.landmann at redhat.com">r.landmann at redhat.com</a></code></div></div></div><div><p class="copyright">Copyright © 2009 Red Hat, Inc. and others</p></div><div><div id="d0e42" class="legalnotice"><h1 class="legalnotice">informacja prawna</h1><div class="para">
		Copyright <span class="trademark"/>© 2009 Red Hat, Inc. and others. This material may only be distributed subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, V1.0, (the latest version is presently available at <a href="http://www.opencontent.org/openpub/">http://www.opencontent.org/openpub/</a>).
	</div><div class="para">
		Fedora and the Fedora Infinity Design logo are trademarks or registered trademarks of Red Hat, Inc., in the U.S. and other countries.
	</div><div class="para">
		Red Hat and the Red Hat "Shadow Man" logo are registered trademarks of Red Hat Inc. in the United States and other countries.
	</div><div class="para">
		All other trademarks and copyrights referred to are the property of their respective owners.
	</div><div class="para">
		Documentation, as with software itself, may be subject to export control. Read about Fedora Project export controls at <a href="http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Export</a>. 
	</div></div></div><div><div class="abstract"><h6>Abstrakt</h6><div class="para">Ten dokument pokazuje, jak pobrać i zainstalować Fedorę. Nie
obejmuje każdej możliwej sytuacji, ale opisuje kroki działające w
większości sytuacji na najczęściej używanym sprzęcie.</div></div></div></div><hr/></div><div class="toc"><dl><dt><span class="section"><a href="#Introduction">1. Wstęp</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#Requirements">2. Wymagania</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#Download_Fedora">3. Pobierz plik obrazu Live CD Fedory</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#Burn_the_image_file_to_CD">4. Nagraj plik obrazu na płycie CD</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#Boot_your_computer_from_the_CD">5. Uruchom komputer z płyty CD</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#Log_in_to_the_Fedora_live_system.xml">6. Zaloguj się do systemu Fedora Live</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sn-welcome-x86">7. Witaj w Fedorze</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#s1-langselection-x86">8. Language Selection</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d0e401">9. Keyboard Configuration</a></spa
 n></dt><dt><span class="section"><a href="#sn-initialize-hdd">10. Inicjowanie dysku twardego</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sn-upgrading-system">11. Aktualizowanie istniejącego systemu</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sn-networkconfig-fedora">12. Konfiguracja sieci</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#s1-timezone-x86">13. Wybór strefy czasowej</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sn-account_configuration">14. Ustaw hasło roota</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#s1-diskpartsetup-x86">15. Ustawienia partycjonowania dysku</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#Write_changes_to_disk">16. Zapisz zmiany na dysku</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#s1-x86-bootloader">17. Konfiguracja programu startowego</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#s1-pkgselection-x86">18. Package Group Selection</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#s1-installpkgs-x86">
 19. Instalowanie pakietów</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#ch-firstboot">20. Narzędzie pierwszego uruchomienia</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sn-firstboot-license">21. Umowa licencyjna</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sn-firstboot-systemuser">22. Użytkownik systemowy</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sn-firstboot-datetime">23. Data i czas</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#sn-smolt">24. Profil sprzętu</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#Your_installation_is_complete">25. Instalacja została zakończona</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="#d0e983">26. Opinie są mile widziane</a></span></dt><dt><span class="appendix"><a href="#ap-pkgselection-dvd">A. Package Group Selection</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="#sn-package-selection">A.1. Dostosowywanie wyboru oprogramowania</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="appendix"><a href="#
 appe-Publican-Revision_History">B. Historia wersji</a></span></dt></dl></div><div class="section" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="Introduction">1. Wstęp</h2></div></div></div><div class="para">
		Ten przewodnik pokazuje, jak pobrać obraz Live CD Fedory 11, nagrać ten obraz na płytę i użyć jej do zainstalowania Fedory 11 na typowym komputerze biurowym lub laptopie. Ten przewodnik nie jest kompletnym opisem procesu instalacji i wszystkich jej opcji — aby dowiedzieć się więcej, zobacz <em class="citetitle">Przewodnik po instalacji Fedory 11</em>, dostępny na <a href="http://docs.fedoraproject.org/install-guide/f11/">http://docs.fedoraproject.org/install-guide/f11/</a>.
	</div></div><div class="section" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="Requirements">2. Wymagania</h2></div></div></div><div class="para">
		Aby utworzyć Live CD Fedory, potrzebujesz: 
		<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
					szerokopasmowe połączenie z Internetem.
				</div></li><li><div class="para">
					komputer z nagrywarką płyt CD lub DVD.
				</div></li><li><div class="para">
					oprogramowane umożliwiające tworzenie płyt CD z pliku obrazu.
				</div></li><li><div class="para">
					czystą, nagrywalną płytę CD.
				</div></li></ul></div>
	</div><div class="para">
		Jeśli nie masz szybkiego połączenia z Internetem lub masz problem z tworzeniem nośników startowych, pobieranie może nie być możliwe. Nośniki dystrybucji CD i DVD Fedory są dostępne z wielu źródeł online na całym świecie za minimalną cenę. Użyj swojej ulubionej wyszukiwarki WWW, aby znaleźć producenta, lub odwiedź <a href="http://fedoraproject.org/wiki/Distribution">http://fedoraproject.org/wiki/Distribution</a>.
	</div><div class="para">
		Komputer, na którym chcesz zainstalować Fedorę 11 z Live CD powinien posiadać: 
		<div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
					napęd CD lub DVD i możliwość uruchamiania z tego napędu.
				</div></li><li><div class="para">
					procesor 400 MHz lub szybszy
				</div></li><li><div class="para">
					co najmniej 256 MB pamięci (RAM)
				</div></li><li><div class="para">
					co najmniej 10 GB miejsca na dysku twardym.
				</div></li></ul></div>
		 Te specyfikacje przedstawiają podstawowe minimum, aby używać Fedory w trybie graficznym. Prawie każdy laptop lub komputer biurowy wyprodukowany w czasie ostatnich dziesięciu lat spełnia te wymagania. Aby dowiedzieć się więcej o wymaganiach sprzętowych Fedory 11, zobacz <em class="citetitle">Informacje o wydaniu Fedory 11</em>, dostępne na <a href="http://docs.fedoraproject.org/release-notes/f11/pl-PL/">http://docs.fedoraproject.org/release-notes/f11/pl-PL/</a>.
	</div><div class="para">
		Jeśli komputer nie posiada napędu CD lub DVD, albo nie ma możliwości uruchamiania z niego, można zainstalować Fedorę z urządzenia pamięci USB, takiego jak nośnik USB typu flash. Zobacz stronę <em class="citetitle">liveusb-creator</em> na <a href="https://fedorahosted.org/liveusb-creator/">https://fedorahosted.org/liveusb-creator/</a>, aby dowiedzieć się więcej.
	</div><div class="note"><h2>Posiadasz już Fedorę 11 na płycie CD, DVD lub nośniku USB?</h2><div class="para">
			Jeśli posiadasz już Fedorę 11 na nośniku CD, DVD lub Live USB, możesz dalej używać tego przewodnika, ponieważ wiele kroków będzie podobnych. Przejdź od razu do <a class="xref" href="#Boot_your_computer_from_the_CD" title="5. Uruchom komputer z płyty CD">Sekcja 5, „Uruchom komputer z płyty CD”</a>, a następnie
		</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
					kontynuuj wykonywanie instrukcji w kolejności, jeśli posiadasz Fedorę 11 na Live CD lub urządzeniu Live USB.
				</div></li><li><div class="para">
					przejdź od razu do <a class="xref" href="#sn-welcome-x86" title="7. Witaj w Fedorze">Sekcja 7, „Witaj w Fedorze”</a>, jeśli posiadasz Fedorę 11 na płycie DVD lub zestawie sześciu płyt CD.
				</div></li></ul></div></div></div><div class="section" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="Download_Fedora">3. Pobierz plik obrazu Live CD Fedory</h2></div></div></div><div class="para">
		Plik obrazu Live CD Fedory 11 jest dostępny z <a href="http://download.fedoraproject.org/pub/fedora/linux/releases/11/Live/i686/Fedora-11-i686-Live.iso">http://download.fedoraproject.org/pub/fedora/linux/releases/11/Live/i686/Fedora-11-i686-Live.iso</a>. Pobierz i zapisz ten plik na komputerze.
	</div></div><div class="section" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="Burn_the_image_file_to_CD">4. Nagraj plik obrazu na płycie CD</h2></div></div></div><div class="para">
		Dokładny proces tworzenia płyty CD z pliku obrazu znacznie różni się w zależności od komputera, systemu operacyjnego i zainstalowanego oprogramowania do nagrywania płyt. Użyj tej procedury jako ogólnego przewodnika. Możesz ominąć niektóre kroki na swoim komputerze lub wykonać je w innej kolejności od opisanej poniżej.
	</div><div class="para">
		Upewnij się, że oprogramowanie do nagrywania płyt ma możliwość nagrywania płyt z plików obrazów. Mimo, że tak jest z większością oprogramowania, istnieją wyjątki.
	</div><div class="para">
		W szczególności zwróć uwagę, że funkcja nagrywania płyt CD wbudowana w Windows XP w Windows Vista nie może nagrywać płyt CD z obrazów, a wcześniejsze systemy operacyjne Windows domyślnie nie posiadają żadnych możliwości nagrywania płyt CD. W związku z tym, jeśli komputer posiada zainstalowany system operacyjny Windows, potrzebujesz oddzielnego oprogramowania do tego zadania. Przykłady popularnego oprogramowania do nagrywania płyt CD dla Windows, które możesz już posiadać na komputerze to <span class="application"><strong>Nero Burning ROM</strong></span> i <span class="application"><strong>Roxio Creator</strong></span>. Jeśli używasz systemu operacyjnego Windows i nie posiadasz zainstalowanego oprogramowania do nagrywania płyt CD (lub nie jesteś pewny, czy oprogramowanie może nagrywać płyty z plików obrazów), <span class="application"><strong>InfraRecorder</strong></span> jest odpowiednią alternatywą, dostępną z <a href="http://www.infr
 arecorder.org/">http://www.infrarecorder.org/</a>, oraz jest wolna i otwarta.
	</div><div class="para">
		Oprogramowanie <span class="application"><strong>Narzędzie do obsługi dysków</strong></span> domyślnie zainstalowane w Mac OS X na komputerach Apple posiada już wbudowaną możliwość nagrywania płyt CD z obrazów. Większość szeroko używanego oprogramowania do nagrywania płyt CD dla Linuksa, takie jak <span class="application"><strong>Brasero</strong></span> i <span class="application"><strong>K3b</strong></span>, także mają taką możliwość.
	</div><div class="procedure"><ol class="1"><li><div class="para">
				Umieść czystą, zapisywalną płytę CD do nagrywarki CD lub DVD komputera. Na niektórych komputerach po umieszczeniu płyty otworzy się okno i wyświetli różne opcje. Jeśli zobaczysz takie okno, poszukaj opcji uruchomienia wybranego programu do nagrywania. Jeśli nie zobaczysz takiej opcji, zamknij okno i ręcznie uruchom program.
			</div></li><li><div class="para">
				Uruchom program do nagrywania płyt. Na niektórych komputerach można to zrobić przez naciśnięcie prawym przyciskiem (lub klawiszem Control) na pliku obrazu i wybieraniu opcji menu z etykietą taką jak <span class="guilabel"><strong>Skopiuj obraz na płytę CD</strong></span> lub <span class="guilabel"><strong>Skopiuj obraz CD lub DVD</strong></span>. Inne komputery mogą dostarczać opcję menu uruchomienia wybranego programu do nagrywania płyt, bezpośrednio lub za pomocą opcji takiej jak <span class="guimenuitem"><strong>Otwórz za pomocą</strong></span>. Jeśli żadna z tych opcji nie jest dostępna na komputerze, uruchom program za pomocą ikony na pulpicie lub w menu aplikacji, takiej jak menu <span class="guimenu"><strong>Start</strong></span> w systemach operacyjnych Windows lub w folderze <code class="filename">Aplikacje</code> Maca.
			</div></li><li><div class="para">
				W programie do nagrywania płyt wybierz opcję nagrywania płyty Cd z pliku obrazu. Na przykład w <span class="application"><strong>Nero Burning ROM</strong></span> ta opcja nazywa się <span class="guimenuitem"><strong>Nagraj obraz</strong></span> i jest położona w menu <span class="guimenu"><strong>Plik</strong></span>.
			</div><div class="para">
				Zauważ, że można pominąć ten krok używając części oprogramowania do nagrywania płyt CD, na przykład <span class="application"><strong>Narzędzie do obsługi dysków</strong></span> w Mac OS X go nie wymaga.
			</div></li><li><div class="para">
				Znajdź plik obrazu Live CD Fedory, który poprzednio pobrałeś i wybierz go do nagrania.
			</div></li><li><div class="para">
				Naciśnij przycisk, który rozpoczyna proces nagrywania.
			</div></li></ol></div><div class="note"><h2>Sprawdź płytę CD</h2><div class="para">
			Po zakończeniu procesu nagrywania, przejdź do płyty CD i sprawdź jej zawartość. Jeśli poprawnie nagrano płytę, powinna zawierać liczne pliki i foldery, w tym <code class="filename">GPL</code>, <code class="filename">README</code>, <code class="filename">LiveOS</code>, <code class="filename">EFI</code> i <code class="filename">isolinux</code>. Jeśli widzisz tylko jeden plik o nazwie <code class="filename">Fedora-11-i686-Live.iso</code>, nagrano sam plik obrazu na płytę CD, zamiast nagrania płyty CD z pliku obrazu. W takim przypadku nie możesz użyj tej płyty i musisz spróbować ponownie.
		</div></div></div><div class="section" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="Boot_your_computer_from_the_CD">5. Uruchom komputer z płyty CD</h2></div></div></div><div class="para">
		Włącz komputer, włóż płytę Live CD Fedory 11 do napędu CD lub DVD i uruchom go ponownie z tą płytą w napędzie. W najlepszym przypadku powinieneś zobaczyć ekran startowy Fedory i dziesięciosekundowe odliczanie:
	</div><div class="figure" id="fig-bootscreen"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/bootscreen/bootscreen-livecd.png" alt="Ekran startowy Live CD Fedory"/><div class="longdesc"><div class="para">
					Ekran startowy wyświetla licznik.
				</div></div></div></div><h6>Rysunek 1. Ekran startowy Live CD Fedory</h6></div><br class="figure-break"/><div class="para">
		Jeśli nie widzisz tego ekranu, musisz ręcznie wybrać opcję, aby uruchomić komputer z płyty CD. Włącz komputer i przyjrzyj się początkowemu ekranowi BIOS-u. Zaczekaj na tekst, który wskaże klawisz, jakiego powinieneś użyć, aby przejść do:
	</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
				menu startowego lub
			</div></li><li><div class="para">
				narzędzia ustawiania BIOS-u
			</div></li></ul></div><div class="para">
		Najlepiej jest, jeśli pojawi się menu startowe. Jeśli taki tekst się nie pojawi, możesz poszukać właściwych klawiszy w dokumentacji komputera lub płyty głównej. W wielu systemach wymagany klawisz to <span class="keycap"><strong>F12</strong></span>, <span class="keycap"><strong>F2</strong></span>, <span class="keycap"><strong>F1</strong></span> lub <span class="keycap"><strong>Delete</strong></span>.
	</div></div><div class="section" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="Log_in_to_the_Fedora_live_system.xml">6. Zaloguj siÄ™ do systemu Fedora Live</h2></div></div></div><div class="para">
		Po dziesięciosekundowym odliczaniu komputer wczyta system Live Fedory i przedstawi ekran logowania:
	</div><div class="figure" id="fig-livedesktop-login"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/livedesktop/livedesktop-login.png" alt="Ekran logowania systemu Fedora Live"/><div class="longdesc"><div class="para">
					Ekran logowania systemu Live Fedory. Pasek menu zawierający menu języka i układu klawiatury pojawia się na dole. Okno dialogowe na środku ekranu zawiera przycisk <span class="guibutton"><strong>Zaloguj się</strong></span>.
				</div></div></div></div><h6>Rysunek 2. Ekran logowania systemu Fedora Live</h6></div><br class="figure-break"/><div class="procedure"><ol class="1"><li><div class="para">
				Naciśnij na menu na szarym pasku na dole ekranu, aby wybrać język i układ klawiatury.
			</div></li><li><div class="para">
				Naciśnij przycisk <span class="guibutton"><strong>Zaloguj się</strong></span>. Zostanie wczytany pulpit systemu Live Fedory.
			</div></li></ol></div><div class="para">
		Pulpit systemu Live Fedory składa się z pasków menu na górze i dole ekranu plus ikony na pulpicie. Naciśnij dwa razy na ikonę o nazwie <span class="guilabel"><strong>Zainstaluj na dysku twardym</strong></span>, aby uruchomić program instalacyjny.
	</div><div class="figure" id="fig-livedesktop"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/livedesktop/livedesktop.png" alt="Pulpit systemu Fedora Live"/><div class="longdesc"><div class="para">
					Pulpit systemu Live Fedory. Znajdują się na nim paski menu na górze i dole ekranu oraz ikony <span class="guilabel"><strong>Komputer</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Katalog użytkownika liveuser</strong></span>, <span class="guilabel"><strong>Kosz</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Zainstaluj na dysku twardym</strong></span> na samym pulpicie.
				</div></div></div></div><h6>Rysunek 3. Pulpit systemu Fedora Live</h6></div><br class="figure-break"/></div><div class="section" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-welcome-x86">7. Witaj w Fedorze</h2></div></div></div><div class="para">
		Ekran <span class="guilabel"><strong>Powitania</strong></span> nie wymaga żadnego działania.
	</div><div class="mediaobject"><img src="images/welcome/welcome.png"/><div class="longdesc"><div class="para">
				Witaj w Fedorze 11
			</div></div></div><div class="para">
		Naciśnij przycisk <span class="guibutton"><strong>Dalej</strong></span>, aby kontynuować.
	</div></div><div class="section" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-langselection-x86">8. Language Selection</h2></div></div></div><div class="para">
		Używając myszy wybierz język do używania w trakcie instalacji (zobacz <a class="xref" href="#fig-langselection-x86" title="Rysunek 4. Language Selection">Rysunek 4, „Language Selection”</a>).
	</div><div class="para">
	Wybrany język będzie domyślnym językiem systemu operacyjnego po instalacji. Wybranie odpowiedniego języka pomaga później także w ustaleniu konfiguracji strefy czasowej. Program instalacyjny spróbuje określić odpowiednią strefę w oparciu o dane z tego ekranu.
</div><div class="figure" id="fig-langselection-x86"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/langselection/lang.png" alt="Language Selection"/><div class="longdesc"><div class="para">
					Ekran wyboru języka.
				</div></div></div></div><h6>Rysunek 4. Language Selection</h6></div><br class="figure-break"/><div class="para">
	Po wybraniu odpowiedniego języka naciśnij <span class="guibutton"><strong>Dalej</strong></span>, aby kontynuować.
</div></div><div class="section" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="d0e401">9. Keyboard Configuration</h2></div></div></div><div class="para">
		Używając myszy, wybierz poprawny typ układu (na przykład polski) dla klawiatury, który chciałbyś używać w trakcie instalacji i po niej (zobacz rysunek poniżej).
	</div><div class="para">
	Po dokonaniu wyboru naciśnij <span class="guibutton"><strong>Dalej</strong></span>, aby kontynuować.
</div><div class="figure" id="d0e416"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/kbdconfig/keyboard.png" alt="Keyboard Configuration"/><div class="longdesc"><div class="para">
					Ekran konfiguracji klawiatury
				</div></div></div></div><h6>Rysunek 5. Keyboard Configuration</h6></div><br class="figure-break"/></div><div class="section" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-initialize-hdd">10. Inicjowanie dysku twardego</h2></div></div></div><div class="para">
	Jeśli na istniejących dyskach twardych nie zostaną znalezione żadne czytelne tablice partycji, program instalacyjny zażąda zainicjowania dysku twardego. Te działanie spowoduje, że wszystkie istniejące dane na dysku twardym będą nieczytelne. Jeśli system posiada zupełnie nowy dysk twardy bez zainstalowanego żadnego systemu operacyjne lub usunięto z niego wszystkie partycje, naciśnij <span class="guibutton"><strong>Ponownie zainicjuj dysk</strong></span>.
</div><div class="figure" id="fig-initializing-x86"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/initializing/initializing.png" alt="Ekran ostrzeżenia – inicjowanie dysku twardego"/><div class="longdesc"><div class="para">
					Ekran ostrzeżenia – inicjowanie dysku twardego.
				</div></div></div></div><h6>Rysunek 6. Ekran ostrzeżenia – inicjowanie dysku twardego</h6></div><br class="figure-break"/></div><div class="section" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-upgrading-system">11. Aktualizowanie istniejącego systemu</h2></div></div></div><div class="para">
		Jeśli system zawiera instalację Fedory lub Red Hat Linuksa, pojawi się okno dialogowe z pytaniem, czy zaktualizować tę instalację. Aby przeprowadzić aktualizację istniejącego systemu, wybierz go z listy i naciśnij <span class="guibutton"><strong>Dalej</strong></span>.
	</div><div class="figure" id="fig-upgrading-fedora"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/upgrading/upgrading.png" alt="Ekran aktualizacji"/><div class="longdesc"><div class="para">
					Ekran aktualizacji.
				</div></div></div></div><h6>Rysunek 7. Ekran aktualizacji</h6></div><br class="figure-break"/></div><div class="section" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-networkconfig-fedora">12. Konfiguracja sieci</h2></div></div></div><div class="para">
		Narzędzie ustawień poprosi o podanie nazwy komputera i nazwy domeny w formacie <em class="replaceable"><code>nazwakomputera</code></em>.<em class="replaceable"><code>nazwadomeny</code></em>. Większość sieci posiada usługę DHCP (Protokół dynamicznej konfiguracji komputera), która automatycznie dostarcza podłączonym systemom nazwę domeny, pozostawiając użytkownikowi podanie nazwy komputera.
	</div><div class="para">
		Jeśli nie posiadasz specyficznych wymagań co do dostosowania nazwy komputera i domeny, domyślne ustawienie <code class="literal">localhost.localdomain</code> jest dobrym wyborem dla większości użytkowników.
	</div><div class="figure" id="fig-networkconfig-fedora"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/netconfig/hostname.png" alt="Ustawianie nazwy komputera"/><div class="longdesc"><div class="para">
					Ustawianie nazwy komputera
				</div></div></div></div><h6>Rysunek 8. Ustawianie nazwy komputera</h6></div><br class="figure-break"/></div><div class="section" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-timezone-x86">13. Wybór strefy czasowej</h2></div></div></div><div class="para">
	Ustaw strefę czasową wybierając miasto najbliższe fizycznemu położeniu komputera. Naciśnij na mapie, aby przybliżyć dany obszar geograficzny świata.
</div><div class="para">
	W tym momencie dostępne są dwa sposoby wybrania strefy czasowej:
</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
			Używając myszy naciśnij na interaktywnej mapie, aby wybrać określone miasto (reprezentowane przez żółtą kropkę). Pojawi się czerwony <span class="guilabel"><strong>X</strong></span> wskazujący wybór.
		</div></li><li><div class="para">
			Można także przewinąć listę na dole ekranu, by wybrać strefę czasową. Używając myszy naciśnij na położeniu, aby wyróżnić swój wybór.
		</div></li></ul></div><div class="figure" id="d0e534"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/timezone/timezone.png" alt="Konfigurowanie strefy czasowej"/><div class="longdesc"><div class="para">
				Ekran konfiguracji strefy czasowej.
			</div></div></div></div><h6>Rysunek 9. Konfigurowanie strefy czasowej</h6></div><br class="figure-break"/><div class="para">
	Naciśnij <span class="guibutton"><strong>Dalej</strong></span>, aby kontynuować.
</div></div><div class="section" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-account_configuration">14. Ustaw hasło roota</h2></div></div></div><div class="para">
		Ustawienie konta i hasła roota jest jednym z najważniejszych kroków podczas instalacji. Konto roota jest podobne do konta administratora używanego na komputerach Microsoft Windows. Jest używane do instalowania pakietów RPM, aktualizowania ich oraz wykonywania większości zadań administracyjnych w systemie. Logowanie się jako roota daje całkowitą kontrolę nad systemem.
	</div><div class="figure" id="d0e566"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/accountconfig/rootpassword.png" alt="Hasło roota"/><div class="longdesc"><div class="para">
					Ustawianie hasła roota.
				</div></div></div></div><h6>Rysunek 10. Hasło roota</h6></div><br class="figure-break"/><div class="para">
	Podaj hasło <code class="systemitem">roota</code> w polu <span class="guilabel"><strong>Hasło roota</strong></span>. Fedora dla bezpieczeństwa wyświetla znaki jako gwiazdki. Podaj to samo hasło w polu <span class="guilabel"><strong>Potwierdź</strong></span>, aby upewnić się, że jest poprawne. Kiedy ustawisz hasło roota, naciśnij <span class="guibutton"><strong>Dalej</strong></span>, aby kontynuować.
</div></div><div class="section" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-diskpartsetup-x86">15. Ustawienia partycjonowania dysku</h2></div></div></div><div class="para">
	Na tym ekranie można wybrać utworzenie domyślnego układu lub wybranie ręcznego partycjonowania za pomocą opcji <span class="guimenuitem"><strong>Utwórz własny układ</strong></span>.
</div><div class="para">
	Pierwsze cztery opcje umożliwiają wykonanie automatycznej instalacji bez potrzeby samodzielnego partycjonowania dysków. Jeśli nie czujesz się na siłach, żeby zrobić to samodzielnie, zalecane jest <span class="emphasis"><em>nie</em></span> wybieranie własnego układu i pozwolenie programu instalacyjnemu na partycjonowanie.
</div><div class="figure" id="d0e609"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/diskpartauto/autopart.png" alt="Utwórz domyślny układ"/><div class="longdesc"><div class="para">
				Automatyczne partycjonowanie.
			</div></div></div></div><h6>Rysunek 11. Utwórz domyślny układ</h6></div><br class="figure-break"/><div class="para">
	Utworzenie domyślnego układu umożliwia zachowanie pewnej kontroli nad tym, jakie dane zostaną usunięte (jeśli w ogóle) z systemu. Opcje to:
</div><div class="itemizedlist"><ul><li><div class="para">
			<span class="guilabel"><strong>Użyj cały dysk</strong></span> — wybierz tę opcję, aby usunąć wszystkie partycje na dyskach twardych (w tym partycji utworzonych przez inne systemy operacyjne, takie jak partycje VFAT lub NTFS Windows).
		</div><div class="warning"><h2>Ostrzeżenie</h2><div class="para">
				Jeśli wybierzesz tę opcję, wszystkie dane na wybranych dyskach twardych zostaną usunięte przez program instalacyjny. Nie wybieraj tej opcji, jeśli na dyskach twardych, na których instalujesz Fedorę znajdują się ważne informacje.
			</div></div></li><li><div class="para">
			<span class="guilabel"><strong>Zastąp istniejący system linuksowy</strong></span> — wybierz tę opcję, aby usunąć tylko partycje linuksowe (partycje utworzone przez poprzednie instalacje Linuksa). Inne partycje, które możesz posiadać na dyskach twardych (takie jak partycje VFAT lub FAT32) nie zostaną usunięte.
		</div></li><li><div class="para">
			<span class="guilabel"><strong>Zmniejsz istniejący system</strong></span> — wybierz tę opcję, aby ręcznie zmienić rozmiar istniejących danych i partycji i zainstalować domyślny układ Fedory w uwolnionej przestrzeni.
		</div><div class="warning"><h2>Ostrzeżenie</h2><div class="para">
				Jeśli zmniejszysz partycje, na których są zainstalowane inne systemy operacyjne, można utracić możliwość ich używania. Mimo, że ta opcja partycjonowania nie usuwa danych, systemy operacyjne zwykle wymagają trochę wolnego miejsca na swoich partycjach. Zanim zmienisz rozmiar partycji, na której znajduje się system operacyjny, którego będziesz chciał jeszcze używać, dowiedz się jak dużo wolnego miejsca musisz zostawić.
			</div></div></li><li><div class="para">
			<span class="guilabel"><strong>Użyj wolne miejsce</strong></span> — wybierz tę opcję, aby zachować obecne dane i partycje, przyjmując, że masz wystarczająco wolnego miejsca na dyskach twardych.
		</div></li></ul></div><div class="para">
	Używając myszy, wybierz dyski pamięci masowej, na których chcesz zainstalować Fedorę. Jeśli posiadasz dwa lub więcej dysków, możesz wybrać, który powinien zawierać tę instalację, Niewybrane dyski i dane na nich nie zostaną naruszone.
</div><div class="para">
	Naciśnij <span class="guibutton"><strong>Dalej</strong></span> kiedy wybierzesz, aby kontynuować.
</div></div><div class="section" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="Write_changes_to_disk">16. Zapisz zmiany na dysku</h2></div></div></div><div class="para">
		Instalator poprosi o potwierdzenie wybranych opcji partycjonowania. Naciśnij <span class="guibutton"><strong>Zapisz zmiany na dysku</strong></span>, aby umożliwić instalatorowi spartycjonowanie dysku twardego i zainstalowanie Fedory.
	</div><div class="figure" id="fig-Writing_storage_configuration_to_disk"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/diskpartitioning/write_changes.png" alt="Zapisywanie konfiguracji pamięci masowej na dysku"/><div class="longdesc"><div class="para">
					Pole dialogowe <span class="guilabel"><strong>Zapisywanie konfiguracji pamięci masowej na dysku</strong></span> umożliwia wybranie <span class="guibutton"><strong>Zapisz zmiany na dysku</strong></span> lub <span class="guibutton"><strong>Wstecz</strong></span>.
				</div></div></div></div><h6>Rysunek 12. Zapisywanie konfiguracji pamięci masowej na dysku</h6></div><br class="figure-break"/><div class="para">
		Jeśli jesteś pewny, że chcesz kontynuować, naciśnij <span class="guibutton"><strong>Zapisz zmiany na dysku</strong></span>.
	</div><div class="warning"><h2>Ostatnia szansa na bezpieczne anulowanie</h2><div class="para">
			Do tej chwili w procesie instalacji instalator nie wprowadził żadnych ostatecznych zmian na komputerze. Kiedy naciśniesz <span class="guibutton"><strong>Zapisz zmiany na dysku</strong></span>, instalator przydzieli przestrzeń na dysku twardym i rozpocznie przenoszenie Fedory w to miejsce. W zależności od wybranych opcji partycjonowania ten proces może zawierać usuwanie danych już istniejących na komputerze.
		</div><div class="para">
			Aby jeszcze raz przejrzeć dokonane dotychczas wybory, naciśnij <span class="guibutton"><strong>Wstecz</strong></span>. Aby całkowicie anulować instalację, wyłącz komputer. Aby wyłączyć większość komputerów na tym etapie, należy nacisnąć przycisk zasilania i przytrzymać go przez kilka sekund.
		</div><div class="para">
			Po naciśnięciu <span class="guibutton"><strong>Zapisz zmiany na dysku</strong></span>, pozwól procesowi instalacji się zakończyć. Jeśli ten proces zostanie zakłócony (na przykład przez wyłączenie lub ponowne uruchomienie komputera, albo przez przerwę w zasilaniu), prawdopodobnie nie będzie można używać komputera, dopóki nie uruchomi się go ponownie i zakończy proces instalacji Fedory lub zainstaluje inny system operacyjny.
		</div></div></div><div class="section" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-x86-bootloader">17. Konfiguracja programu startowego</h2></div></div></div><div class="para">
		Niektóre opcje partycjonowania spowodują pojawienie się ekranu konfiguracji programu startowego. Jeśli nie widzisz tego ekranu, przejdź do <a class="xref" href="#s1-pkgselection-x86" title="18. Package Group Selection">Sekcja 18, „Package Group Selection”</a>.
	</div><div class="para">
		GRUB, który jest domyślnie instalowany, jest programem startowym o bardzo dużych możliwościach. GRUB może wczytywać wiele wolnych systemów operacyjnych, a także systemy własnościowe za pomocą techniki "chain-loading" (mechanizm wczytywania nieobsługiwanych systemów operacyjnych, takich jak DOS lub Windows, przez wczytywanie innego programu startowego).
	</div><div class="figure" id="fig-x86-bootloader"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/x86-bootloader/x86-bootloader.png" alt="Konfiguracja programu startowego"/><div class="longdesc"><div class="para">
					Skonfiguruj, jak chciałbyś uruchamiać system.
				</div></div></div></div><h6>Rysunek 13. Konfiguracja programu startowego</h6></div><br class="figure-break"/><div class="para">
		Jeśli na komputerze nie ma innych systemów operacyjnych lub całkowicie usuwasz wszystkie inne systemy, program instalacyjny zainstaluje <span class="application"><strong>GRUB-a</strong></span> jako program startowy bez żadnego powiadamiania. W takim przypadku kontynuuj na <a class="xref" href="#s1-pkgselection-x86" title="18. Package Group Selection">Sekcja 18, „Package Group Selection”</a>.
	</div><div class="para">
		Jeśli posiadasz już zainstalowane inne systemy operacyjne, Fedora spróbuje je automatycznie wykryć i skonfigurować <span class="application"><strong>GRUB-a</strong></span>, aby je uruchamiał. Można ręcznie skonfigurować dodatkowe systemy operacyjne, jeśli <span class="application"><strong>GRUB</strong></span> ich nie wykryje.
	</div><div class="para">
		Aby dodać, usunąć lub zmienić ustawienia wykrytego systemu operacyjnego, użyj podanych opcji.
	</div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><span class="guibutton"><strong>Dodaj</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
					Wybierz <span class="guibutton"><strong>Dodaj</strong></span>, aby dołączyć dodatkowy system operacyjny w GRUB-ie.
				</div><div class="para">
					Wybierz partycję dysku zawierającą startowy system operacyjny z listy i podaj etykietę wpisu. <span class="application"><strong>GRUB</strong></span> wyświetla tę etykietę w swoim menu startowym.
				</div></dd><dt><span class="term"><span class="guibutton"><strong>Edytuj</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
					Aby zmienić wpis w menu startowym GRUB-a, wybierz wpis, a następnie <span class="guibutton"><strong>Edytuj</strong></span>.
				</div></dd><dt><span class="term"><span class="guibutton"><strong>Usuń</strong></span></span></dt><dd><div class="para">
					Aby usunąć wpis z menu startowego GRUB-a, wybierz wpis, a następnie <span class="guibutton"><strong>Usuń</strong></span>.
				</div></dd></dl></div><div class="para">
		Wybierz <span class="guilabel"><strong>Domyślnie</strong></span> obok preferowanej partycji startowej, aby wybrać domyślnie uruchamiany system operacyjny. Nie można przejść dalej w instalacji, jeśli nie zostanie wybrany domyślny obraz startowy.
	</div></div><div class="section" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-pkgselection-x86">18. Package Group Selection</h2></div></div></div><div class="para">
		Jeśli instalujesz z obrazu Live Fedory, nie możesz wybrać pakietów. Ta metoda instalacji przenosi kopię obrazu Live zamiast instalować pakiety z repozytorium. Aby zmienić wybór pakietów zakończ instalację, a następnie użyj aplikacji <span class="application"><strong>Dodaj/usuń oprogramowanie</strong></span>, aby wprowadzić żądane zmiany.
	</div><div class="para">
		Jeśli instalujesz Fedorę z płyty DVD lub zestawu sześciu płyt CD, zobacz <a class="xref" href="#ap-pkgselection-dvd" title="A. Package Group Selection">Dodatek A, <i>Package Group Selection</i></a>, aby poznać szczegóły wyboru pakietów.
	</div></div><div class="section" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="s1-installpkgs-x86">19. Instalowanie pakietów</h2></div></div></div><div class="para">
	W tej chwili nie ma już niczego do zrobienia, dopóki wszystkie pakiety nie zostaną zainstalowane. Czas trwania zależy od ilości pakietów, które wybrano i prędkości komputera.
</div><div class="para">
	Po zakończeniu instalacji wybierz <span class="guibutton"><strong>Uruchom ponownie</strong></span>, aby ponownie uruchomić komputer. Fedora wysunie wszystkie włożone płyty przed wyłączeniem komputera.
</div></div><div class="section" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="ch-firstboot">20. Narzędzie pierwszego uruchomienia</h2></div></div></div><div class="para">
		<span class="application"><strong>Narzędzie pierwszego uruchomienia</strong></span> jest uruchamiane za pierwszym razem, kiedy włączysz nowy system Fedora. Użyj <span class="application"><strong>Narzędzia pierwszego uruchomienia</strong></span>, aby skonfigurować system do użycia przed zalogowaniem się.
	</div><div class="figure" id="d0e858"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/firstboot/fb-welcome.png" alt="Ekran powitalny narzędzia pierwszego uruchomienia"/><div class="longdesc"><div class="para">
					Ekran powitalny narzędzia pierwszego uruchomienia
				</div></div></div></div><h6>Rysunek 14. Ekran powitalny narzędzia pierwszego uruchomienia</h6></div><br class="figure-break"/><div class="para">
		Naciśnij <span class="guibutton"><strong>Dalej</strong></span>, aby uruchomić aplikację <span class="application"><strong>Pierwsze uruchomienie</strong></span>.
	</div></div><div class="section" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-firstboot-license">21. Umowa licencyjna</h2></div></div></div><div class="para">
		Ten ekran wyświetla ogólne warunki licencyjne Fedory. Każdy pakiet oprogramowania w Fedorze jest rozpowszechniany na warunkach swojej własnej licencji. Wszystkie wskazówki dotyczące licencji w Fedorze znajdują się na <a href="http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Licenses">http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Licenses</a>.
	</div><div class="figure" id="d0e884"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/firstboot/fb-license.png" alt="Ekran licencji narzędzia pierwszego uruchomienia"/><div class="longdesc"><div class="para">
					Ekran licencji narzędzia pierwszego uruchomienia
				</div></div></div></div><h6>Rysunek 15. Ekran licencji narzędzia pierwszego uruchomienia</h6></div><br class="figure-break"/><div class="para">
		Jeśli zgadzasz się z warunkami licencji, wybierz <span class="guibutton"><strong>Dalej</strong></span>.
	</div></div><div class="section" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-firstboot-systemuser">22. Użytkownik systemowy</h2></div></div></div><div class="para">
		Utwórz na tym ekranie konto użytkownika dla siebie. Zawsze używaj tego konta, aby zalogować się do systemu Fedora, zamiast używać konta <code class="systemitem">roota</code>.
	</div><div class="figure" id="d0e907"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/firstboot/fb-createuser.png" alt="Ekran tworzenia użytkownika narzędzia pierwszego uruchomienia"/><div class="longdesc"><div class="para">
					Ekran tworzenia użytkownika narzędzia pierwszego uruchomienia
				</div></div></div></div><h6>Rysunek 16. Ekran tworzenia użytkownika narzędzia pierwszego uruchomienia</h6></div><br class="figure-break"/></div><div class="section" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-firstboot-datetime">23. Data i czas</h2></div></div></div><div class="para">
		Jeśli system nie posiada dostępu do Internetu lub sieciowego serwera czasu, ręcznie ustaw datę i czas systemu na tym ekranie. W innym przypadku użyj serwerów 
		<a id="d0e923" class="indexterm"/>
		 <em class="firstterm">NTP</em> (Sieciowego protokołu czasu), aby zarządzać dokładnością zegara. NTP dostarcza sługę synchronizowania czasu komputerom w tej samej sieci. Internet zawiera wiele komputerów, które oferują publiczne usługi NTP.
	</div><div class="figure" id="d0e931"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/firstboot/fb-datetime.png" alt="Ekran daty i czas narzędzia pierwszego uruchomienia"/><div class="longdesc"><div class="para">
					Ekran daty i czas narzędzia pierwszego uruchomienia
				</div></div></div></div><h6>Rysunek 17. Ekran daty i czas narzędzia pierwszego uruchomienia</h6></div><br class="figure-break"/></div><div class="section" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="sn-smolt">24. Profil sprzętu</h2></div></div></div><div class="para">
		<span class="application"><strong>Narzędzie pierwszego uruchomienia</strong></span> wyświetla ekran, który umożliwia anonimowe wysłanie informacji o sprzęcie do Projektu Fedora. Programiści używają tych szczegółów na temat sprzętu, aby umożliwić dalsze wsparcie. Można przeczytać więcej o tym projekcie i jego rozwoju na <a href="http://smolts.org/">http://smolts.org/</a>.
	</div><div class="figure" id="d0e952"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/firstboot/fb-profile.png" alt="Ekran profilu sprzętu narzędzia pierwszego uruchomienia"/><div class="longdesc"><div class="para">
					Ekran profilu sprzętu narzędzia pierwszego uruchomienia
				</div></div></div></div><h6>Rysunek 18. Ekran profilu sprzętu narzędzia pierwszego uruchomienia</h6></div><br class="figure-break"/><div class="para">
		Aby dołączyć do tej ważnej pracy, wybierz <span class="guilabel"><strong>Wyślij profil</strong></span>. Jeśli nie wybierzesz wysłania żadnych danych profilu, nie zmieniaj domyślnego wyboru. Wybierz <span class="guilabel"><strong>Zakończ</strong></span>, aby przejść do ekranu logowania.
	</div></div><div class="section" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="Your_installation_is_complete">25. Instalacja została zakończona</h2></div></div></div><div class="para">
		Fedora jest teraz zainstalowana na komputerze. Zaloguj się za pomocą nazwy użytkownika i hasła, które utworzyłeś podczas procesu instalacji.
	</div><div class="para">
		To learn more about Fedora, visit the Fedora Project website at <a href="http://fedoraproject.org/">http://fedoraproject.org/</a>. If you need help installing or using Fedora, visit <a href="http://fedoraproject.org/en/get-help">http://fedoraproject.org/en/get-help</a>.
	</div></div><div class="section" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" id="d0e983">26. Opinie sÄ… mile widziane</h2></div></div></div><a id="d0e986" class="indexterm"/><div class="para">
		Jeśli znajdziesz błąd typograficzny w tym podręczniku lub masz pomysł jak go ulepszyć, skontaktuj się z nami. Prosimy wysłać raport w Bugzilli: <a href="http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/">http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/</a> w produkcie <span class="application"><strong>Fedora Documentation</strong></span>.
	</div><div class="para">
		Wysyłając raport błędu, upewnij się, że wspomniałeś identyfikator podręcznika: <em class="citetitle">installation-quick-start-guide</em>
	</div><div class="para">
		Jeśli masz sugestie, jak ulepszyć dokumentację, postaraj się być jak najbardziej szczegółowy opisując swój pomysł. Jeśli znalazłeś błąd, dołącz numer sekcji i pobliską cześć tekstu, abyśmy mogli łatwo go znaleźć.
	</div></div><div class="appendix" lang="pl-PL"><h2 class="title" id="ap-pkgselection-dvd">A. Package Group Selection</h2><div class="note"><h2>Tylko płyta DVD lub zestaw sześciu płyt CD</h2><div class="para">
			Ten ekran nie zostanie wyświetlony podczas instalowania Fedory z Live CD.
		</div></div><div class="para">
	Pojawi się ekran <span class="guilabel"><strong>Domyślnie instalowane pakiety</strong></span> oraz szczegóły domyślnego zestawu pakietów dla instalacji Fedory.
</div><div class="figure" id="fig-pkgselection-group-x86"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/pkgselection/pkg-group.png" alt="Package Group Selection"/><div class="longdesc"><div class="para">
	Wybierz, które grupy pakietów chcesz zainstalować.
</div></div></div></div><h6>Rysunek A.1. Package Group Selection</h6></div><br class="figure-break"/><div class="para">
	Domyślnie proces instalacji Fedory wczytuje wybór oprogramowania, który jest odpowiedni dla systemu biurowego. Aby dołączyć lub usunąć oprogramowanie do częstych zdań, wybierz odpowiednie elementy z listy:
</div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">Biuro i praca biurowa</span></dt><dd><div class="para">
				Ta opcja dostarcza pakiet biurowy OpenOffice.org, aplikację zarządzania projektami Planner, narzędzia graficzne, takie jak GIMP oraz aplikacje multimedialne.
			</div></dd><dt><span class="term">Rozwój oprogramowania</span></dt><dd><div class="para">
				Ta opcja dostarcza narzędzia niezbędne do kompilowania oprogramowania w systemie Fedora.
			</div></dd><dt><span class="term">Serwer WWW</span></dt><dd><div class="para">
				Ta opcja dostarcza serwer WWW Apache.
			</div></dd></dl></div><div class="para">
	Aby dostosować zestaw oprogramowania, wybierz opcję <span class="guilabel"><strong>Dostosuj teraz</strong></span> na ekranie. Naciśnięcie <span class="guibutton"><strong>Dalej</strong></span> przeniesie na ekran <span class="guilabel"><strong>Wybór grup pakietów</strong></span>.
</div><div class="section" lang="pl-PL"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title" id="sn-package-selection">A.1. Dostosowywanie wyboru oprogramowania</h3></div></div></div><div class="figure" id="fig-pkgselection-details-x86"><div class="figure-contents"><div class="mediaobject"><img src="images/pkgselection/pkg-group-details.png" alt="Szczegóły grupy pakietów"/><div class="longdesc"><div class="para">
	Wybierz dodanie lub usunięcie opcjonalnych pakietów z tej grupy.
</div></div></div></div><h6>Rysunek A.2. Szczegóły grupy pakietów</h6></div><br class="figure-break"/><div class="para">
		Fedora rozdziela oprogramowanie na 
		<a id="d0e1083" class="indexterm"/>
		 <em class="firstterm">grupy pakietów</em>. Aby ułatwić używanie, ekran wyboru pakietów wyświetla te grupy jako kategorie.
	</div><div class="para">
	Można wybrać grupy pakietów które grupują razem składniki spełniające podobne funkcje (na przykład <span class="guilabel"><strong>System X Window</strong></span> i <span class="guilabel"><strong>Edytory</strong></span>), poszczególne pakiety lub połączenie tych dwóch.
</div><div class="para">
		Kiedy wybierzesz żądane pakiety, wybierz <span class="guilabel"><strong>Dalej</strong></span>, aby kontynuować. Fedora sprawdzi wybór i automatycznie doda wszystkie dodatkowe pakiety wymagane, aby używać wybranego oprogramowania. Kiedy skończysz wybieranie pakietów, naciśnij <span class="guilabel"><strong>Zamknij</strong></span>, aby zapisać wybór pakietów opcjonalnych i wrócić do głównego ekranu wyboru pakietów.
	</div></div></div><div class="appendix" lang="pl-PL"><h2 class="title" id="appe-Publican-Revision_History">B. Historia wersji</h2><div class="para">
		<div class="revhistory"><table border="0" width="100%" summary="Revision history"><tr><th align="left" valign="top" colspan="3"><b>Historia zmian</b></th></tr><tr><td align="left">Zmiana 0.1</td><td align="left">Tue Jul 14 2009</td><td align="left"><span class="author"><span class="firstname">Rüdiger</span> <span class="surname">Landmann</span></span></td></tr><tr><td align="left" colspan="3">
					<table class="simplelist" border="0" summary="Simple list"><tr><td>Początkowa wersja z sekcjami skopiowanymi z Przewodnika po instalacji Fedory 11 i Readme obrazów Live</td></tr></table>
				</td></tr></table></div>
	</div></div></div></body></html>




More information about the Fedora-docs-commits mailing list